ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22"
Шрифт:

– Нет, я пробовала, - качнула я головой. – Схема должна быть именно такой, каждый энергетически канатик делает ее стабильнее. Я хочу подключить активатор-кнопку, но он работает по принципу один активатор – одна силовая линия.

– Тут нужен многосоставной амулет, - нахмурилась Ниана. – Их будут проходить только на третьем курсе.

– А что это такое? – удивилась Барби.

– Обычно в такой амулет закладывается несколько связанных магических плетений. У каждого из них, разумеется, есть свой ключ-активатор, но некоторые из них могут быть связаны воедино. Например, амулет может функционировать для связывания, а затем переноса. Первая функция – захват объекта, вторая – управление положением. Там довольно интересные схемы и нужна специфическая физическая основа, простыми камешками тут не обойтись.

– То есть ты об этому же читала, - поймала я ее на слове.

– У меня есть учебники за все курсы, - Ниана горделиво приосанилась.

Ага. Только вот вообще-то официально она учится на лекаря, а совсем не на артефактора, но учебники имеет по чужому курсу и уже все прочитала. Хотя мне, конечно, это на руку.

– Я бы хотела узнать подробности.

– Нам тоже интересно! – возмутились остальные девчонки.

– Можно заехать к нам после учебы, - небрежно пожала плечами леди Голделриз, и я запоздало подумала, что совершенно не одета для похода в гости к аристократам. Но отступать уже было некуда.

Глава 14

Леди Голделриз показала всем, что такое настоящий класс.

В то время как я судорожно пыталась сообразить, как мы всем кагалом уместимся в двух обычных каретах, к крыльцу академии подъехало нечто, что можно было бы по земной аналогии назвать лимузином. Длинная карета покоилась на четырех парах колес, внутри все обито дорогими тканями, диванчики вытянулись буквой П вдоль стенок. Везла ее шестерка лошадей, из-за чего этот «автобус» был весьма неповоротлив, но к моменту окончания наших уроков он уже был развернут к выходу – даже не знаю, как это получилось у кучера на таком маленьком участке дороги перед крыльцом.

Ниана царственно зашла по опущенным услужливым лакеем ступенькам в лимузин и устроилась посередине заднего сиденья, аккуратно расправив платье, словно на светском балу, что было видно через застекленные окошки этой чудо-кареты. Следом зашли две благородные подруги леди Глделриз, но с кровью пожиже и состоянием поменьше – устроились от нее по бокам. Простые девушки – подруги Барби шушукались и нерешительно смотрели на лимузин, не решаясь двигаться.

– Позвольте помочь вам, - поклонились передо мной еще двое лакеев.

– Подождите, - отмахнулась я и поспешила навстречу подъехавшей за нами с Барби каретой.

Я быстро объяснила ситуацию капитану Гарту – мы договорились, что карета будет следовать за лимузином и дождется нас у дома леди Голделриз, чтобы после отвезти домой. Капитан, как мой доверенный слуга, прошел к лимузину и, взяв меня привычно на руки, усадил на свободное место неподалеку от знатной троицы, а затем поклонился.

– Это капитан Олимон Гарт, мой поверенный, - представила его сидящим на диванчике леди.

Девушки из свиты Нианы сморщили носики, но сама она посмотрела на мужчину с любопытством:

– Капитан?

– Он капитан на моей яхте, - пояснила я и хмыкнула: - и в целом без него я как без ног.

Девушки захихикали.

– Леди, - капитан вновь поклонился и поспешил ретироваться из этого женского царства.

Остальные наши спутницы поторопились залезть в лимузин, так как их любопытство пересилило робость. Барби устроилась со мной рядом, еще одна пухленькая девушка крестьянских кровей уселась дальше, а места напротив заняли три особы из купцов. Я запоздало подумала, что все они то ли осознанно, то ли нет, рассаживаются согласно социальному рангу, и только я вечно плюхаюсь куда удобнее, а замечаю происходящее с опозданием.

– Так капитан Гарт везде вас сопровождает? – пошловато улыбаясь, спросила русоволосая леди, сидящая слева от Нианы.

– К сожалению, из-за своего физического недостатка я нуждаюсь в посторонней помощи, не всегда и не все можно сделать с использованием магии, - спокойно ответила я.

– И как же так случилось, что он стал вашим помощником? – спросила вторая, рыжеватая блондинка, имеющая привычку чуть морщить нос, будто принюхиваясь к чему-то неприятному.

– Капитан стал для меня поддержкой в самые тяжелые моменты жизни, - пояснила я и коротко пересказала историю о том, как пострадала во время шторма, как погиб мой муж и нас выбросило на необитаемый остров. – В первое время я совершенно не знала, что делать. Даже после нашего спасения с необитаемого острова я плохо знала имперский язык, не понимала законов и традиций вашей страны. Капитан Гарт очень помог мне освоиться, купить дом и начать свое дело. Он очень много сделал для меня, он мне практически как родственник, - закончила я.

– Но вы же платите ему зарплату, - поморщилась леди Ниана, - а он всего лишь выполняет свою работу. Я понимаю, что вы выросли в другой культуре, но послушайте моего совета: не ставьте себя в зависимость от людей, которым платите деньги. Будьте всегда внимательны и аккуратны, перепроверяйте за ними все счета, и тем более – не доверяйте в финансовых вопросах. Меня этому учил отец, и я передаю вам эти знания.

– Капитан Гарт – очень хороший человек, - вклинилась в разговор раскрасневшаяся Барби.

– Конечно, хороший, - хмыкнула Ниана. – Но он ниже вас, Арина, и вы не должны забывать об этом. Не нужно ставить его в ситуацию, в которой он может решить, что равен вам, когда это не так. Если он будет знать, что любая монета, оказавшаяся в его руках, проверяется вами, ему и самому будет спокойнее. Не устраивайте проверку его добропорядочности.

Барби буквально полыхала возмущением, но я лишь ответила с улыбкой:

– Спасибо за совет.

Мне вспомнилась фраза, что слова, сказанные человеком при описании чужих ситуаций, обычно больше говорят о нем самом, чем о тех, о ком он рассказывает. И я могла лишь сделать вывод, что Ниана весьма одинока, закованная в плен местной иерархии, не способная построить отношений с теми, кто чуть ниже нее по положению.

Некоторое время мы ехали молча. Я смотрела в окно и изучала девушек, которые попадали в зону моей видимости. Ниана явно чувствовала себя опустошенной после своей речи, но внешне это совсем не проявлялось, она выглядела как фарфоровая кукла с идеальным цветом лица, прической волосок к волоску, абсолютно ровной спиной. Кажется, даже покачивание повозки ее ничуть не касалось. Остальные девушки краснели и бледнели, потому что все сказанное ведь и их тоже отчасти касалось.

Наконец, русая девица решилась прервать гнетущее молчание, переведя тему:

– Арина, а я давно хотела спросить, почему вы не излечите свой недостаток?

– Марла, это невежливо, - ахнула вторая.

Ниара молча распахнула веер и поспешно начала обмахивать лицо, будто закрываясь от этого разговора.

– Не все увечья возможно излечить, - ответила уклончиво.

– Быть может, лекарь более высокого класса смог бы вам помочь? Конечно, это очень дорого и нужны некоторые связи, но вы можете обратиться ко мне за помощью – я знаю многих достойных представителей лекарского искусства, - хищно улыбнулась Марла, невинно хлопая ресницам.

Поделиться с друзьями: