"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
— О чём ты говоришь? — Атрис тоже злился.
— А ты не знаешь? — Ди еле заметно дёрнула уголками губ. — Ты в первых рядах был, чтобы заставить его стать санкари, чтобы хоть как-то повысить статус семьи. Сам же ты толком ничего не мог, даже жениться и завести детей. Ты думал, что, став санкари, а затем божеством, Найт снимет проклятие.
Атрис тяжело дышал, но молчал.
— У самого не хватило смелости, да? — теперь Ди злобно улыбалась. — Зато ты твердил и твердил Найту, как это важно, что он должен, ведь ты наследник, ты — будущий глава семьи, а он должен стать санкари, нести эту ношу, избавить вас от проклятия, хотя вы даже не пытались выяснить, что это за проклятие, ведь без Лиама, Найт бы ничего не смог.
— У нас были трудности, — отрезал Атрис. — Когда начались смерти и позже, с деньгами и статусом. Нам было некогда этим заниматься, я только хотел...
— Ты только хотел, чтобы Найт выполнил самую грязную и тяжёлую работу, но никто, в том числе и ты, не стали узнавать, собирать информацию, копать... Вам было проще опустить руки и вздыхать, чем хотя бы попытаться. Думаешь, он просто так отдалился от семьи? Он просто делал, что должно, без поддержки, получая только упрёки, а теперь ты ходишь и наматываешь сопли на кулак, жалея, что потерял братика? Ты тоже виноват в том, что с ним случилось!
Ди замолчала, отчеканив эту тираду, а Атрис ничего не мог ей ответить, я видел только, как играют желваки и раздуваются его ноздри. Он сжал кулаки и стоял, как вкопанный.
— Он не просил, — попытался выдать Атрис.
— А обязательно нужно было просить? Или ты не понял, как вы его задолбали с этой миссией?! Или ты не видел, что с ним происходит, когда он начал шляться по мирам? Думаешь, он хотел приключений? — Ди нервно хохотнула. — Он хотел сделать всё, чтобы вы, наконец, перестали на него давить. Вы все. Вся семья, которую он бесконечно любил.
На глазах Ди выступили слёзы.
— Я... Я...
— Нечего сказать, да? — злобно выпалила Ди. — Почему вы все опустили руки? Почему ничего не делали столько лет?
— Почему Найт не сказал о сведениях, которые узнал? — Атрис тоже не собирался отступать.
— Потому что он не верил, что вы сделаете хоть что-то, — огрызнулась Ди. — Он взвалил всё на себя. Это вы считали, что он раздолбай, который только и мечтает, что мотаться по мирам в поисках приключений, а он единственный, кто делал хоть что-то... Как он умер?!
Атрис молчал. Он не знал, как и не знали все остальные Стверайны. Он просто не проснулся и всё.
— Если это был ритуал, почему вы даже не заметили? Почему?!
Теперь Ди почти перешла на крик и так дальше было нельзя. Я протиснулся между ними, лицом к Атрису и взглядом дал понять, что ему лучше выйти. Братец образумился не сразу, но всё-таки вышел.
Я повернулся обратно к Ди.
— Мне очень жаль.
Я попробовал обнять её за плечи, но та только дёрнулась в сторону и отвела взгляд.
— Не нужно.
— Мне правда жаль. Я буду искать душу Найта, сколько смогу.
— И? — Ди посмотрела на меня и криво улыбнулась. — Что ты сделаешь? Ты уже занял его тело...
— Пока не знаю, — честно ответил я. — Но, когда стану богом, пойму, что нужно делать. Я...
— Не обещай, — она прервала меня. — Не надо. Этого ты знать не можешь. Но, если найдёшь его, если спасёшь... Это будет хорошо. Просто... Как-нибудь дай знать, что получится.
Она несмело улыбнулась. Я знал, что она точно не пойдёт с нами — слишком дорог стал ей этот мир.
— Сделаю всё, что в моих силах, — согласился я.
— Тогда, — Ди чуть качнула головой, — пойдём со мной. Мне нужно тебе отдать то, что принадлежит твоей семье.
Глава 21
Сид очнулся со звенящей болью в ушах. На глаза тоже давило, хотя вокруг было сумеречно. Где это «вокруг» судить без чёткой картинки перед глазами тоже оказалось сложновато.
— Эй.
Даже это «эй» далось с трудом, его не хило так откинуло назад после того мощного выстрела... Назад?
Сид подскочил и постарался хоть как-то проморгаться: вроде бы такой домик, как в той деревушке. Вокруг тихо и довольно темно.
— Кто-нибудь есть дома?
Даже мошек никаких не слышно, а вот голова немного кружится. Сид поднял руки перед собой — браслеты на месте. Количество осталось неизменным.
— Думал, поднял ступень, — он качнул головой, в которой это движение отозвалось неприятной болью.
Сид с усилием поднялся, ещё раз оглядел комнату и заметил дверь. Толкнул. На его счастье она оказалась не заперта. Но вокруг было как-то слишком тихо. Поселение отбилось или нет?
Освещения на снаружи почти не горело, только несколько лампадок, подвешенных на верёвки, а вот мимо никто не проходил. Все куда-то делись, хоть деревушка и не выглядела, как захваченная.
— Надеюсь, — негромко пробормотал он себе под нос, — я не умер.
— Я вас вижу, — на ломанном языке Араниона произнесли сзади.
Сид резко оглянулся. Напротив него стояла мелкая пигалица, возрастом примерно, как сестричка.
— О, — он сделал несколько шагов к ней, но девочка попятилась. — Я не обижу.
— Вы не за-а-ахвачик? — девочка подозрительно прищурилась.
Да уж, она не только плохо говорила на знакомом ему языке, но и плохо говорила в принципе.
— Нет, — он мотнул головой. — Друзей ищу.
— Там, — девочка протянула руку, указывая на массивное дерево.
— Всё в порядке? — он перевёл взгляд обратно на девочку. — Отбились от этих ваших захватчиков?
Девочка скривила рожицу и пожала плечами.
— Ладно, спасибо, — он направился в сторону дерева.
— А, и вы не умерли, я же вас вижу! — вдогонку прокричала девчонка.
— Ага, — Сид оглянулся через плечо и добавил уже себе: — мало ли. Чего только в этих мирах не случается.
Он знал, что пойдёт с Найтом и дальше, в Ноан, в Кантан, в любой мир — он всё ещё был обязан ему, да и, если уж совсем честно, у него кроме Найта и друзей-то не было, а Найт помог преодолеть ступень, даже Покровитель соизволил явиться. Теперь бы только не застрять на этой ступени.
Но к сестричке всё равно хотелось. Она-то его не знает, точнее, наверное, уже забыла, но он-то помнит, и никуда от этого не денешься. В какой-то момент, уже недалеко от дерева, которое показала девочка, Сид остановился.