"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
– Миледи, простите нас, но мы беспокоимся.
– Я понимаю, но и вы поймите меня. Мне не нравятся эти платья, и их я не надену лишь для того, чтобы угодить какой-то портнихе или «светскому обществу». Вы говорите, что я «слишком высокородная особа», тогда почему мне нельзя одеваться так, как нравится? Ах да… И разве не такие высокородные леди королевских кровей – как я, задают тон моде?
Девушки странно переглянулись. По лицам видно, что они со мной согласны, но до конца принять этого не могут.
– Но мисс…
– Так, закрыли тему. Давайте за работу.
Хлопнула в ладоши, будто поставила жирную точку.
Когда-то я разливалась лужицей при виде шикарных королевских платьев в исторических телесериалах, но, столкнувшись с реальностью, схватилась за голову. Всё вообще не так, как я думала. Наверняка загремела в не ту эпоху…
Пока дожидались портниху, поторопилась устроить масштабную перестановку и чистку покоев Дианы.
Освободила стены от большинства картин, приказала убрать кое-какие статуэтки и ненужные тумбы в личную гостиную, а когда добралась до гардеробной, у служанок наворачивались слезы.
– Если вам так жаль эти вещи, то можете забрать их для себя или для тех, кому они могут пригодиться.
Служанки, не веря своим ушам, аккуратно переспросили меня.
– Вы всё правильно расслышали. Иначе прикажу их сжечь.
Девушки оперативно поснимали с вешалок почти все платья, убрали какую-то часть обуви и шляпок, а ту горстку, что я оставила для перекройки, развесили передо мной. В комнату зашла одна из служанок, оповестив о прибытии портнихи.
– Пригласите её прямо сюда и накройте для нас стол в личной обеденной.
Горничная кивнула и скрылась за дверью.
Время собрать всю решительность и уверенность на встречу с приключениями. Чувствую, их будет очень и очень много.
Спустя какое-то время в гостиную к нашей небольшой компании присоединилась женщина средних лет в безвкусном платье болотного цвета, а с ней ещё несколько молодых девчушек в подобных нарядах. Они шокировано осмотрели хаос, царивший в комнате, и, открыв рты, уставились на меня.
– О боги! Леди Диана, что у вас случилось? Почему ваша прислуга уносит мои шедевры?
Я безэмоционально уставилась на возмутившуюся женщину.
Так это её «шедевры»?
– Доброе утро, мадам… – взглядом попросила подсказку у Эммы.
– Мадам Джулия, – шепнула служанка.
– Мадам Джулия.
Дама, выпучив глаза, уставилась на меня. Я серьезно начала беспокоиться, как бы глазные яблоки не выпрыгнули из орбит.
– Мисс Диана, что происходит? Это неуважение ко мне и моим шедеврам!
– Я не хотела вас обидеть…
– Вы более чем обидели меня! – нагло перебила она меня.
– Я хочу, чтобы вы перешили несколько платьев для меня и пошили другие модели, о которых собираюсь рассказать сейчас, – как можно дружелюбнее улыбнулась краснеющей от злости женщине, проигнорировав предыдущее.
– Ни за что! После увиденного я расскажу всем, что вы из ума выжили и унизили меня своей выходкой!
Она почти выбежала из комнаты, а за ней и её возмущенная свита. Спустя полминуты молчания я удивленно повернулась к Эмме.
– Обиделась?
– Думаю, так и есть, миледи…
– У портнихи имеется какой-либо статус?
– Она очень востребована и популярна из-за дружбы с королевой, – взволнованно ответила девушка.
– Так получается, из-за дружбы с королевой она может позволить себе так со мной разговаривать.
Мне всё равно, с кем она дружит, но она не имеет права так разговаривать с «высокородной Дианой».
– Ну… всё сложно, леди. Вы долгое время добивались, чтобы эта мастерица пошила для вас наряды, а сейчас так повели себя с ней. Она всё-таки любимица королевы…
– Какие все нежные… – язвила я. – Найди для меня не пристрастную портниху, которая умеет хорошо шить и вышивать. Приведи её ко мне, – выразительно посмотрела на Эмму. – Срочно.
Глава 5.2
После ухода Эммы меня сразу оповестили о прибытии мадам Бастилы, которую прислал мне в помощь маркиз.
С дамой мы встретились в зале для будущего приема. Побывать в нем я не успела и увидела его внушительные размеры впервые.
Высокие трехъярусные потолки с потрясающей росписью, создающей ощущение отсутствия потолка и нахождения под открытым небом. Изящная аркатура украшает все стены зала, маскируя арочные окна и ниши со статуями дев из голубого мрамора. Настенные и напольные хрустальные подсвечники дополняли общую композицию. Зеркальные мраморные плиты в шахматном порядке дополняли интерьер. Светлые стены с позолоченными розетками и расписанным потолком с многоуровневыми люстрами из голубого хрусталя создавали особую атмосферу.
Мебели почти нет, но по пустующим нишам в стенах расставлены высокие вазы с живыми цветами.
По мере моего приближения к женщине, цокот каблуков усиливался и акустикой разносился по всему залу.
Присела в отрепетированном реверансе перед дамой, поприветствовав её.
Женщина с улыбкой ответила на приветствие, но придирчиво осмотрела мой внешний вид. Да что же им всем так не нравится, как я одеваюсь!
– Простите, что в таком виде. Я все свои платья отдала на перекрой.
– Нет, мне нравится это платье. Оно намного лучше тех, в которые сейчас одеваются остальные леди.
Не знаю, правда ли это, но ответ порадовал.
– Тогда что вас смутило?
– Я слышала от маркиза, что вы потеряли память в результате несчастного случая.
Смущенно кивнула. Женщина немного смягчилась во взгляде и продемонстрировала изящный реверанс.
– Вам следует постараться и отточить все жесты заново. Не переживайте, мисс Диана, тело всё помнит, главное немного ему помочь.
Дама оказалась права. Тело Дианы действительно помнит, и стоило мне несколько раз повторить за леди Бастилой, как все стало получаться словно на автомате.
Мы репетировали походку, повороты, наклоны, разные виды реверансов, мимику лица, движение рук, оттачивали все вплоть до угла моего подбородка. Самым сложным оказались танцы.
На выпускном в школе мы танцевали вальс с одноклассниками, но, как оказалось, это были лишь скромные азы.
– К завтрашнему утру ваш партнер по танцам должен быть готов, – наказала мне мадам Бастила.