"Фантастика 2025-107". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
— Есть предпочтения в оружии? — спросил Сергей, указав на багажник. Обойдя броневик, я с удовольствием осмотрел арсенал.
— Нет, но, учитывая местность, предпочту что-то крупнокалиберное, — ответил я и выбрал СВУ с увеличенным магазином.
Пистолет всегда оставался при мне, а вот в пустынной местности тяжёлый патрон и сохранение кучности на большой дальности могли сыграть куда более важную роль, чем скорострельность. Хотя у этой винтовки был автоматический режим стрельбы для экстренных случаев, но только для них. Ни о какой точности в таком режиме говорить было нельзя.
— Не слишком тяжёлая? — поинтересовался Клим, но я легко закинул винтовку на плечо и взял с собой в машину разгрузку.
— Вот ПКМ тяжеловат, но… А теперь объясните, почему вы решили вооружиться до поездки. Кажется, местное население к нам благосклонно.
— Говорят о наличии диверсионных команд, проникших на территорию Ирака. Кроме того, о террористах тоже забывать не стоит. Пока вы в машине, вам ничего не угрожает: она выдержит даже прямое попадание из крупнокалиберного пулемёта, но дальше… Вот, накидка поверх разгрузочного и бронежилета.
Сергей протянул мне светлый и очень тонкий халат до пят. Местное национальное одеяние, название которого я не стал уточнять, не до грибов. Охрана раздвинула толпу, и вскоре мы выбрались на вполне приличную автостраду. Вместе с нами двигалось два джипа сопровождения, один даже с пулемётной башенкой.
— То же самое, что нам мишень на спины повесить, — недовольно пробурчал Антон, глянув в зеркало заднего вида. — Всё равно что заявить: тут едет кто-то важный, пристрелите его или возьмите в заложники.
— Заложники — не самый плохой вариант, он даёт возможности. А вот если просто попробуют убить — уже хуже, — заметил Сергей.
— Да, там вариантов меньше. Нужно быть и к такому готовым.
Ехали мы около часа, трижды проезжая небольшие посёлки, а в конце даже въехали в полноценный город, над которым возвышался настоящий дворец, окружённый водоёмом и аллеями пальм. В пустыне!
— Красиво жить не запретишь! — с уважением проговорил Клим, озираясь по сторонам.
— Скоро придут американцы и всё ему объяснят, — не согласился Сергей. — Руины должны быть прямо напротив. Я поговорю с настоятелем музея и обеспечу безопасный проход, а вы займитесь своим делом.
— Я давно хотел спросить, а как вы собираетесь искать то, что не нашла целая экспедиция? Да ещё и в столь сжатые сроки? — обернувшись ко мне, поинтересовался водитель.
— Возьмёшь мою винтовку и разгрузку, всё же я тут ВИП-персона, — вместо ответа сказал я, хотя взгляд Клима явно говорил, что ему тоже интересно. — Для начала обеспечим себе рабочую обстановку.
— Чисто, можно выходить, — постучал в окно Сергей, когда осмотрел подходы. Я не стал спорить, хотя и видел подозрительные блики. Но тут как раз всё понятно, недалеко дворец правителя, общая ситуация не располагает к доверию и дружеским беседам, да ещё и мы нарисовались.
Навстречу нам вышел пожилой, страдающий избыточным весом, но довольно крепкий мужчина, с седой окладистой бородой. В национальном костюме и тюрбане он выглядел как часть исторических декораций, словно вышедший из эпохи средневековья.
— Это смотритель музея, — пояснил Сергей, перекинувшись парой слов с мужчиной. — Говорит, что посольство согласовало нам максимальную экскурсию по руинам. Что конкретно мы хотим посмотреть?
— Скажи ему, что нас интересует в первую очередь то же, что интересовало британцев, — не раздумывая ответил я. — Только мы готовы, в случае войны, подержать это у себя, а потом вернуть в целости и сохранности.
Смотритель музея выпучил глаза, что-то закричал, маша руками и показывая вокруг. Затем, ругаясь, начал тыкать пальцем в прекрасно видимый дворец. Чуть ли не в грудь себя бил, что-то доказывая. Вероятно, говорил о могучей и верной армии, о единстве народа Ирака перед лицом захватчиков. Мы всё это максимально спокойно выслушали, было даже грустно его переубеждать.
— Скажи, что, если он так уверен в силе страны, мы готовы оставить всё как есть. Но если у него есть хоть крупица сомнений, то мы спасём историю их великого народа.
— Что будем делать, если откажутся? — поинтересовался Антон, прикрывающий мне спину. — Уйдём восвояси?
— Именно. На самом деле мне плевать на этот памятник. Их по всему миру разрушают сотнями. Мы сюда пришли за конкретным предметом, и в музее его нет.
— Что логично, — хмыкнул Клим. — Пойдём смотреть на раскопки дворца? Придётся действовать методами чёрных археологов, возможно, даже привлекать экскаваторы и краны к раскопкам.
— У нас нет на это времени, — отмахнулся я. — Действовать будем своими силами. Иначе здесь можно и до войны застрять.
— Своими силами? Нас всего четверо. С охраной из посольства — тринадцать. Мы ничего не успеем, — быстро посчитав, вынес свой вердикт Клим.
— Смотритель сказал, что очень уважает наше желание, особенно если оно искреннее, но не позволит забрать из музея ни одного артефакта, — обернувшись, прокомментировал Сергей. — Что дальше?
— Скажи, что мы согласны, но вначале пусть отведёт нас на место раскопок, которое начали британцы, — отмахнулся я, и вскоре мы оказались в небольшом дворике, окружённом современной кирпичной стеной, стилизованной под средние века. Вероятно, чтобы песком не засыпало памятник.
— Вавилон сменил десяток названий и несколько разрушений, но всегда оставался действующим городом, хоть его население то сокращалось до нескольких сотен семей, то разрасталось до многих тысяч, — переводил Сергей. — Жизнь городу обеспечивала река Арахту, несколько раз менявшая своё русло за тысячелетия. Достоверно известно о первых упоминаниях Вавилона от двух тысяч лет до нашей эры.
— Тысяча восемьсот примерно, — вполголоса поправил его Клим.
— Но уже тогда в городе было больше пятидесяти тысяч человек. Он был одним из величайших городов на свете, и имел многочисленные чудеса: от висячих садов до знаменитой Вавилонской башни, которая, по преданиям, была разрушена самим господом, чтобы наказать людей за гордыню, — безэмоционально продолжил переводить ГРУшник, а вот смотритель махал руками, улыбался, воздевал ладони к небесам…
— И пусть некоторые неверные не придают значения упоминанию в библии, но разрушение Вавилонской башни стало началом великого переселения народов. И это подтверждается исследованиями во многих науках!
— Тоже спорно. Хотя великое переселение из Месопотамии и в самом деле происходило и в тот период времени, — прокомментировал Конев.
— Скажи этому историку, что он прав, и Вавилонская башня и в самом деле существовала, — перебил я Сергея, и тот, в свою очередь, прервал смотрителя, после чего тот хитро на меня посмотрел. — Если он прав, и её руины прямо здесь, мы их сейчас увидим. Если же нет, значит, она просто в другом месте. А ну, разойдитесь немного. Мне нужно пространство!