"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22"
Шрифт:
– Нет, я пробовала, - качнула я головой. – Схема должна быть именно такой, каждый энергетически канатик делает ее стабильнее. Я хочу подключить активатор-кнопку, но он работает по принципу один активатор – одна силовая линия.
– Тут нужен многосоставной амулет, - нахмурилась Ниана. – Их будут проходить только на третьем курсе.
– А что это такое? – удивилась Барби.
– Обычно в такой амулет закладывается несколько связанных магических плетений. У каждого из них, разумеется, есть свой ключ-активатор, но некоторые из них могут быть связаны воедино. Например, амулет может функционировать для связывания, а затем переноса. Первая функция – захват объекта, вторая – управление положением. Там довольно интересные схемы и нужна специфическая физическая основа, простыми камешками тут не обойтись.
– То есть ты об этому же читала, - поймала я ее на слове.
– У меня есть учебники за все курсы, - Ниана горделиво приосанилась.
Ага. Только вот вообще-то официально она учится на лекаря, а совсем не на артефактора, но учебники имеет по чужому курсу и уже все прочитала. Хотя мне, конечно, это на руку.
– Я бы хотела узнать подробности.
– Нам тоже интересно! – возмутились остальные девчонки.
– Можно заехать к нам после учебы, - небрежно пожала плечами леди Голделриз, и я запоздало подумала, что совершенно не одета для похода в гости к аристократам. Но отступать уже было некуда.
Глава 14
Леди Голделриз показала всем, что такое настоящий класс.
В то время как я судорожно пыталась сообразить, как мы всем кагалом уместимся в двух обычных каретах, к крыльцу академии подъехало нечто, что можно было бы по земной аналогии назвать лимузином. Длинная карета покоилась на четырех парах колес, внутри все обито дорогими тканями, диванчики вытянулись буквой П вдоль стенок. Везла ее шестерка лошадей, из-за чего этот «автобус» был весьма неповоротлив, но к моменту окончания наших уроков он уже был развернут к выходу – даже не знаю, как это получилось у кучера на таком маленьком участке дороги перед крыльцом.
Ниана царственно зашла по опущенным услужливым лакеем ступенькам в лимузин и устроилась посередине заднего сиденья, аккуратно расправив платье, словно на светском балу, что было видно через застекленные окошки этой чудо-кареты. Следом зашли две благородные подруги леди Глделриз, но с кровью пожиже и состоянием поменьше – устроились от нее по бокам. Простые девушки – подруги Барби шушукались и нерешительно смотрели на лимузин, не решаясь двигаться.
– Позвольте помочь вам, - поклонились передо мной еще двое лакеев.
– Подождите, - отмахнулась я и поспешила навстречу подъехавшей за нами с Барби каретой.
Я быстро объяснила ситуацию капитану Гарту – мы договорились, что карета будет следовать за лимузином и дождется нас у дома леди Голделриз, чтобы после отвезти домой. Капитан, как мой доверенный слуга, прошел к лимузину и, взяв меня привычно на руки, усадил на свободное место неподалеку от знатной троицы, а затем поклонился.
– Это капитан Олимон Гарт, мой поверенный, - представила его сидящим на диванчике леди.
Девушки из свиты Нианы сморщили носики, но сама она посмотрела на мужчину с любопытством:
– Капитан?
– Он капитан на моей яхте, - пояснила я и хмыкнула: - и в целом без него я как без ног.
Девушки захихикали.
– Леди, - капитан вновь поклонился и поспешил ретироваться из этого женского царства.
Остальные наши спутницы поторопились залезть в лимузин, так как их любопытство пересилило робость. Барби устроилась со мной рядом, еще одна пухленькая девушка крестьянских кровей уселась дальше, а места напротив заняли три особы из купцов. Я запоздало подумала, что все они то ли осознанно, то ли нет, рассаживаются согласно социальному рангу, и только я вечно плюхаюсь куда удобнее, а замечаю происходящее с опозданием.
– Так капитан Гарт везде вас сопровождает? – пошловато улыбаясь, спросила русоволосая леди, сидящая слева от Нианы.
– К сожалению, из-за своего физического недостатка я нуждаюсь в посторонней помощи, не всегда и не все можно сделать с использованием магии, - спокойно ответила я.
– И как же так случилось, что он стал вашим помощником? – спросила вторая, рыжеватая блондинка, имеющая привычку чуть морщить нос, будто принюхиваясь к чему-то неприятному.
– Капитан стал для меня поддержкой в самые тяжелые моменты жизни, - пояснила я и коротко пересказала историю о том, как пострадала во время шторма, как погиб мой муж и нас выбросило на необитаемый остров. – В первое время я совершенно не знала, что делать. Даже после нашего спасения с необитаемого острова я плохо знала имперский язык, не понимала законов и традиций вашей страны. Капитан Гарт очень помог мне освоиться, купить дом и начать свое дело. Он очень много сделал для меня, он мне практически как родственник, - закончила я.
– Но вы же платите ему зарплату, - поморщилась леди Ниана, - а он всего лишь выполняет свою работу. Я понимаю, что вы выросли в другой культуре, но послушайте моего совета: не ставьте себя в зависимость от людей, которым платите деньги. Будьте всегда внимательны и аккуратны, перепроверяйте за ними все счета, и тем более – не доверяйте в финансовых вопросах. Меня этому учил отец, и я передаю вам эти знания.
– Капитан Гарт – очень хороший человек, - вклинилась в разговор раскрасневшаяся Барби.
– Конечно, хороший, - хмыкнула Ниана. – Но он ниже вас, Арина, и вы не должны забывать об этом. Не нужно ставить его в ситуацию, в которой он может решить, что равен вам, когда это не так. Если он будет знать, что любая монета, оказавшаяся в его руках, проверяется вами, ему и самому будет спокойнее. Не устраивайте проверку его добропорядочности.
Барби буквально полыхала возмущением, но я лишь ответила с улыбкой:
– Спасибо за совет.
Мне вспомнилась фраза, что слова, сказанные человеком при описании чужих ситуаций, обычно больше говорят о нем самом, чем о тех, о ком он рассказывает. И я могла лишь сделать вывод, что Ниана весьма одинока, закованная в плен местной иерархии, не способная построить отношений с теми, кто чуть ниже нее по положению.
Некоторое время мы ехали молча. Я смотрела в окно и изучала девушек, которые попадали в зону моей видимости. Ниана явно чувствовала себя опустошенной после своей речи, но внешне это совсем не проявлялось, она выглядела как фарфоровая кукла с идеальным цветом лица, прической волосок к волоску, абсолютно ровной спиной. Кажется, даже покачивание повозки ее ничуть не касалось. Остальные девушки краснели и бледнели, потому что все сказанное ведь и их тоже отчасти касалось.
Наконец, русая девица решилась прервать гнетущее молчание, переведя тему:
– Арина, а я давно хотела спросить, почему вы не излечите свой недостаток?
– Марла, это невежливо, - ахнула вторая.
Ниара молча распахнула веер и поспешно начала обмахивать лицо, будто закрываясь от этого разговора.
– Не все увечья возможно излечить, - ответила уклончиво.
– Быть может, лекарь более высокого класса смог бы вам помочь? Конечно, это очень дорого и нужны некоторые связи, но вы можете обратиться ко мне за помощью – я знаю многих достойных представителей лекарского искусства, - хищно улыбнулась Марла, невинно хлопая ресницам.