"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– У меня есть все основания взять вас под стражу прямо сейчас, - сообщил детектив.
– За что? – уточнил Мартин упавшим голосом.
– За дачу ложный показаний и сокрытие улик. Ведь это вы стёрли записи с камер наблюдения?
Фоули обречённо кивнул.
– Я не хотел этого делать, но они меня заставили.
– Кто?
Мартин помедлил с ответом. Несмотря на разоблачение, официант по-прежнему сомневался, что следует рассказывать всю правду детективу, который вывел его на чистую воду. Дональд понимал причину страхов Фоули, и решил немного ослабить напор.
– Просто расскажите мне правду. Обещаю попридержать эту информацию до определённого времени, пока настоящий убийца Джеральда Синклера не будет пойман, - пообещал Грэхем.
Не видя другого выхода, Мартин рассказал детективу что на самом деле произошло в ресторане Синклера. Бойцы, расправившиеся с Джеральдом и его охраной, и вырубившие Алекса Дроу, пощадили официанта с условием, что он расскажет полиции иную версию, и будет её придерживаться до самого конца, а заодно и сотрёт записи с камер. После того как рассказ Мартина подошёл к концу, Дональда поинтересовался по поводу Сайкса. Однако Фоули покачал головой, уверенно заявив, что в тот злополучный момент поблизости не было никого даже отдалённо похожего на Спайроу, и что Дроу пришёл в ресторан один. Этим он в очередной раз подтвердил сомнения Грэхеме, предшествующие разговору с Алексом.
Ещё раз заверив Мартина, что до поры до времени об их разговоре никто не узнает, Дональд покинул дом свидетеля. Добравшись до главного управления, Грэхем не стал заходить в здание, а остался сидеть в машине. Когда отведённый час подошёл к концу, Алекс, как и обещал, перезвонил детективу, но уже с другого номера.
– Ну что, детектив, убедился? – поинтересовался охотник за головами вместо приветствия.
– Нет.
– Нет?
– Я удостоверился лишь в том, что ты и твой напарник не убивали Джеральда Синклера. Доказательств того, что к этому причастен Гордон Блэк я не нашёл, - сказал Дональд.
– Парень, ты что, издеваешься? Что значит доказательств ты не нашёл? Я сам своими собственными руками отправил тебе всю необходимую информацию час назад! – раздражённо проворчал Алекс.
– Не всё так просто, Дроу. Во-первых, я понятия не имею откуда ты раздобыл эти файлы, и насколько достоверно всё что там написано. Пытаясь оправдаться, ты запросто мог подбросить мне подделку. Во-вторых, всю эту информацию сначала необходимо досконально проверить. Для этого нужно время и люди. За час я успел лишь…
– Можешь не продолжать, детектив, я тебя понял, - бесцеремонно перебил Грэхема Алекса. – Хочешь получить всё и сразу, но не знаешь как. К счастью для тебя, меня, и моего пустоголового напарника, я знаю что нужно делать.
– И что же?
– Пока просто оставайся на связи, и будь готов к решительным действиям. Чуть позже я тебе снова перезвоню и скажу что нужно делать.
Дональд хотел было уточнить что именно его собеседник имеет в виду под решительными действиями, но не успел – Алекс нажал на сброс, и разговор прервался.
– Мне срочно нужен отпуск, - тихо пробормотал Дональд, пожалев о том, что во всё это ввязался.
***
Робкий стук в дверь вынудил Гордона оторваться от компьютера.
– Заходите, - коротко бросил начальник полиции.
Зашедший полицейский сообщил, что с ним очень хочет поговорить одна девушка. В ответ на это Блэк нахмурился.
– Она сказала, что это очень важно, и касается Алекса Дроу и Сайкса Спайроу, - поспешил добавить страж порядка, заметив явное недовольство во взгляде начальника.
Гордон недобро прищурился. Насколько было известно начальнику полиции, искать с ним встречи могла лишь одна девчонка. Та самая, которую Хидео Широ и его бараны уже давно должны были устранить. Но время шло, а отчёта об успешной ликвидации от Хидео так и не поступило, причём сам Широ был убит, о чём Гордону стало известно лишь недавно. Блэк уже и сам успел пожалеть, что променял “Тень Смерти” на Хидео и его банду, но сдавать назад было уже поздно. Просто рассчитать наёмницу, и отпустить на все четыре стороны начальник полиции не мог. Девчонка могла выяснить кто он такой, поэтому Гордон ещё с самого начала планировал избавиться от неё.
Тот же Широ практически всё время был на виду у Блэка, и избавиться от него начальник полиции мог в любое время. С девчонкой всё было намного сложнее.
“Да нет, вряд ли это она. Не настолько же она безумная, чтобы открыто явиться в здание, где её лицо увидят десятки потенциальных свидетелей. Это совсем не её стиль!” – поспешил Гордон успокоить себя.
– Личность установили? – поспешил уточнить начальник полиции.
– Да. Вашу гостью зовут Джиллиан Рейн. Она с Актарона.
Блэк тут же воспользовался компьютером, и выяснил кто такая Джилл Рейн. Прочитав полицейское досье, и узнав что это за штучка, Гордон растерялся, не имея понятия какое отношение эта воровка и мошенница имеет к Сайксу Спайроу и Алексу Дроу. Несмотря на вполне обоснованные сомнения, Гордон всё же решил принять незваную гостью.
Когда девушка зашла в его кабинет, и без спроса села напротив него за стол, Блэк нахмурился. При этом начальник полиции отметил, что выглядит она именно так, как и на фото, и последние сомнения по поводу того, что на приём к нему могла пожаловать “Тень Смерти”, окончательно отпали.
– Слушаю вас, - сухо заявил он.
– Нам известны ваши грязненькие секреты, - проговорила Джилл с обворожительной улыбкой, решив не ходить вокруг да около.
Гордон вопросительно поднял бровь.
– Нам?
– Мне, Сайксу, и Алексу. Нам известно про устранение людей, которые чем-то вам не угодили, про Хидео Широ, и даже про Генри Фаррела.
На лице Гордона не дрогнул ни один мускул. Внешне начальник полиции сохранял спокойствия, хотя после слов Джилл у него появилось огромное желание придушить эту девчонку собственными руками.
– Понятия не имею о чём речь, - сказал Гордон после короткой паузы.
– Всё вы прекрасно понимаете, так что не ломайте эту дурацкую комедию. Смешнее от этого она всё равно не станет.
Блэк недобро прищурился, и демонстративно положил на стол пистолет.
– Выворачивай карманы и расстёгивай блузку, - потребовал он, касаясь правой рукой рукоятки своей пушки.
– Серьёзно? – уточнила Джилл.
– Серьёзнее некуда. Либо ты делаешь что я тебе говорю, либо вылетаешь отсюда со скоростью пули.
Продолжая улыбаться, мошенница пожала плечами, и начала выворачивать карманы, и выкладывать на стол их содержимое. Затем расстегнула блузку, и продемонстрировала Гордону кружевное белье чёрного цвета. У Блэка хватило такта повернуть голову в сторону.