"Фантастика 2025-141". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
«Лучшая сталкерская броня. Если ты придёшь в комплекте лучше, мы дадим тебе скидку в десять процентов».
И другие не менее интересные рекламные сообщения. Красота!
— Добрый день, ваше сиятельство! — Передо мной появился уже знакомый по «Синей собаке» повар Саня. — Как насчёт того, чтобы попробовать очень вкусные блюда из ваших же собственных продуктов?
— А что, зайцев-мутантов в этот раз не будет? — усмехнулся я.
— Зайцы-мутанты будут, только если вы заведёте их в Савино!
— Я уже позвал всех представителей кланов, — сообщил Феникс, — они придут сюда.
— Отлично, тогда накрывай поляну за мой счёт, — кивнул я повару и сел за длинный, заранее подготовленный стол.
Народ собрался быстро, правда, из-за плотного графика представительство было немногочисленным. Пришли глава «Небесной обители» — Пастор, «Вепрей» — Леонид, «Ястребов» — Лис и Карина. Время едва перевалило за полдень, поэтому крепкие напитки мы не пили и предпочли пиво.
— За Лос-Сантос! — провозгласил Леонид, и мы, чокнувшись кружками, опорожнили их, после чего накинулись на еду. И она действительно оказалась вкусной. А, судя по меню, в которое я мельком взглянул, действительно очень доступной. По крайней мере, по меркам диких земель.
— Как у вас дела? — спросил я своих новых союзников.
— Вашими молитвами, Дмитрий Николаевич. — Пожилой Лис рассмеялся, чем меня очень удивил и обрадовал.
Во время прошлой встречи это был наиболее скептически настроенный из всех глав лояльных кланов, сейчас же он выглядел без преувеличения счастливым.
— Я такой вкусной еды, — продолжил он, — за пределами империи никогда не ел.
— Надеюсь, это не единственное хорошее, что происходит, — усмехнулся я.
— Нет. После того как вчера вы с вашим монстром поломали все здоровущие кристаллы за пару часов, люди окончательно поняли, что всё серьёзно. За сегодня мы уже сделали больше половины того, что вчера, а день только начался.
— Экипировка, которую вы продаёте, тоже очень классная, — добавил Леонид. — Мы сначала взяли несколько образцов на пробу, и теперь все наши её хотят. У вас очень хорошие мастера по зачарованию и портные тоже.
— А к ситуации с этими козлами вы как относитесь?
— Сергей Ярый далеко, — отмахнулся Лис. — Сейчас построим дорожку, укрепим стены, и пусть они хоть всей своей толпой приходят. Со мной уже двое хороших знакомых руководителей весьма серьёзных кланов связались и подтвердили, что идут к нам. Я за них ручаюсь, ребята надёжные. И у других такая же ситуация. Даже если эти гады придут, у нас здесь народу будет столько же, сколько и у них.
— И мы рядом, — кивнул я.
— И «Акулы», — довольно добавил Феникс.
— Да уж, с такой скоростью набора, — проговорил Леонид, — «Акулы» скоро смогут соревноваться с «Монолитом».
— Про них, кстати, ничего не слышно? — спросил я.
— Да ходят слухи, что Глыба со всеми пытается договориться, но с нами пока не связывался.
Остальные согласно закивали.
— А как насчёт свежей баранинки? — Саня зашёл в зал, неся огромное блюдо с парующим мясом.
— С удовольствием! — Мы быстро раздвинули посуду, и блюдо встало на стол.
— Эх, жаль, водки нет, впрочем, и так отлично. — Лис схватил здоровенный кусок и очень аппетитно от него откусил. — Обалдеть! За такое я готов воевать со всеми кланами империи.
В следующие тридцать минут мы очень вкусно ели и достаточно мило беседовали, обсуждая насущные дела. И из того, что я слышал, стало очевидно, что красный кристалл работает в полную силу. Он, кстати, уже достиг двадцатого уровня.
— Ладно, пожалуй, пойду к своим. — Лис сыто потянулся и встал из-за стола.
— Я тоже, — поднялся Леонид.
— А я бы ещё хотела перекинуться с вами парой слов, — подмигнула мне Карина, и в этот момент дверь в таверну резко распахнулась.
— ЧП!!! — заорал неизвестный мне тяжело дышащий боец.
— Что случилось? — подскочил к нему Леонид.
— Нападение! — ответил тот, и я только тут увидел, что на нём такая же форма, как и на главе «Вепрей», только разорванная и покрытая кровью. — Наш отряд возвращался с промысла. На нас напали. Это были люди Сергея Ярого.
— Остальные где? — прорычал Леонид.
— Все погибли, — опустил голову докладчик. — Шесть человек. Меня отпустили для того, чтобы я передал послание.
— Какое? — спросил я.
— Если в течение четырёх дней мы не пришлём в Озёрск посланцев о том, что уступаем город князю Ярому, они придут и уничтожат нас.
— Ты куда? — крикнул Лис Леониду, рванувшему в сторону выхода.
— Мы ещё можем их догнать! — через плечо крикнул глава «Вепрей».
— Стой! — используя внушение, громко произнёс я.
Леонид резко остановился и обернулся.
— Они уже далеко, — продолжил я. — Пока мы их догоним, выдохнемся. Плюс к тому они наверняка этого ждут и могут устраивать по дороге засады и ставить ловушки. Мы потеряем очень много людей.
— Мы не можем оставить это так! — сжав кулаки, шагнул ко мне мужчина.
— Никто не говорит, что мы это оставим, — кивнул я. — Я сам всё сделаю.
— Вашего отряда недостаточно, — крикнул глава «Вепрей». — Да и вы тоже угодите в те же самые ловушки.
— Никто не говорит про отряд, — зло усмехнулся я. — Я поеду один, мне нужен только хороший водитель байка.
— Он есть! — встал рядом со мной Феникс.
— Жди меня у западных ворот, — кивнул я, а когда торговец убежал, снова обернулся к Леониду: — Дай мне три часа, и я принесу тебе голову этого урода Серого.
— В одиночку? Это безрассудно!
— Никто не смеет нападать на моих союзников. — Я вложил в свои слова максимум магии контроля. — Просто доверься мне и дай три часа.
Убедившись, что меня услышали, я быстро вышел из таверны.
От автора:
Хочу напомнить, что лайками ( ?) вы показывайте интерес к книге. Это меня очень радует, мотивирует и главы становятся длиннее.
Дальше проды ежедневно в 00:15.
Приятного чтения!
Глава 2
Едва я оказался на улице, как сразу же сунул руку в рюкзак и нащупал пирамидку. Я, конечно, заряжал её ночью на кристаллах, растущих в Савино, но и подсадил на зачистке диких уже порядочно. Против той толпы, с которой мне предстоит разобраться, может не хватить.