"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Мне жаль, но я помочилась на твою кровать.
Стоп, что? Я оглянулся и увидел, что на моей постели было гигантское мокрое пятно! Да что она вообще делала? Как злоба на другую женщину заставила ее помочиться на мою кровать? Она что, метила территорию?
Черт, я же говорил, что ревнивые рабыни — это проблема.
Я вздохнул. Почему-то я чувствовал, что заслужил это. Наскоро постирав постельное белье и оставив его сушиться, я лег спать на холодную, твердую, каменистую землю. В следующий раз я определенно займусь этим с Мией. Справедливость превыше всего.
Глава 35
Я продолжал спускаться к девятнадцатому этажу. Когда я встречусь с Пресциллой и улажу наши дела — мы просто найдем библиотеку на девятнадцатом этаже, после чего я телепортируюсь на пятнадцатый, чтобы встретиться с девушками. Так я смогу помочь им освоить оставшуюся часть пути до девятнадцатого этажа.
Хотя изначально я думал о том, что девушки объявились внезапно, и мое беспокойство о Пресцилле перевесило мой здравый смысл — но чем дольше я об этом думал, тем больше осознавал, что лучше нам стоит объединиться вместе и сражаться как группа.
Хотя я вспомнил, что Авантюристы говорили мне о том, что опыт не разделялся на всю группу, когда вы работали по отдельности, поэтому подобное наше прохождение подземелья делало сильнее и меня, и их.
Однако основной причиной моей не столь быстрой прокачки было то, что у меня отсутствовал Опыт x2, плюс добавим к этому то, что со мной в группе была Пресцилла, которая ощутимо выше уровнем. Проще говоря, стоит нам собраться всем вместе — и наш потенциал прокачки замедлится.
Опыт x2 работал только на меня, поэтому даже отказ от Губителя Призраков и Экзорцизма скорее всего не принесет пользы группе.
Но если говорить о безопасности — думаю, сражение в группе было бы в разы безопаснее. Хотя у девушек теперь было много Воды Жизни — но вот нормальными навыками исцеления они не обладали.
С их уровнем они могут без меня добраться до пятнадцатого этажа. Им в этом немало поможет мое Усиление Группы и то, что Луиза получает бонус как рабыня. Теперь обе девушки стали сильнее, но вот уж вопрос. А работают ли всякие усиления членов группы на таком расстоянии?
Ох, спрошу об этом Луизу завтра. Сейчас нужно было позаботиться о себе и найти Пресциллу.
Ближе к ночи я нашел лестницу, ведущую на девятнадцатый этаж. Я очень надеялся, что с Пресциллой все в порядке. Раньше она была рабыней босса подземелья, поэтому монстры ее и не трогали. Но теперь, когда она стала моей рабыней, она была уже по-настоящему одна и могла серьезно пострадать.
Я очень хотел спуститься за ней, но я слишком устал. Так что я развел костер и разбил лагерь на ночь.
Пока я готовил еду — я заметил, как по лестнице что-то поднимается. Я сразу узнал в этой фигуре Пресциллу. Она нюхала воздух, осторожно летя над лестницей.
Ну почему именно еда всегда на нее так действовала? Неужели она настолько голодна, что намерена есть до… нет… даже в воображении мне трудно представить толстую фею.
— Пресцилла! — взволнованно воскликнул я.
Пресцилла посмотрела на меня потухшими глазами, но стоило ей осознать, что видит, как в них вспыхнул огонек и она рванула ко мне со скоростью пули.
— Мастер! — закричала она, врезавшись в мою грудь.
Может она и фея, но размером она была не так уж мала. Поэтому я тут же упал на свой зад.
— Мастер… мастер… — Она начала плакать. — Ты вернулся. Я думала, что ты ушел, но ты вернулся!
— Хаха… прости. Кажется, я попал в ловушку, — извинился я.
Я приобнимал ее. Я чувствовал отчетливое облегчение. Все стрессы и беспокойства, оставленные позади девушки — все это, казалось, более не имело значения. У нас было все время в мире. И почему я волновался о прокачке больше всего? Безопасность важнее.
Стоит нам найти библиотеку девятнадцатого этажа — и я вернусь на пятнадцатый и воссоединюсь с остальными.
Однако пока я об этом думал — Пресцилла отлетела от меня. Внезапно она посмотрела на меня страшным взглядом. Я был немного смущен, поэтому спросил максимально спокойным тоном.
— Пресцилла? Что случилось? — поинтересовался я.
— Я чувствую запах женщины, — произнесла она абсолютно безэмоциональным голосом.
Ох, блядь. Я забыл о сверхчувствительном обонянии фей.
Глава 36
— А? — удивился я, нюхая рубашку.
Я, конечно, понимаю, что после ночи с Луизой я не особо тщательно мылся, но все не так уж и плохо. Надеюсь.
— Ты… был с другой женщиной… — констатировала она, глядя немигающим взглядом и говоря спокойным голосом.
— А… да? — Я улыбнулся, пытаясь снять напряжение. — Меня телепортировало к боссу десятого этажа. После того как я победил его — я столкнулся со своими друзьями. Разве это не здорово?
— Друзьями? — Ее глаза подозрительно сузились, после чего она вновь фыркнула.
— Зверолюдка… рабыня… Мастер… как ты мог? — Внезапно ее глаза наполнились слезами.
Я взволнованно начал оправдываться.
— О чем ты говоришь? Я имею в виду… да, они зверолюдки и рабыни, но они были моей группой до попадания в подземелье.
— Ч-что за подземелье? — возмутилась она. — Ты-ты привел меня в свой особняк! А после этого занимаешься любовью с другой женщиной!?
— Что? Пресцилла?
— Ты ублюдок! — воскликнула она. — После всего, что я сделала для тебя! Я отдала тебе всю Воду Жизни. Я отдала тебе свою девственность! Как ты посмел любить кого-то еще!
— О чем ты вообще? Ты в порядке? — обеспокоился я.
Я был серьезно встревожен. О чем она вообще говорит? Я, конечно, понимаю, что она путает реальность, но это было немного странно. Казалось, что она видела во мне…
— Пресцилла, кто я? — прямо спросил я.
— Т-ты изменщик! — закричала она. — Эти рабыни… всегда пытаешься освободить их! Я знала, что это плохой знак! Я знала, что ты в конце концов предашь меня! Как ты посмел! Как ты посмел любить другую, Блэквуд!
Я нахмурился:
— Я не Блэквуд. Я не тот, о ком ты, видимо, думаешь. Я Рик. Помнишь? Рик?