ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

Дроу не нашёл, чем на это возразить. Теория о том, что за грабежами стоит парочка циркачей, казалась ему идеальной, потому-то рассматривать всерьёз другие варианты охотник не стал.

– Что ж, видимо я ошибся, и нам стоит повнимательнее присмотреться к другим циркачам, - частично признал свою ошибку Алекс.

– Да с чего ты вообще взял, что искать грабителей надо в цирке? – проворчала Джилл.

– Потому что всё остальное совпадает. Намёк Хартли, переезд цирка из Динсмора в Нью-Верону и прочее. В конце концов, помимо Светланы Зиминой и Филиппа Гарвуда в это цирке есть и другие меткие стрелки и ловкие акробатки. И к ним стоит внимательно присмотреться.

– А почему это только к ним? Давай проверим вообще всех, начиная от директора цирка, заканчивая последним уборщиком! – предложила Джилл.

– Если так хочешь, то можешь проверить и уборщиков, а мы…

Не дослушав спор, Сайкс покинул отсек. В голову охотнику внезапно пришла замечательная идея. Заскочив в каюту, Спайроу забрал коммуникатор, полученный от Адама, после чего направился к шлюзу. Забравшись в кабину “Джета-2”, Сайкс вылетел с корабля, зависавшего на низкой орбите Геднера, и полетел в Нью-Верону. Совершив посадку на крыше первой попавшейся высотки, Сайкс связался с Адамом.

– Я так понимаю, ты уже закончил со своим делом? – осведомился чистильщик довольным тоном.

– Ещё нет. Мне нужна твоя помощь.

– Что?

– Есть один тип, которого крышуют твои друзья. Мне надо с ним переговорить, и желательно, чтобы на все вопросы он ответил максимально правдиво. Поможешь?

На том конце повисла пауза. Даже не видя выражение лица собеседника, Сайкс понял, что своей просьбой застал Рида врасплох.

– Слушай, Спайроу, ты там ничего не перепутал? Разве я похож на мальчика на побегушках, которого можно отвлекать из-за всякой ерунды? – осведомился чистильщик вкрадчивым голосом.

– Тебе как ответить – вежливо или правдиво? – задал Сайкс встречный вопрос.

– Послушай ты…

– Нет, это ты меня послушай! Это ты первый обратился ко мне, и что-то мне подсказывает, что моя помощь тебе нужна больше, что твоя мне. Так что если хочешь, чтобы я поскорее освободился, помоги мне. Но если не хочешь – не помогай. Но тогда это займёт гораздо больше времени. Только вот я никуда не тороплюсь. Ну а как со временем у тебя?

Новая пауза длилась больше предыдущей. Сайкс был готов к тому, что Адам пошлёт его куда подальше, но не особо переживал по этому поводу.

– Что за человек? – уточнил Рид, признав капитуляцию.

Его зовут Джулиан Ричмонд. Он торгует драгоценностями. А ещё у него есть парочка интересных друзей, любящих наряжаться в странные костюмы. О них я и хочу поговорить.

– Ни с кем ты говорить не будешь. Но я могу сам встретиться с Ричмондом и узнать всё, что тебе нужно, - предложил Адам альтернативу.

– Договорились, - не стал настаивать Сайкс, после чего пересказал чистильщику, что именно необходимо узнать от Джулиана.

***

Вернувшись на “Норд”, Сайкс сразу отправился в каюту напарника.

– Я знаю, где искать Охотника и Пантеру, - заявил он раньше, чем за его спиной закрылась дверь.

Оторвав взгляд от экрана своего нетбука, Алекс недоверчиво посмотрел на напарника.

– Сегодня вечером одна важная местная шишка устраивает приём в своём особняке. Наша парочка тоже будет там, - сообщил Спайроу.

– Откуда ты это знаешь? – задал Алекс вполне резонный вопрос.

– От Ричмонда. Он не знает настоящих имён воришек, так как лично с ними не встречался. Зато ему известно, где они будут сегодня вечером, потому что он сам и подкинул им эту работёнку. А ещё Ричмонд оказался настолько любезен, что изготовил дополнительно три пригласительных удостоверения.

Сказав это, Спайроу достал и положил на стол перед напарником три красно-жёлтые пластиковые карточки со штрихкодами.

– Ну и как тебе удалось это провернуть? – спросил Алекс, подозрительно прищурившись.

– Пообщался с одним альтруистом, и он согласился, скажем так, повлиять на Ричмонда.

– Что ещё за альтруист?

– Ты его не знаешь. По правде говоря, я тоже практически ничего о нём не знаю.

– Но найти с ним общий язык как-то умудрился.

Довольно улыбающийся Сайкс кивнул. У Алекса же появилось желание в профилактических целях врезать напарнику.

– Не корабль, а проходной двор! Каждый делает, что ему заблагорассудится, и ни с кем при этом не советуется. Тут кроме меня хоть кто-нибудь знает что такое работа в команде? – проворчал Дроу.

– Ой, да ладно тебе!

– Чего ладно? Что ты, что рыжая бестия, любите делать всё втихую, а уже потом просто ставить перед фактом. И ладно бы речь шла о какой-нибудь ерунде, но вы, и особенно ты, любите умалчивать и о важных вещах, вроде…

– Меня похитили мои бывшие сослуживцы. Они хотели, чтобы я признался в том, чего не делал. А потом на базу напали какие-то бандиты во главе с Нэйтом, мать его, Хоуком. Этот выродок не сумел получить то, чего хотел, но смог улизнуть. Опять. А меня в итоге просто отпустили, - поведал Сайкс будничным тоном, будто речь шла о какой-то ерунде.

Алекс слегка опешил от услышанного. Такой откровенности от напарника он не ожидал.

– Вечеринка будет костюмированная, так что необходимо добыть подходящие шмотки, - поспешил Спайроу сменить тему.

– Ты сейчас про смокинги?

– Не совсем. Точнее даже совсем не про смокинги. Там будет что-то вроде маскарада. Чем костюмы окажутся экзотичнее, тем лучше. Я в моде не особо разбираюсь, но думаю, что сгодится что-то хотя бы чуточку гламурнее, чем форма уборщика или дорожного рабочего. Добудешь до вечера?

Алекс уверенно кивнул.

– Здорово. Пойду что ли ломану пиццы с сыром и грибами, а потом схожу по-маленькому или по-большому. Зависит от того, насколько свежей окажется пицца, - сообщил Спайроу о своих дальнейших планах.

– Вот об этом мог бы и не рассказывать, - проворчал Алекс, состроив недовольную гримасу.

– Серьёзно? А мне показалось, что ты хотел знать как можно больше…

– Тебе показалось!

Усмехнувшийся Сайкс пожал плечами и вышел из каюты.

***

Только нарядившаяся Глория подошла к зеркалу и придирчиво оглядела своё отражение, как в комнату без стука зашёл Альберт. Чета готовилась посетить костюмированный вечер, проходивший в особняке Гюнтера Шрайбера. Это был очень влиятельный бизнесмен из Динсмора, а по совместительству лучший друг действующего мэра Нью-Вероны. Решив отметить десятилетие со дня освоения своей компании, Гюнтер устроил приём в своём шикарном доме, куда позвал влиятельных гостей из Нью-Вероны и Динсмора. В их число вошли и Альберт с Глорией.

Будучи любителем той части земной истории, что находилась в открытом доступе, Альберт облачился в белый адмиральский китель времён девятнадцатого века, не забыв украсить его аутентичными орденами, изготовленным на заказ. Глория же облачилась в свободное белое платье с ангельскими крыльями за спиной.

– Хороший выбор. Хотя костюм демоницы-искусительницы тебе подошёл бы больше, - высказал Альберт своё мнение, увидев наряд, в котором его супруга собиралась посетить торжество.

Глория лишь кивнула, не сочтя нужным как-то комментировать услышанное. Подойдя ближе, Альберт коснулся бедра супруги и принялся ласково его поглаживать. Глория же представила на его месте Кайла, от чего на её губах заиграла довольная улыбка. Однако мужчина быстро убрал руку и что-то достал из кармана. Этим “чем-то” оказался рубиновый кулон в форме сердца. Его он и повесил жене на шею. После супруги покинула дом и вышли на посадочную площадку, где их уже ожидал челнок.

Поделиться с друзьями: