"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
– Позовите целителей! Немедленно! – я подняла глаза и встретилась с холодным, почти нечеловеческим взглядом Риодеи. Она приблизилась бесшумно, как всегда, и теперь стояла в нескольких шагах, спокойно наблюдая.
– Боюсь, что тебе не помогут самые искусные лекари, маленькая саламандра, – ответила госпожа Озера. – Болты были отравлены редким составом. Кровь лесных фей, эссенция черного корня и яд Ин-Виэлов. Яд действует быстро и безжалостно, разрывая магические нити и разрушая плоть изнутри.
– Вы можете его спасти? – выдохнула я, готовая ее умолять хоть на коленях. – Пожалуйста.
Она склонила голову набок, словно размышляя.
– Могу. Но это непросто. Мне придётся отдать ему годы своей жизни, – ровно ответила водная. – А у меня их осталось не так уж много. Всё, что было лишним, я уже пожертвовала, в попытках создать условия для икринки. Остальное – моё и только моё. Я не раздам это без веской причины.
Причина… Ей нужна причина?
В голове мелькало сразу тысяча мыслей и одновременно было звеняще пусто. Словно внутри меня одновременно существовало две маленькие вселенные, одна из которых была полна ужаса и пустоты, а во второй мелькали все мысли мира разом.
Но одно было очевидно – Дар умирал, а вместе с ним и исчезал и смысл моей жизни.
– Риодея… – медленно начала я. – А что если… если я откажусь от своего желания? Не нужно меня прятать, не нужно конфликтовать со всем королевством… Просто исцелите Одара!
Риодея усмехнулась. Беззлобно. Почти с насмешкой.
– Какая же ты непостоянная Адель Харвис. Ты хочешь сбежать, но при этом спасаешь его и отрезаешь все пути к отступлению. Интересно. Как думаешь, что он сделает, когда очнется? Будет благодарен? Скорее уведет за собой, и теперь у тебя не останется даже призрака выбора, маленькая саламандра.
– Может быть, – я вытерла рукавом мокрые щеки. – Я не знаю. Но… если он умрёт сейчас, я этого себе не прощу.
Водная больше ничего не сказала. Мне тоже нечего было больше ей говорить – все слова, все прошлое, даже мое страстное желание свободы, потеряло смысл. Это было таким неважным, далеким, ненужным.
В следующий миг Риодея подошла ближе, опустилась рядом с Даром на колени. Провела ладонью над его ранами, и от тонких пальцев заструился серебристый свет. Мерцание впитывалось в его кожу Ибисидского, и время словно потекло вспять. Сначала ядовитое сияние отравы сосредоточилось в арбалетной стреле, а после она сама выпала из тела, оставляя после себя чудовищную рану. Ее тотчас заполнила серебристая сила Риодеи. Подобно воде, которая заполняет пустоты.
Сила текла, текла и текла от ее рук, и спустя несколько минут о ранении напоминала лишь окровавленная дыра в одежде.
– Помоги его повернуть, – тихо попросила водная, и подоспевший Лаор оттеснил меня в сторону и расположил Одара так, чтобы была видна вторая рана на боку.
Это исцеление заняло больше времени и судя по всему далось сложнее, потому что на лбу Риодеи выступила испарина.
Наконец она встала и слегка пошатнулась. Ее под руки тотчас подхватили материализовавшиеся рядом наяды. Немного постояв и восстановив равновесие, она шагнула ко мне.
Обычно Риодея все же была похожа на человека, несмотря на то, что ее природа все равно читалась в образе. Сейчас же чуждость хозяйки Озера особенно выделялась.
На шее проступила перламутровая чешуя, глаза затянулись вторым веком, а губы словно истончились и практически исчезли.
Было очевидно, что передо мной нечисть.
– Я сдержала слово и больше ничего не должна.
– Спасибо, – проговорила я. – Я вам очень благодарна.
Я сжала ладонь Дара – сухую, крепкую, горячую.
– Надеюсь, это того стоит, – пробормотала Риодея, уже не мне, а будто самой себе. – Потому что у меня он забрал восемь лет. А у тебя – свободу выбора.
Вокруг госпожи Озера вспыхнули мелкие искры, очень похожие на капельки воды. В этом сиянии она словно растворилась, оставив за собой далекий шепот воды.
В этот момент Дар зашевелился, тихо застонал и открыл глаза.
Я не успела даже выдохнуть, как он с трудом повернул голову ко мне и хрипло произнёс:
– Ты снова всё сделала по-своему, Адель.
Я не сдержала улыбку сквозь слезы – если смог говорить, значит, ему лучше. И заплакала, потому что Дар снова потерял сознание, и можно было рыдать сколько влезет. А влезало в меня, как и во всякую беременную женщину, много!
Глава 29
Я сидела на краю широкой кровати в гостевой спальне подводного дворца. Кажется, это была та самая комната, в которой я жила во время прошлого визита. Воздух пах речной свежестью и чем-то тягуче-цветочным.
Спокойная обстановка вокруг резко контрастировала с моим состоянием. Внутри меня бушевала буря: сердце колотилось, мысли путались, ладони то и дело сжимались в кулаки.
Нас переместили сюда еще несколько часов назад, но Дар до сих пор не пришел в сознание. И мне даже казалось, что у него начался жар.
Раздался негромкий стук, и почти сразу, не дожидаясь ответа, дверь открылась, впуская в комнату Риодею. Очевидно, госпожа Озера уже восстановила свой энергетический баланс, потому что снова была потусторонне прекрасна, а не жутковата.
– Приветствую, леди Харвис, – её голос звучал мягко, но с едва уловимой насмешкой.
– И я вас, – эхом отозвалась я, настороженно глядя на то, как водная нечисть подошла к кровати и оценивающе посмотрела на Одара.
Несколько секунд она не отводила от него взора, а после недовольно поджала губы и вытянула руку над его головой.
– Добавила ещё немного жизненной силы, – пояснила Риодея, заметив мою встревоженность. – Чтобы ускорить выздоровление.
– Спасибо, – мой голос чуть дрогнул.
Риодея опустила ладонь и как следует ее встряхнула, словно избавляясь от излишков силы. А после отошла к окну и сначала несколько секунд смотрела на водные просторы. Затем начала говорить:
– Я хочу, чтобы ты не обижалась, маленькая саламандра, а просто выслушала и приняла к сведению.
– Интересное вступление, – бледно улыбнулась я и, встав с постели приблизилась к хозяйке Озера. – Вы хотите о чем-то со мной поговорить? Может, тогда выйдем?
– Не стоит, он все равно спит, – пожала плечами нечисть, а после усмехнулась. – К тому же, я не скажу ничего из того, о чем он бы не знал.