ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32
Шрифт:

– Слушаюсь, герцогиня, – граф склонился в почтительном поклоне и вышел из кабинета, предварительно метнув в сторону магички любопытный взгляд.

Эсте Санром хранила полное молчание до тех пор, пока дверь за придворным не закрылась. Затем она перевела взгляд на Дану и тонко улыбнулась:

– Завтра весь двор будет обсуждать, что я осталась с Вами наедине. А Вы столкнетесь с повышенным вниманием к своей персоне, госпожа маг. Надеюсь, Вы справитесь с этими мелкими неудобствами.

– Это не самое страшное, с чем мне приходилось сталкиваться в жизни, – согласилась магичка. – Благодарю, Ваша Светлость, за доверие, которое Вы оказали мне.

Несложно оказывать доверие, будучи одетой в Зеркало, госпожа маг, – немного насмешливо ответила герцогиня. – Не преувеличивайте мое безрассудство.

– Ни в коей мере, Ваша Светлость, – потупила взор девушка. – Но подозреваю, что у Вас есть ко мне вопросы.

– Присядьте, госпожа маг, – герцогиня царственным жестом указала ей на кресло перед столом. – Вы правы, я бы хотела узнать больше о человеке, который Вас сюда прислал. Что Вы можете о нем рассказать?

Девушка немного задумалась, пытаясь сформулировать четкий ответ.

– Мы знакомы не так давно, но мне кажется, что я знаю его всю жизнь. Это самый необычный мужчина из всех, кого я знаю, Ваша Светлость. Он живет по своим правилам, не признает авторитетов, циничен и временами жесток. Он безжалостен к врагам, но друзья могут без опасения доверить ему свою жизнь. К слову, друзей у него не так много, в отличие от врагов. Могу сказать только одно: если он пообещает, то никогда не предаст.

– Это очень лестная характеристика, денна [6] Бакли, – задумчиво проговорила Эсте Санром. – Как я понимаю, личных подробностей Вы мне не расскажете? Кто он? Откуда? Есть ли у него семья?

6

Вежливое обращение к взрослой девушке или женщине, может применяться как самостоятельно, так и с фамилией.

– Извините, Ваша Светлость, но я не знаю таких подробностей. Но если бы знала – не сказала.

– Почему? – губы герцогини тронула тонкая улыбка.

– Этот человек – мой самый сильный союзник, какой мне смысл подвергать его опасности? Пусть он сам решает, о чем и кому рассказывать про себя.

– Вы знаете, зачем он прислал вас ко мне?

Глаза герцогини превратились в холодные льдинки. В чертах прекрасного лица сквозила жестокость, казалось, Её Светлость с трудом сдерживает эмоции. Дана внутренне содрогнулась под ее пристальным холодным взглядом, но не подала виду, что заметила преображение собеседницы.

– Знаю, Ваша Светлость. Поэтому я здесь. У меня есть свои причины ненавидеть человека, против которого Вы хотите выступить.

– Так, значит, Вы готовы последовать за мной? Надеюсь, Вы в полной мере осознаете опасность и риск, связанные с этим планом.

– Вне всякого сомнения, Ваша Светлость. Я жажду успеха не менее, чем Вы.

– Хорошо, – герцогиня встала и вышла из-за стола, – подойдите сюда.

Магичка поднялась и послушно подошла к небольшому бюро у стены рядом с камином, где остановилась Эсте Санром.

– Ваш пропуск ко мне в любое время дня и ночи, – женщина протянула магичке металлическую бляху тонкой работы. – Никто не смеет Вас остановить, если Вы предъявите этот амулет. Его нельзя украсть, только владелец может без опасения носить его с собой. Или тот, кому он сам, без принуждения, его передаст.

– Благодарю, Ваша Светлость, – наклонила голову девушка. – У меня тоже есть кое-что для Вас. Мне передал это Невидимка.

С этими словами она извлекла из небольшой сумки на поясе сложенную вчетверо пачку листов и протянула герцогине.

– Он сказал, что эта информация сослужит Вам хорошую службу, герцогиня.

Эсте Санром приняла бумаги из рук Даны и быстро пробежала глазами по первому листу. Затем она с удивлением подняла голову и спросила:

– Откуда это у него?

– Не знаю, Ваша Светлость, но можете быть уверены, что это не подделка. Невидимка не разменивается по мелочам. За эти сведения наверняка кто-то дорого заплатил… возможно, что и собственной головой.

– Не такой уж он и … прозрачный, – чуть склонив голову набок, произнесла герцогиня, – Я видела его лицо. Вы считаете, денна, что он невысокого происхождения?

– Ваша Светлость, я не удивлюсь, если узнаю, что его род, не в обиду будет Вам сказано, окажется на века древнее вашего. Но с таким же успехом он может быть и безродным кузнецом, не знающим своих родителей. Но это не имеет никакого значения. Все, что касается этого человека, не укладывается в рамки наших понятий. С этим придется смириться. Я знаю только одно. Он – не Бог, а всего лишь сын человеческий.

В этот момент Эсте Санром отвернулась от Даны и уставилась невидящими глазами в окно. Магичка видела, как сжались кулаки герцогини и напряглась ее спина, закованная в магический доспех. Девушка благоразумно отступила на пару шагов, давая герцогине прийти в себя. Прежде, чем та повернулась, до Даны долетели еле слышные слова:

– Достоинство – не в крови, но в поступках.

– Видишь ли… – подливаю я вина собеседнику. – Хозяин мой, он человек деловой. И старается водить дружбу… ну, или хотя бы, иметь доверительные отношения, с очень многими людьми. Купец – сам понимаешь!

Он кивает, типа всё понятно.

Надо сказать, что местный «воровской папа», в отличие от своего бывшего коллеги из Этерны, никакого подтверждения моих мифических «жутких способностей» требовать не стал. Его вполне устроил наш первый разговор. И уже через пару дней на пороге лавки возник некий персонаж, произнёсший условленную фразу. Причём, мужик оказался неглупым и дождался, пока все прочие посетители лавку покинут. Не захотел привлекать к себе особого внимания – молодец!

В последовавшей беседе он кратко пояснил: его шеф предлагает взаимный нейтралитет. Никто никого не трогает, в чужие дела не лезет. А все возможные разногласия решаются путем переговоров.

Умный дядька! Ценю!

В случае необходимости с посредником всегда можно увидится в заведении почтенного Остота Митеара. Он там всегда по вечерам ужинает.

Сам посредник назвался Видалем Габор. Тоже, типа, купец. Чем, интересно, он приторговывает?

Не буду удивлён, если он, как писал в свое время ещё Алексей Толстой, является членом «общества по взиманию долгов с лиц, отроду не должавших». Уж больно морда у него такая… характерная. Но общий язык мы с ним нашли быстро.

Причём, с его стороны это выглядело даже несколько покровительственно. Отставной солдат и купец всё же занимают в обществе разные ступеньки. Поэтому он, как бы снисходительно, позволяет мне угощать его вином и некоторыми вкусняшками, до которых он большой охотник.

– Так вот, – продолжаю я. – Связался он тут с одной… ну, словом, она боевой маг.

– Женщина? – удивляется Видаль.

– Ага! Я и сам-то был немало озадачен! Так она и на клинки может заклятия налагать. Только стоит это… Да и вообще, сама-то она очень даже и ничего! Говорят, что и к герцогине нашей приглашали…

Поделиться с друзьями: