"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Прошло не меньше часа, прежде чем во дворе замка появился Стэндиш. Стоило ему остановиться рядом с герцогом, как Тьен лег на землю. Я опустилась на колени рядом с псом и начала поглаживать его голову и уши. Он благодарно прикрыл умные зеленые глаза. Охотник в это время докладывал:
– След нашли, но он обрывается. Не могу понять, что происходит. Ты не нашел ничего со следами ее магии? Тьену бы это помогло.
Герцог указал на меня:
– У нее есть медальон. Лепесток завязан на магию дарителя. Подойдет?
Святой бросил в мою сторону задумчивый взгляд и медленно кивнул.
– Хватит разлеживаться, – обратился он к псу. – Дело не терпит отлагательства. Интуиция подсказывает, что леди Ли-Ин в опасности.
Пес медленно поднялся на ноги и ткнулся носом мне в грудь, тщательно обнюхивая медальон. Затем к нам подвели лошадей. Оказавшись в седле, я направила лошадь вслед за Стэндишем и герцогом Бейтаном. Позади меня ехали юноши и отряд стражи.
Возвращаться в город нам не понадобилась. Наша цель оказалась в предместьях. В тишине мы ехали по неосвещенным улочкам. Из редких питейных заведений неслись пьяные выкрики. В остальном квартал был тих и безмолвен. Пару раз я замечала в тени воришек. Но дураков связываться со стражей не было. Только когда герцог приказал своим людям рассыпаться по соседним улицам, и мы спешились, я поняла, где нахожусь.
Передо мной был вход в Свиной переулок. Тьен потрусил прямо к нему. Магические светлячки осветили каждый уголок короткой улочки.
– След обрывается здесь, – пояснил Стэндиш. – Может быть, благодаря запаху ее магии Тьен поймет, что произошло.И в этот момент я обнаружила, что в переулке мы не одни.
... Мальчишка сидел чуть в стороне, обхватив колени руками. Такой же босой, в залатанной одежде. Черные пряди прилипли к мокрым щекам, по которым катились крупные слезы.
– Рик, – тихо позвала я. – Что случилось?
Мальчик поднял на меня заплаканное лицо и сказал:
– Я снова не смог. Не смог передать его ей. А теперь и она в опасности.
Я уже открыла рот, чтобы произнести слова утешения, когда сзади раздался осторожный голос Винсента:
– Шия... Ты сейчас с кем разговариваешь?
Я обернулась и указала на Рика:
– С этим мальчиком.
На меня смотрели пять пар испуганных глаз. С лица Шона сбежала вся краска. А Винсент настороженно заметил:
– Шия, здесь никого нет.
«Что с тобой? – раздался в моей голове голос Тьена. – Ты разговариваешь с пустотой».
Я повернулась к мальчишке и с удивлением посмотрела в его темные глаза. Он вытер слезы рукавом и подтвердил:
– Другие люди меня не видят. Только ты. Возможно, это потому, что я умер.
Я смотрела на Рика и не могла поверить в происходящее. Мне ужасно захотелось поранить себя и почувствовать существо, которое стояло передо мной, с помощью дара. Я никогда не видела их в Рибене, только слышала о таком.
– Заблудшая душа, – прошептала я. – Твое тело не похоронили и не сожгли, и теперь ты бродишь здесь, привязанный к этому месту?
Такое могло произойти только в Нуамьенне. В Рибене сжигали мертвецов, и подобные существа не могли появиться. Только в очень редких случаях, когда некому было устроить достойное погребение.
Мальчик серьезно кивнул и снова зарыдал:
– Я должен был отдать ей шкатулку, но меня убили, а ее украли. А теперь и ее похи-хитили...
– Подожди. Кого похитили? Что украли?
– Эль-фий-ку похи-тили, – рыдал мальчик, – а шкатулку украли!
Меня поразила страшная догадка:
– Шкатулку? Какую шкатулку? И кто ее украл?
Мальчишка резко перестал плакать и вытер слезы. А затем уже спокойно ответил:
– Шкатулку с эльфийской реликвией, которую я должен был передать этой эльфийке, леди Ли-Ин. Но я не успел: меня убили раньше. И он унес шкатулку!
Теперь в его глазах сверкало возмущение, а кулаки сжались.
– Кто он? – терпеливо повторила я.
– Тот самый тип из Академии Орджей! Я ношу ему послания, чтобы он вернул украденное, гад!
Возрадоваться таким нужным знаниям мне не дали. На мои плечи с обеих сторон легли мужские руки. Я резко обернулась и оказалась нос к носу со Стэндишем.
– Что происходит, Шия? – требовательно спросил он. – С кем и о чем ты говоришь?
Я покосилась назад, на мальчишку, а затем посмотрела в холодные серые глаза охотника. Вот теперь я попалась.
Мой взгляд был предельно серьезным и настоящим. Таким, какой ему нравился. Я уверенно произнесла:
– Вчера вы просили меня поверить вам. Теперь ваша очередь. Поверьте в то, что я сейчас скажу.
Святой медленно опустил руки и ответил:
– Хорошо. Я тебя слушаю.
Рядом с ним встал мрачный герцог Бейтан. Тьен тщательно обнюхивал брусчатку в центре переулка. Стараясь не смотреть в сторону своих товарищей, я начала рассказывать:
– Здесь находится заблудшая душа мальчика, который должен был передать Ли-Ин шкатулку с какой-то эльфийской реликвией. И, похоже, сегодня он видел, что с ней случилось.
Герцог нахмурился. На его скулах ходили желваки. Я видела, что ему очень хочется мне поверить. Наконец, он задал единственно верный вопрос:
– Заблудшая душа? Но почему ее видишь ты?
Я опустила глаза, понимая, что теперь некромантию мне не скрыть. Стэндиш покосился на герцога и обратился ко мне:
– Сделай его видимым для нас, и это решит все проблемы. Иначе тебе не поверят.
– Не все, – процедила я. – Орден Святого Альбана...
Шоннерт приблизился и требовательно произнес:
– Что здесь происходит? О какой заблудшей душе речь? Я знаю, что Шия бывает не в себе, но в последнее время ей стало гораздо лучше...
– Успокойтесь, студент Гемхен, – отрезал герцог. – С вашей сестрой все в порядке. Ей никто ничем не угрожает. Если она сможет доказать свои слова...
Затем он повернулся ко мне и добавил:
– Если все так... От Ордена я вас прикрою.
После этого мужчина направился к выходу из переулка и отдал приказы солдатам. Я услышала удаляющийся топот. Затем герцог вернулся к нам и сказал, глядя мне в глаза: