"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
– Надо же, – удивился Пасита, – а подлые штуки нам не чужды! Интересно, этому её тоже научил Каррон?
С каким-то затаённым удовольствием он следил, как девчонка с поразительной аккуратностью воспроизводит один за другим приёмы базового курса рукопашного боя, что преподают в Ордене. Хоть сейчас можно проходить испытания по рукопашному бою.
«Тем лучше. Больше времени можно будет уделить грамоте и наукам».
Мордан присоединился к брату, и теперь уже на Киру обрушился шквал нешуточных по силе ударов, но пока той удавалось уворачиваться или парировать на излёте, изредка атакуя в ответ.
– «Волчьи зубы», «трава в поле», «молотобоец», – Пасита вслух перечислял легко узнаваемые движения. – «Молотобоец» не стоило. Неподходящий противник, – он отметил, что Кира избегала любых приёмов, для которых у неё был недостаточно силы.
«Молодец! Учится на своих ошибках, в бою такие дорого обходятся».
Внезапно девчонка тин Даррен хитро извернулась, и братья налетели друг на друга.
– Угу, «серпантин». Самое время, – одобрительно кивнул Пасита.
Тяжёлый кулак Харилы, просвистев на волосок от лица охотницы, пришёлся прямёхонько брату в челюсть. Тот, клацнув зубами, отлетел и упал на спину. Вставать он явно не торопился, и Кира, не теряя времени, пошла в атаку. Она уже очень устала. По лицу струился пот, сбитые в кровь костяшки саднили, а пробить толстую кожу Харилы так и не выходило. Тупая боль поселилась в затылке, которым она приложилась о камень. Было трудно дышать, горела огнём скула – Мордан до неё разок дотянулся.
В рёбра врезался кулак. Сипло с полустоном охнув, Кира вознесла краткую мольбу Киалане: «Лишь бы не треснули. У Харилы очень длинные руки, и он гораздо тяжелее брата, а что если… Керун, помоги!»
Кира прыгнула вперёд.
– Попалась! – Младший тин Шноббер радостно осклабился, прижимая её к себе.
Кира сделала вид, будто хочет вырваться. Отклонилась назад, вынуждая подхватить ещё крепче. А затем, размахнувшись, послала тело навстречу. Со всей силы вперёд, одновременно выпрямляясь в струну, словно собиралась через него перепрыгнуть.
«Только бы получилось!»
Может, ничего бы и не вышло, но помогла случайность. Или Керун услышал, но Харила, потеряв равновесие, сделал шаг назад и оступился. Не удержавшись, завалился навзничь, инстинктивно разжав руки. Вместо того чтобы отскочить подальше, Кира его оседлала, вдавив колени в землю, что есть мочи. Удерживая на месте, но младший тин Шноббер больше не сопротивлялся.
«Видать, хорошенько башкой приложился. Затылок оказался не так крепок, как чугунный лоб?»
Вцепившись в рыжие волосы руками, охотница стала раз за разом бить его головой о каменистую землю, надеясь, что Мордан ещё не поднялся.
Пасита с беспокойством разглядел, как земля под Харилой окрасилась бурым.
«Неужто, прибила?»
В стороне медленно поднимался Мордан. Он едва очухался и спасти брата уже не успел бы. Тин Хорвейг понял, девчонка раньше расколет Хариле череп, и направился к ней.
– Эй! – Сказал почти шёпотом, и Киррана тут же отпрыгнула в сторону, словно дикая кошка.
Встала в низкую стойку, рыская обезумевшим взглядом. Напрасно Защитник пытался разглядеть в зрачках проблески силы. Там затаился лишь загнанный зверь.
«Правильно сделал, что забрал нож, – похвалил себя тин Хорвейг. – Но, почему же не откликнулся дар? Ведь девчонка явно на грани. Вон как налилась краснотой щека, завтра будет огромный синяк. Дышит неглубоко – получила по рёбрам как надо. Голова в крови, но готова и дальше сражаться».
От Защитника не укрылось, как губы охотницы кривятся от боли.
Внезапно Киррана тин Даррен взвилась в воздух.
«Удар ястреба? И откуда взялось столько прыти? От захвата ушла – «хвост лисицы», и, с разворота – «волчьи зубы», «полумесяц» и… О! Ого, «ожерелье русалки»! Это уже не из базовых приёмов. Ай-да Каррон!»
– Умерь пыл! – Рявкнул Пасита.
Он с лёгкостью отразил все удары, так ни разу не ответив. Одним молниеносным движением поймал за руку во время очередного броска. Дёрнул и прижал к себе так, что Кира, пискнув, едва смогла дышать. На все попытки освободиться, захват становился только сильней, отозвавшись в рёбрах, к которым прибавилась острая боль в плече. Охотница почувствовала, как губы Защитника щекотно касаются уха, обжигая дыханием:
– А все же ты меня порадовала, Киррана, но мне ты – не противник, – последовал грубый поцелуй в шею, после чего её оттолкнули подальше. – Закончили! – Скомандовал он братьям тин Шнобберам.
Кира, не веря, что всё прекратилось, медленно попятилась, готовая развернуться и трусливо сбежать. На большее сил не осталось.
«Я даже не успею взобраться на Полночь!»
Мордан уже был на ногах и помогал подняться брату. Оба хмурые бросали злобные взгляды в её сторону.
– Нечего зыркать, – осёк их Защитник. – Как есть опозорились! А если бы я ей нож оставил? – Он повернулся к Кире: – С завтрашнего дня станем вместе тренироваться, – увидев протест в синих глазах, добавил: – Это не такая уж большая плата за покой в Золотых Орешках, ты же не станешь спорить?
– Обещай, что ни ты, ни они, – Киррана указала большим пальцем в сторону тин Шнобберов, – не станете никого больше трогать.
Пасита несколько мгновений пристально на неё смотрел, испытывая двоякие чувства. что-то между раздражением от такой дерзости и восхищением.
– Обещаю, – наконец, соизволил ответить он и усмехнулся: – Жизнь в деревне станет до омерзения спокойной и безмятежной, если ты будешь проводить со мной много времени. Очень много. Возможно, все своё время.
Кира, скрипнула зубами, понимая, это может означать что угодно, но кивнула:
– Согласна.
Глава 12
1.
– Пасита, да чего ты возишься с этой девкой? Может, мне, и правда, все почудилось.
Мордан или уже и сам не был уверен в том, что видел, или очень хотел, чтобы в это поверил могущественный приятель. Его прямо-таки изводила жажда мести, выедая изнутри и мешая спать. Слова, брошенные Защитником на берегу, не давали покоя, превратившись в навязчивую идею. Он должен обладать девчонкой! Ему следует показать, кто здесь главный. Что это такое будет, если каждая деревенщина возомнит, что можно так вот запросто кидать наземь благородных тин Шнобберов?
– Пошлите кого-нибудь к охотнице. Передайте, к тренировкам приступим после праздника Киаланы. Мне нужно время подумать.
Тин Хорвейг отвернулся от окна и окинул взглядом комнату. Харила сидел за столом и, не торопясь, жевал поросячий окорок, препротивно причмокивая и обсасывая жирные пальцы. На его лице царило умиротворение, будто ничего вкуснее и желаннее этой вот ножки на свете не было. Мордан же, напротив, стоял посреди комнаты и хмуро пялился. Все недалекие мыслишки были написаны у него на лице.