ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

Пока девушка заканчивала приготовления, нам по идее нужно было занять друг друга непринужденной беседой.

Но вот так с ходу ничего в голову не пришло. Потому я просто рассматривала Одара Ибисидского, здраво рассудив, что мне, как нежной и трепетной деве, позволено молчать, краснеть, бледнеть и пялиться в пол. Пожалуй, воспользуюсь первым и проигнорирую все остальное, хотя бы потому, что пялиться на мэра гораздо интереснее, чем на паркет.

Надо сказать, что выглядел он все же… Отлично, если честно, он выглядел! Прямо и не скажешь, что года-то уже преклонные! Ну а что, учитывая его должность и возможности, предполагаю, что лорд Ибисидский плотно сидит на молодильных зельях.

– О чем размышляете, моя прекрасная невеста? – наконец спросил мужчина.

Я решила быть дерзкой и откровенной!

– О том, что вы наверняка старый, но с виду и не скажешь.

Судя по потрясенному виду, я впервые за наше знакомство повергла градоправителя в шок.

– Старый?!

Я полюбовалась вытянувшимся лицом собеседника и с удовольствием подтвердила:

– Ну да.

– С чего ты вообще так решила?!

Я расплылась в радостной улыбке и конечно же сразу поделилась. Я, быть может, вообще люблю своими умными мыслями делиться! А потому взялась за указательный пальчик и показательно его загнула.

– Ну, для начала вы как-никак если не отец, то дядя Эванджелины. А ей… сколько ей, кстати?

– Восемнадцать, – мрачно ответил он.

– О, столько же, сколько и мне! – не преминула акцентировать на этом внимание. – Вы собираетесь жениться на ровеснице вашей названой дочери!

– Да я в курсе, дорогая Адель.

– Идем дальше. – Настала пора согнуть средний палец. – Вы занимаете очень большую должность. И если бы вы были молоды – про это бы ОЧЕНЬ много говорили. Например, о том, за что вам такие блага интересные. А так как сплетен особо не ходило – стало быть, назначение никого не удивило.

– Возможно, потому, что я успешный хозяйственник, оно никого не удивило, а не потому что я… старый.

Он даже слово это сказал с каким-то недоумением, словно оно в голове не укладывалось.

Нашу увлекательную беседу прервала телепортистка, позвав на постамент для переноса. Мрамор под ногами полыхнул зелено-голубым светом, мир вокруг смазался и заискрился, а когда вновь обрел четкость, то мы оказались совсем в другом месте.

Тоже просторный зал, но отделанный темными деревянными панелями.

– Добро пожаловать, лорд Ибисидский! – громко поприветствовал нас высокий, но очень плотный мужчина. – Рад приветствовать коллегу в своем маленьком городке!

– Добрый вечер, – с благодушной улыбкой кивнул мэр и пожал протянутую руку. – Право, вы лукавите, Элиум один из крупнейших городов на побережье.

Побережье?!

– Мы очень рады, что для прогулки вы, достопочтенный лорд, выбрали именно наш город. Экипаж уже стоит у крыльца ратуши.

Одар поблагодарил своего приморского коллегу и, предложив мне локоть, увлек к выходу. Стоило нам шагнуть на улицу, как я всей кожей, каждым своим обонятельным рецептором осознала, что все это не шутка и мы действительно на море.

Ветер тут по-особенному соленый. Свежий, с привкусом водорослей и йода.

Одар помог мне забраться в экипаж, сел напротив и с живым интересом спросил:

– Адель, а что ты обо мне вообще знаешь?

– Вы очень вовремя поинтересовались данным вопросом, конечно. Еще бы после свадьбы озадачились!

– Лучше поздно, чем никогда! В первую брачную ночь я все же предпочту заниматься вполне определенными вещами, а не заполнять анкеты на тему кто я, что мне нравится и тому подобное.

Одар настолько выжидательно на меня уставился, что я сразу поняла, что данная пошлость была сказана только ради того, чтобы вогнать меня в краску и посмотреть, что будет.

И надо сказать, что ему практически удалось! Щеки уже начали вспыхивать, но я поспешно вызвала в памяти смету на ремонт, и мне сразу поплохело. Какой уж тут стыд, когда такие деньги за гидроизоляцию подвала просили?!

А не изолировать нельзя… Фолик уже намекал, что жертвенные залы надо содержать в сухости. А то вдруг оказия на убийство, а у нас репутация подмочена?! То есть алтарь.

– Ладно, если серьезно… – Я задумалась. – На должность столичного градоправителя вы заступили два или три года назад. Точно не помню, я в то время была еще в пансионе. Можно сказать, в школе.

– Адель, я уже понял, что ты со всей силы намекаешь на то, что я для тебя слишком старый. Так вот – пока не работает, можешь искать другие аргументы.

– Совсем не работает? – огорчилась я. – Но вам же… к пятидесяти, думаю? Это уже и проблемки со здоровьем могут быть, лорд Ибисидский! Может, вы потому меня и выбрали? Жена-зельевар – это выгодно!

Ну а что? Один раз женился, а всякие составчики для поддержания здоровья тебе до конца дней варить будут. Бесплатно!

– Тридцать! Мне – тридцать, – наконец не выдержал престарелый женишок. – И если учесть, что я маг, это практически юность.

– А мои восемнадцать – это практически детство? – съехидничала я в ответ, но, оценив то, как окаменело лицо мужчины, поняла, что возрастные шуточки пора сворачивать. – Хорошо, идем дальше. Вы заняли должность, но меня это особо не коснулось. После выпуска из пансиона я тоже не имела какого-либо отношения к административным делам. Только запомнила, что кузен радовался, что ваши портреты не обязательно вешать в кабинетах и ставить на стол вместо образа возлюбленной, как это было с предыдущим мэром. Так что все, что я про вас знаю, лорд Ибисидский, заключается в том, что вы человек достаточно скромный, но от Эвы я знаю, что за названую дочку можете и шуса на глобус натянуть.

– И все?

– Все. Навести справки дополнительно я, разумеется, планировала, но не успела. Как-то была занята то ремонтом, то умиранием.

Действительно, тут как-то не до любопытства. Но не переживай, у нас будет время узнать друг друга получше, – Одар отодвинул бархатную занавеску, выглянул в окошко и удовлетворенно кивнул: – О, как раз приехали.

Мэр вышел из экипажа первым, не дожидаясь, пока лакей распахнет перед ним дверцу. Спрыгнул на мостовую и галантно подал мне руку. Выбравшись, я поняла, что нас привезли даже не на набережную. А на сильно выдающийся вперед мол, в конце которого на возвышении стоял белоснежный маяк.

Ветер взметнул мои волосы, швырнул в лицо водную пыль, окружил шумом волн и криками чаек. Я провалилась в созерцание.

Изумрудно-лазурные воды выглядели взволнованными. Гудел прибой, то и дело обрушивая на стены маяка толщу воды. После столкновения волны, частично покрытые белой пеной, отступали на время. А потом, словно бы восполнив силы, с пущим упорством ударяли по берегу.

Я вдохнула полной грудью воздух, пропитанный солью и свободой.

Когда я была маленькая, родители регулярно возили меня с братом на море. Мы снимали маленький домик в уединенном месте и проводили на побережье долгие летние месяцы. Лишь в детстве время может одновременно тянуться невыносимо медленно и лететь ужасно быстро.

Поделиться с друзьями: