"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Наконец, я взмахнула рукой, зажигая голубоватую лампу на тумбочке у кровати. Не знаю, что Рой увидел на моем лице, но в следующий миг он прижал меня к себе и жадно впился губами в мой приоткрытый рот. Я выгнулась навстречу, стараясь вжаться в него всем телом. Со всей силы вцепилась в его плечи и в перерывах между поцелуями отчаянно прошептала:
— Не уходи.
Тело Роя тоже казалось обжигающе горячим. Он уткнулся мне в шею и прошептал:
— Ты уверена?
Я отчаянно закивала, но в этот момент его пальцы коснулись пуговиц моей рубашки.
— Остаться просто так сегодня не получится, — хрипло ответил он.
Я замерла, боясь хотя бы одним движением спугнуть этот момент. Его пальцы скользили по ткани, медленно и аккуратно расстегивая пуговицу за пуговицей. Он давал мне время передумать. Но я испытывала только облегчение. Пусть он останется. Все остальное неважно.
Шелк скользнул с моих плеч, с брюками я справилась сама. Стеснения не было. Отступив на шаг, жадно наблюдала за тем, как Рой также медленно раздевается сам. Любовалась кубиками пресса и гладкой кожей, на которой не осталось и следа от Адской метки. А в следующий миг это сильное тело вжало в меня в постель, и над ухом раздался шепот:
— Не передумала? Остановиться позже будет сложнее.
Я с тихим всхлипом вцепилась в него в ответ. Хотелось принадлежать только ему, и совсем не думать о том, что будет после.
Меня разбудил жар. Тут же я осознала, что кожа на спине и руках горит уже давно, а чувство, будто я одновременно глотаю огонь и дышу им, уже знакомо. Но только сейчас это заставило меня проснуться. Я резко открыла глаза и обнаружила, что моя голова покоится на обнаженном плече Роя, а наши круглые медальоны переплелись цепочками и соединились. И кое-кто нагло решил этим воспользоваться.
Не знаю, в какой момент в мою комнату просочился Мерпус. Его точно не было, когда мы засыпали, уставшие и довольные. Но теперь демон растекся по моему телу огненной татуировкой и болтал с товарищами. Надеюсь, только не о том, в каком непотребном виде застал нас.
Рой беззлобно шикнул:
— Брысь!
Демон с сожалением покинул мое тело и растянулся на полу с укоризненным:
— Пусу-пусу.
— Мера-мера!
Но жаловаться ему было не на что. Через полное ядро подпитка шла еще быстрее, и демон успел не только заделать прорехи в огненной шкуре, но и подрасти. Я посмотрела на солнце за окном и пробормотала:
— Наверное, мы проспали завтрак.
В тот же миг в дверь постучали. Прежде чем я успела сообразить, что делать, Рой накрыл меня одеялом до шеи и возвысил голос:
— Войдите.
Умереть от смущения мне пока не грозило — это оказалась Яна. Кланяясь и почти не глядя по сторонам, девчушка разложила на стульях чистую одежду для нас обоих и возвестила:
— Господа ре Кайрас и Эттвуд прибыли. Попросить их зайти позже?
Я села, прижимая одеяло к груди, и покачала головой:
— Прикажи накрыть к завтраку, а гостям подать чай. Мы сейчас спустимся.
Как только девушка исчезла за дверью, я отбросила одеяло и нехотя потянулась за одеждой. Вставать не хотелось, но у друзей наверняка есть новости. Только бы Эттвуду удалось накопать хоть какие-то доказательства…
Глава 26
Наметки плана
Спустились мы не сразу. Расставаться совершенно не хотелось, и я позволила себе упасть обратно на подушки. Точнее, в объятия Роя. Если бы не присутствие демона, неизвестно, чем бы все это кончилось. Но для Мерпуса “господин Эттвуд” значило “прекрасная Гейс”, и теперь он нетерпеливо крутился у выхода из комнаты.
Пришлось вставать, брести в ванную, а затем рука об руку спускаться в столовую. Там нас уже ждали Руперт и Трой. Изящная борзая неторопливо вышагивала вдоль стола. Демоны потерлись носами и улеглись в стороне. Эттвуд задумчиво оглядел обоих и восхищенно цокнул:
— Что вы с ним сделали? Кажется, он стал еще больше.
— У Ариенай теперь полный круг, — пожал плечами Рой. — Подпитали без преград.
Взгляд Эттвуда стал немного лукавым, и я подозрительно спросила:
— Что он успел разболтать за время подпитки?
— Твой приятель еще учится общаться с себе подобными, — попытался оправдать он Мерпуса. — И прогресс налицо — теперь он обошелся без картинок!
Руперт хихикнул:
— И мы рады, что у вас все хорошо.
Наверное, в этот момент я должна была все-таки сгореть от стыда и смущения. Но чувство, что вчера все было сделано правильно, еще не покинуло меня. Поэтому я опустилась на стул рядом с Роем и сделала знак Тому подавать завтрак.
Пока мы ели, Руперт старательно болтал о пустяках. И я сделала вывод, что добытые друзьями сведения на этот раз не предназначены для случайных ушей. Поэтому после завтрака мы все удалились в кабинет. Заклинание от подслушивания на дверь поставил Рой. Я устроилась в одном из кресел и спросила:
— Вам удалось что-то узнать?
Руперт сразу посерьезнел:
— Да. И, кажется, у нас мало времени. Мы обнаружили у нескольких точек, которые ты указала, подозрительную активность. Что бы ни задумал Шендан, он приведет свой план в действие довольно скоро.
Эттвуд рассеянно погладил Гейс, которая устроилась у его ног вместе с Мерпусом, и вздохнул:
— Похоже, к Лиору не подкопаться. Доказательств толковых нет. Придется ловить за руку. И верхушка менталистов у него в кармане.
— Знаю, — ответила я.
А затем, поколебавшись, сказала:
— Нужно убедить Баррингтона помочь нам. И спровоцировать Шендана.
— Каким образом? — с сомнением спросил Эттвуд.
— Возможно, когда я попаду во дворец…
Рой нахмурился. В его взгляде снова промелькнула жгучая ревность.
— Вопрос в том, что Баррингтон попросит взамен, — напомнил он.
— Значит, нужно обмануть его, — спокойно ответила я. — Переиграть. Его и Шендана.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Руперт.
Я старательно смотрела в пол. Знала, что Рою мое предложение не понравится. Но продолжила:
— Сделать так, чтобы Шендан во всем признался. В разговоре со мной. О том, что подставил отца. Продал свою честь Сьезии. Что собирается устроить смуту в Инрешваре. Если сделать так, что Баррингтон услышит это…
— Нет, — процедил Рой.
А Эттвуд скептически посмотрел на меня и спросил:
— Ты понимаешь, что тебе придется подставиться? Такая ситуация возможна только в одном случае. Шендан должен быть уверен, что ты никуда от него не денешься. Что он убьет тебя в следующий же миг, и никто не успеет ни помешать, ни подслушать. А ты хочешь, чтобы это каким-то образом услышал Баррингтон.