Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-105". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

Наконец, я взмахнула рукой, зажигая голубоватую лампу на тумбочке у кровати. Не знаю, что Рой увидел на моем лице, но в следующий миг он прижал меня к себе и жадно впился губами в мой приоткрытый рот. Я выгнулась навстречу, стараясь вжаться в него всем телом. Со всей силы вцепилась в его плечи и в перерывах между поцелуями отчаянно прошептала:

— Не уходи.

Тело Роя тоже казалось обжигающе горячим. Он уткнулся мне в шею и прошептал:

— Ты уверена?

Я отчаянно закивала, но в этот момент его пальцы коснулись пуговиц моей рубашки.

— Остаться просто так сегодня не получится, — хрипло ответил он.

Я замерла, боясь хотя бы одним движением спугнуть этот момент. Его пальцы скользили по ткани, медленно и аккуратно расстегивая пуговицу за пуговицей. Он давал мне время передумать. Но я испытывала только облегчение. Пусть он останется. Все остальное неважно.

Шелк скользнул с моих плеч, с брюками я справилась сама. Стеснения не было. Отступив на шаг, жадно наблюдала за тем, как Рой также медленно раздевается сам. Любовалась кубиками пресса и гладкой кожей, на которой не осталось и следа от Адской метки. А в следующий миг это сильное тело вжало в меня в постель, и над ухом раздался шепот:

— Не передумала? Остановиться позже будет сложнее.

Я с тихим всхлипом вцепилась в него в ответ. Хотелось принадлежать только ему, и совсем не думать о том, что будет после.

Меня разбудил жар. Тут же я осознала, что кожа на спине и руках горит уже давно, а чувство, будто я одновременно глотаю огонь и дышу им, уже знакомо. Но только сейчас это заставило меня проснуться. Я резко открыла глаза и обнаружила, что моя голова покоится на обнаженном плече Роя, а наши круглые медальоны переплелись цепочками и соединились. И кое-кто нагло решил этим воспользоваться.

Не знаю, в какой момент в мою комнату просочился Мерпус. Его точно не было, когда мы засыпали, уставшие и довольные. Но теперь демон растекся по моему телу огненной татуировкой и болтал с товарищами. Надеюсь, только не о том, в каком непотребном виде застал нас.

Рой беззлобно шикнул:

— Брысь!

Демон с сожалением покинул мое тело и растянулся на полу с укоризненным:

Пусу-пусу.

— Мера-мера!

Но жаловаться ему было не на что. Через полное ядро подпитка шла еще быстрее, и демон успел не только заделать прорехи в огненной шкуре, но и подрасти. Я посмотрела на солнце за окном и пробормотала:

— Наверное, мы проспали завтрак.

В тот же миг в дверь постучали. Прежде чем я успела сообразить, что делать, Рой накрыл меня одеялом до шеи и возвысил голос:

— Войдите.

Умереть от смущения мне пока не грозило — это оказалась Яна. Кланяясь и почти не глядя по сторонам, девчушка разложила на стульях чистую одежду для нас обоих и возвестила:

— Господа ре Кайрас и Эттвуд прибыли. Попросить их зайти позже?

Я села, прижимая одеяло к груди, и покачала головой:

— Прикажи накрыть к завтраку, а гостям подать чай. Мы сейчас спустимся.

Как только девушка исчезла за дверью, я отбросила одеяло и нехотя потянулась за одеждой. Вставать не хотелось, но у друзей наверняка есть новости. Только бы Эттвуду удалось накопать хоть какие-то доказательства…

Глава 26

Наметки плана

Спустились мы не сразу. Расставаться совершенно не хотелось, и я позволила себе упасть обратно на подушки. Точнее, в объятия Роя. Если бы не присутствие демона, неизвестно, чем бы все это кончилось. Но для Мерпуса “господин Эттвуд” значило “прекрасная Гейс”, и теперь он нетерпеливо крутился у выхода из комнаты.

Пришлось вставать, брести в ванную, а затем рука об руку спускаться в столовую. Там нас уже ждали Руперт и Трой. Изящная борзая неторопливо вышагивала вдоль стола. Демоны потерлись носами и улеглись в стороне. Эттвуд задумчиво оглядел обоих и восхищенно цокнул:

— Что вы с ним сделали? Кажется, он стал еще больше.

— У Ариенай теперь полный круг, — пожал плечами Рой. — Подпитали без преград.

Взгляд Эттвуда стал немного лукавым, и я подозрительно спросила:

— Что он успел разболтать за время подпитки?

— Твой приятель еще учится общаться с себе подобными, — попытался оправдать он Мерпуса. — И прогресс налицо — теперь он обошелся без картинок!

Руперт хихикнул:

— И мы рады, что у вас все хорошо.

Наверное, в этот момент я должна была все-таки сгореть от стыда и смущения. Но чувство, что вчера все было сделано правильно, еще не покинуло меня. Поэтому я опустилась на стул рядом с Роем и сделала знак Тому подавать завтрак.

Пока мы ели, Руперт старательно болтал о пустяках. И я сделала вывод, что добытые друзьями сведения на этот раз не предназначены для случайных ушей. Поэтому после завтрака мы все удалились в кабинет. Заклинание от подслушивания на дверь поставил Рой. Я устроилась в одном из кресел и спросила:

— Вам удалось что-то узнать?

Руперт сразу посерьезнел:

— Да. И, кажется, у нас мало времени. Мы обнаружили у нескольких точек, которые ты указала, подозрительную активность. Что бы ни задумал Шендан, он приведет свой план в действие довольно скоро.

Эттвуд рассеянно погладил Гейс, которая устроилась у его ног вместе с Мерпусом, и вздохнул:

— Похоже, к Лиору не подкопаться. Доказательств толковых нет. Придется ловить за руку. И верхушка менталистов у него в кармане.

— Знаю, — ответила я.

А затем, поколебавшись, сказала:

Нужно убедить Баррингтона помочь нам. И спровоцировать Шендана.

— Каким образом? — с сомнением спросил Эттвуд.

— Возможно, когда я попаду во дворец…

Рой нахмурился. В его взгляде снова промелькнула жгучая ревность.

— Вопрос в том, что Баррингтон попросит взамен, — напомнил он.

— Значит, нужно обмануть его, — спокойно ответила я. — Переиграть. Его и Шендана.

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Руперт.

Я старательно смотрела в пол. Знала, что Рою мое предложение не понравится. Но продолжила:

— Сделать так, чтобы Шендан во всем признался. В разговоре со мной. О том, что подставил отца. Продал свою честь Сьезии. Что собирается устроить смуту в Инрешваре. Если сделать так, что Баррингтон услышит это…

— Нет, — процедил Рой.

А Эттвуд скептически посмотрел на меня и спросил:

— Ты понимаешь, что тебе придется подставиться? Такая ситуация возможна только в одном случае. Шендан должен быть уверен, что ты никуда от него не денешься. Что он убьет тебя в следующий же миг, и никто не успеет ни помешать, ни подслушать. А ты хочешь, чтобы это каким-то образом услышал Баррингтон.

Поделиться с друзьями: