ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

Олт — город на юго-востоке Норуссии.

Омур — мир, в котором разворачивается действие романа.

Ориен — Старший бог. Создатель Омура.

Орифаус — опасное существо.

Осей — час.

Офира — кладбищенский цветок.

Панцирник — опасный хищник.

Пифия — провидица.

Полозень — город на северо-западе Норуссии.

Праздник весны — торжественное событие, посвященное наступлению весны.

Праздник дайн — торжественное событие, посвященное жителям Подземного мира. Отмечается осенью.

Праздник Смены года — норусское название Нового года.

Праздник фей — торжественное событие, посвященное феям. Отмечается в конце весны.

Предобручение — один из свадебных обрядов Норуссии. Его проводят по желанию влюбленных в узком семейном кругу. Юноша и девушка обмениваются клятвами в вечной любви и дарят друг другу по одной вещи на память. В итоге возлюбленные становятся «назначенными».

Ранделшайн — покинутый город драконов.

Рильдаг — столица империи дуайгаров.

Рине — зверь, обитающий в Зилии. Похож на гориллу.

Розарус — дорогостоящий цветок, выращиваемый эльфами.

Русалия — страна русалок, находящаяся в глубине Кипящего океана.

Рябинник — последний летний месяц.

Сабарна — хищная нежить, похожая на собаку с крыльями и длинными клыками.

Сарт — брат Муары, бог войны.

Свиданник — юноша, с которым встречается девушка.

Северные Ворота — гарнизон на Севере Норуссии. Находится на границе с империей дуайгаров.

Седмица — неделя.

Слякотник — второй осенний месяц.

Смотрящие — магические стражи родового имения главной героини.

Сморра — норусское название смородины.

Снежные горы — горная цепь, расположенная в Снежной империи — государстве дуайгаров.

Солнечник — второй месяц лета.

Тавриуссущество, охотящееся на людей.

Травень — последний месяц весны.

Траувль — хищная нежить, представляющая собой небольшое, покрытое белой шерстью существо. С красными глазами и длинными когтями желтого цвета.

Тиллрит — древний камень, блокирующий любую магию.

Тильрины — племя женшин-воинов, обитающее на отдаленном острове в Солнечном океане.

Тримтик — целебное растение, растущее в предгорьях Снежных гор.

Фиолетовый венник — целебное растение, растущее в предгорьях Снежных гор.

Фрест — бог огня на Омуре.

Хмар — мелкое существо, созданное Навью. В Норуссии это слово также используется для эмоционального выражения чувств говорящего.

Холодень — последний месяц осени.

Холодник — холодный суп.

Шалуна — богиня удачи на Омуре.

Шарриль — от драконьего «огненный полет». Танец.

Шепчущий лес — государство фей.

Шерра — обращение к девушкам и женщинам, принятое у драконов и дуайгаров.

Шерр-Лан — государство драконов.

Шишига — горбатое существо женского пола, живет в камышах, предпочитая мелкие речушки. Заманивает и топит путников.

Штравенбах — государство гномов.

Эртар — место в империи дуайгаров, где расположена школа боевых искусств.

Ягоды вирки — ягоды, произрастающие в Зилии.

Ядовитая виверна — хищник, внешне похожий на дракона. Имеет только одну, заднюю пару конечностей, а вместо передней — перепончатые крылья.

Ямфель — мох, растущий в Подземном мире дайн.

Анна Рассохина

К чему приводят девицу… Объятия дракона

Глава 1

Этим утром я была, безусловно, счастлива. На дворе светило яркое солнце, его лучи купались в прозрачном воздухе; в голубой вышине щебетали всевозможные певчие птахи; сбоку расстилалась безбрежная зеленая равнина, над которой пролетали деловито жужжащие пчелы и шмели.

Мы с сестрами топали по дороге, ведущей к лесу. Родителям было сказано, что мы отправились прогуляться к заброшенному имению. Естественно, для охраны нам был выделен десяток воинов. Но сестрицы обещали отвлечь дружинников, а я торопилась на встречу со своим драконом. Зверь уже сообщил мне, что ожидает в лесу.

Летний лес был полон разнообразными звуками. В вышине шелестели деревья, словно переговаривались между собой, на их ветках заливались птахи и прыгали проворные белки. В кустах копошились мелкие зверьки, над тропой вились и жужжали насекомые, где-то в глубине леса по сухой коре стучал дятел.

Ворот при входе в имение не было, но удивительно, что место, где раньше стояли Смотрящие, покрылось пушистой ярко-зеленой травой, выделяющейся на фоне лесной земли. По этому мягкому ковру мы прошли в заросшую кустами пустошь на месте бывшего родового гнезда. Я невольно вспомнила последнюю просьбу Смотрящих и призадумалась – как мне уговорить батюшку восстановить имение мир Лоо’Эльтариусов? Словно наяву перед моим мысленным взором возник высокий светлый терем с прозрачными окошками и лужайкой перед ним. На зеленой мураве располагался длинный стол, покрытый белоснежной ажурной скатертью, с пузатым блестящим самоваром посередине. За столом собралось все наше дружное семейство. Вот папенька дует на горячий взвар в кружке, смешно раздувая щеки, а маменька в это время подает ему сладкую сдобу. Тинара что-то нашептывает улыбающейся Латте. Вот Йена и Лисса заговорщицки перемигиваются, обнимая своих возлюбленных – Эльлинира и Ксимерлиона. Потом я представила тетушек, что-то живо обсуждающих за столом. А вот там, на солнечном лугу, разместился бы мой дракон, я же примостилась бы между его передних лап. И вдруг, как наяву, я увидела маленькую рыжеволосую девочку, бегущую к нам с Шайном. Малышка, смеясь, обнимает дракона и ласково шепчет: «Папуля…»

Я помотала головой. Пригрезится же такое! Это все мои неосуществимые мечты! Хотя не все. Неосуществима только последняя мысль, про дочку, а вот все остальное…

– Нилия, пойдем со мной. – Рыжая отвлекла меня, многозначительно подмигнув.

Взяв в руки лопату, кузина потянула меня в кусты, я безропотно последовала за ней. Утянув меня в заросли тонких березок и осинок, Лисса шепотом скомандовала:

– Иди уже к своему нареченному, а то уж, поди, извелась вся! Я здесь покараулю, а Йена иллюзию твою создаст – так, на всякий случай.

Поделиться с друзьями: