"Фантастика 2025-109". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Часть 19 Преступление раскрыто!
Пришлось разрушить моего «Плеваку» заклинанием «лечения» и впопыхах запихать его части в инвентарь, чтобы незаметно и совершенно беззвучно проследовать за прошедшими мимо меня вооруженными людьми. При движении паук издавал щелкающие и хрустящие звуки бьющихся друг об друга хитиновых сочленений, поэтому для шпионской слежки совсем не подходил.
Зато сам я, особенно на «легких шагах», двигался вообще беззвучно. Оставаться незаметным, почти вплотную подкравшись к противнику, помогала и стопроцентная способность «Болотный житель». Я впервые так тщательно проверил её в действии, буквально, перемещаясь между крадущимися людьми и по-прежнему оставаясь вне поля их внимания. Поразительно! Гоблин – идеальный шпион и разведчик. Я по достоинству оценил и насладился этими, недооцененными ранее качествами своего аватара.
Способность находиться в двух шагах от противника, и всё равно оставаться частью пейзажа, позволила мне расслышать всё, о чём шептались между собой незнакомцы. Ещё по пути в поселение я понял, что они прибыли в поиске героя. То есть меня! Причём, они были в курсе, что я выгляжу, как обычный, низкорослый гоблин.
Какой-то очень важный Магистр, через слуг лорда Сардука приказал этим людям доставить меня во второй тайный лагерь. Для чего меня разыскивают, не обсуждалось, но уже то, что исполнители подозрительно крались с кинжалами в руках, как какие-то убийцы, а не подъехали к поселку напрямую, не таясь, наводило на нехорошие мысли. Они явно боялись меня спугнуть, опасались, что я сбегу из под носа.
Дальнейшие их действия и вовсе поставили меня в тупик. Осмотревшись, они заняли позиции по двое у дверей каждого из пяти домов, зажгли факелы и начали громко колотить в дверь, требуя всех обитателей жилища выйти во двор. Блин. Ничего не понял. Нафига было красться, если потом они всё равно выдали себя огнем факелов и подняли громкий шум? Ладно, может, они опасались кого-то ещё. Я не стал ломать голову, а просто ждал, что произойдет дальше.
Сонные жители стали выходить из своих домов и послушно выстраиваться на внутреннем дворе в одних спальных рубахах. Командир отряда головорезов не уставал повторять: «По приказу и от имени короля Рудольфа!» Видать, так звали отца принцессы Виолы, устроившей мой призыв, и поэтому законопослушные граждане не оказывали никакого сопротивления и протестов позднему вторжению.
Выгнав всех людей на улицу, один из каждой парочки мужчина с факелами проверил, не спрятался ли кто-то в доме и потом докладывал о результатах проверки командиру. Меня, разумеется, в домах не нашли, но главарь пристал к семье, где среди обычных людей обнаружилось два невысоких, покрытых короткой, мягкой шерстью зверолюда. На самом деле, они выглядели довольно мило, как миниатюрные женщины-кошки примерно моего карликового роста. Пропорции тела и сама фигура была человеческой, но уши на голове располагались вверху, а шерсть на всём теле и лице делала их похожими на плюшевые игрушки. Скорее всего, это были ещё не совсем взрослые особи, а котята. Короче зверолюдские подростки, неожиданно затесавшиеся в самую обычную человеческую семью.
– Кто это? Отвечайте! Вы укрываете у себя беглых рабов? – с претензией спросил командир отряда и энергичными взмахами руки подозвал к себе подчиненных.
Прошедшие проверку семьи стали возвращаться с холодной улицы в тёплые дома, и молча наблюдали, как действующие от имени короля люди окружили главу семьи, приютившую зверолюдей с совсем недобрыми выражениями на лицах.
– Нет, нет, что вы господа, это никакие не беглые рабы. Это две молодые самки из северного союза номадов. Их племя очень редкое и немногочисленное и обитает вообще на юге пустыни. Это чудо, что они оказались здесь. Я выкупил их у одного торговца из Южной Шилдарии на городской ярмарке ещё прошлой осенью. Это не беглые рабы. Они принадлежат мне.
– Рабовладение в Северной Шилдарии запрещено. За нарушение закона ты будешь взят под стражу, а рабы конфискованы. Если не хочешь сидеть в темнице, мы сейчас же заберем твоих рабов и заплатишь крупный штраф на месте. Плати двадцать золотых или две тысячи монет серебром.
– Но позвольте, Шаши и Ланка совсем не рабы. Я купил их, но тут же дал им свободу. Они мне как родные дети и просто живут в моём доме и помогают по хозяйству. Я знаю законы и не посмел бы их нарушить.
– Босс, смотри-ка, он ещё смеет препираться. Сказали тебе, рабов у себя держать нельзя. Мы заберем их, как бы ты не отпирался.
Сказав это, крупный мужчина подошёл к двум напуганным подросткам и положив им ладони на плечи, повел к повозке.
– Стойте! Что вы делаете, куда вы уводите моих детей?! Это не по закону.
– Мы отвезем их в лагерь к командиру. Там и решим, что с ними делать. Отправим их назад в союз номадов или продадим Южной Шилдарии. Там работорговля и рабовладение не запрещены. Там им и место.
– Господа, господа, умоляю, они мне как дети, прошу, не забирайте их. Я отдал за них половину прошлогоднего урожая. Вы не имеете права просто так забрать их.
– Если будешь тыкать нам в лицо договором о купле-продаже, сядешь в темницу, как рабовладелец, - пригрозил командир головорезов, злобно ухмыляясь.
– Стойте, куда вы их уводите. Они же почти без одежды. Дайте им хоть тепло одеться.
– Отвали, достал, - ударив ногой в живот голосящего мужчину, прикрикнул командир и сделал знак возвращаться.
– Погодите, стойте, я поеду с вами. Я поговорю с вашим командиром. Уверен, если он меня выслушает, то встанет на мою сторону, - держась за ушибленный живот, но не желая быстро сдаваться, предложил мужчина.
– Уверен?
– Да.
– Ну, как хочешь, но тебя никто не будет ждать. Иди как есть, если хочешь поспеть.
– Хорошо, - быстро согласился мужчина.
Жена вынесла ему теплый плащ. Накинув поверх легкой одежды лишь его, он поспешил следом за бугаем, уводящим самок зверолюдей.
Так как я не мог просто подскочить и побежать следом, а вынужден был выждать, когда идущие последними головорезы с факелами пройдут мимо, то невольно стал слушателем их тихого разговора. И он меня шокировал.
– Нас вроде искать героя послали. Зачем командир и этих мелких сучек с собой забрал? Ещё и этого крикливого с собой потащил.
– Ты же знаешь, шерстяных можно неплохо продать. Да и шерстка у них мягкая и тёплая. Если не согреться, так развлечься можно. А босс у нас не прочь даже с шерстяными развлечься.
– Да ну!
– Я тебе клянусь. Давно было, но я видел, как он одну из таких совсем не для продажи у работорговцев отжал. Правда, недолго она у него побыла. Быстро сдохла, не выдержала его частых приставаний.
– Не знал, не знал, что босс любит шкур. Даже интересно, и как оно? Они же такие маленькие, что там с ними вообще получится?
– Ха, не у всех корень большой, как у тебя. Меня природа тоже не обделила, но есть и такие, которые с обычными женщинами не могут. Вот, шерстяные для них и годятся. Говорят, за пустыней, далеко на юге за них вообще огромные деньги платят, но добраться туда очень тяжело. Там мало воды и кругом дикие земли номадов.
– Ага, нас самих там на мясо пустят. Гы-гы-гы.