"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
Так что же ты хочешь?
Ответ пришёл незамедлительно, словно центр управления только и ждал моего вмешательства. Над браслетом людей появилась странная надпись, заставившая меня основательно задуматься:
Требуется ментальная настройка центра управления.
Ментальная настройка? Я долго смотрел на описание, пытаясь вникнуть в его суть.
Кажется, я понял, почему вампиры сумели найти общий язык и с демонами, и с драконами, да и эльфы стараются их особо не трогать. Они выполняют особую функцию, связанную с игровой составляющей самоопределяющихся рас. И для того, чтобы всё у меня работало как часы и не приходилось ждать несколько сотен лет, мне нужно найти любого вампира и притащить его сюда. Остальное центр управления сделает сам.
Что же — видимо, всё же в этом релизе мне всё-таки придётся встретиться со всеми существами, обитающими в игре. Даже хорошо, что я додумался получить в купели спокойствия иммунитет к ментальному воздействию. Без него двигать к кровососам нельзя. Да и кровососы ли они? Что-то мне подсказывает, что высасывают вампиры отнюдь не кровь, а что-то иное.
Пришло время разобраться, что конкретно.
Так, а где они, собственно, обитают? Кто вообще об этом знает?
Глава 18
— Здравствуй, Эммердин, — произнёс я, когда чёрный дракон вошёл в зал своего замка.
Король фыркнул, выпуская пламя из ноздрей, но меня его раздражение ничуть не цепляло. Отец Синди сжался, его форма потекла, меняя очертания, и передо мной возник гуманоид, покрытый чешуёй, с хвостом и крыльями за спиной.
— Говори, зачем пожаловал, — он сделал короткую паузу в речи, оценивая мой изменившийся статус. — Архонт, значит? Что ж, это было ожидаемо.
Я кивнул и развёл руками с улыбкой на лице.
Зная от Лиандора, что я далеко не первый такой, уже можно не удивляться, что старые обитатели этого мира грёбаной игры повидали кучу моих предшественников. А ведь, если подумать, то и Олкрад был в своё время на моём месте. И, вероятно, проиграл, раз альтаирцев мне больше не попадалось.
— Архонт, — подтвердил я. — Не стою на месте, знаешь ли. Впрочем, я действительно не просто так пришёл. Расскажи, как мне найти вампиров.
Чешуйчатая морда чуть изменилась, но мимики этому дракониду явно не хватало. Да и сложно ожидать от ящерицы какого-то внятного проявления эмоций. Впрочем, Эммердин не долго удивлялся.
— Ты решил на них напасть? — уточнил он.
— Скажем так, мне нужен один вампир, — чуть склонил голову набок я. — А уж как я его получу, уже не значительные мелочи.
Из пасти драконида вырвалось пламя.
— Как быстро ты пришёл к мысли, что мнение окружающих тебя уже не волнует, — заметил он. — Становишься всё больше похожим на Морнада.
Мне оставалось только плечами пожать.
— Итак, ты скажешь, где мне искать вампиров? — вернул разговор в нужное русло я.
Драконид вновь поплыл очертаниями, превращаясь в громадного ящера.
— После всего случившегося мне доставит огромное удовольствие наблюдать, как ты будешь вести с этими тварями переговоры, — заявил он. — Так что следуй за мной. Ты ведь не разучился летать на нашей магии?
На то, чтобы оказаться снаружи королевского дворца, ушло не больше минуты. И то лишь по той причине, что подходящего выхода для огромного дракона не было в ближайших помещениях. Впрочем, учитывая его гуманоидную форму, можно предположить, что ему и так было бы нормально — небольших окон хватало.
Магия драконов подхватила меня плавно, и я почувствовал, будто эта сила и создана для летающих существ. Некий налёт эйфории и удовольствия накатывал на разум, принося наслаждение примерно схожее с поглощением изысканной еды. Думать и колдовать это совершенно не мешало, просто было приятно.
Эммердин летел быстро, но мне не составляло труда держаться рядом с сильнейшим представителем этого разумного вида. Конечно, где-то там лежит яйцо золотого дракона, который будет делать короля, как стоячего, но сейчас мы двигались на равных.
— Вампиры не скрываются, — услышал его голос в своей голове я. — Вместо того, чтобы прятаться, они формируют у тебя в мозгу образ собственного отсутствия. Ты можешь смотреть на вампира, но не видеть его. Твоя защита разума достаточно сильна, судя по тому, что я видел и знаю, а значит, и поймать одну из этих тварей для тебя труда не составит.
Под нами пролетели зелёные леса, клочок выжженной солнцем степи, мелькнули небольшие, но широкие горы. На карте я видел, что здесь всё вроде бы разведано, однако после слов Эммердина закралось у меня сомнение, что эльфов хоть кого-то нашли. А тем временем мы стали снижаться.
Местность представляла собой предгорья, густо поросшие величественными лиственными деревьями. Множество мелких речушек стекали в одну, стремительно несущую свои бурные воды на равнину ниже. От обилия живых существ, обнаруженных мной с помощью заклинания, которое я запускаю уже на автомате, рябило в глазах.
— Здесь, — объявил чёрный дракон, но сам опускаться не стал, вместо этого резко придал себе ускорения и направился в обратный путь. — Удачи, архонт человечества. Она тебе понадобится.
Мои ноги коснулись подлеска, и я прикрыл глаза. Глефа сам прыгнула мне в руки, и я не глядя нанёс первый удар. Лезвие со свистом описало широкую дугу, я не заметил сопротивления, а здоровенный изменённый, практически утративший человеческий облик схватился за распоротое горло и, обливаясь чёрной кровью завалился вперёд.
Стая насекомых с оглушительным жужжанием ринулась на меня сзади. Я поставил на её пути огненный заслон, и от мелких монстров размером с голубя осталось только шелестение хитина да короткий массовый писк.
Добыча укладывалась в сумку, стоило только подумать об этом, да и то — в каком-то автоматическом режиме, без участия разума. Я знал, что лут должен оказаться в моём хранилище, и он туда прыгал.
Проверив окружение на наличие новых жертв, я двинулся в направлении той самой бурной реки. Бродить по предгорьям, надеясь случайно наткнуться на поселение вампиров — малопродуктивно. Они, может быть, жрут разумных, но вряд ли обходятся совсем уж без воды. Да и не может их быть настолько мало, чтобы я с ними не встретился.