Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-15". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

— Совсем не нужно, — согласится с решением короля было очень легко. Я ведь знала, что так будет. Даже не сомневалась в исходе. — У меня есть дар, Ваше Величество — этого вполне достаточно.

— Вот так легко соглашаетесь? — секретарь смотрит на меня скептически, словно не верит, что я готова без борьбы отдать титул.

— Его Величество прав, — на душе стало спокойно и легко. — Если я не откажусь от титула сейчас, то придется ежеминутно оборачиваться за спину, ожидая подвоха с любой стороны. Они будут ставить палки в колеса, а это мне сейчас совсем ненужно. Я должна сосредоточиться на своей работе, а не на борьбе за титул и сомнительные родственные связи. Титул, конечно, облегчает решение некоторых проблем, но и требует много сил на соблюдение статусных условностей, а опыт моей прежней жизни меня к этому не готовил, мне времени жалко.

* * *

За необычной посетительницей закрылась дверь. Следом намеревался улизнуть и секретарь, которому не терпелось изучить финансовый отчет, предоставленный новой управляющей, но он был остановлен приказом:

— Корлис, друг мой, а отправляй-ка прямо сейчас в Яблоневку проверку, — мужчины, что были давними друзьями как-то хитро переглянулись, словно два сорванца, что замышляли какую-то пакость. — Только тихо. Перед советом отчет должен быть у меня на столе.

— Конечно. А как себя вел наш солнечный янтарь? Мне с моего места не было видно.

— Ни одна искорка не погасла! Я следил внимательно, — король явно выказывал удовлетворение.

— Ого! Ни разу не солгала? — Секретарь воспрял духом. Наконец-то грядет что-то интересное! Вечер обещает быть веселым. Вот и сравним данные управляющей и проверяющих. — Включу в проверку менталиста, чтобы ускорить процесс.

Король удовлетворительно кивнул. Друг, что служил ему много лет, ещё ни разу не подводил. Вот и сейчас Рольф поручил Корлису задание, со спокойной душой переключаясь на супругу, которая была раздавлена новостями.

— Я ведь по последнего надеялась, что это ошибка, — прошептала женщина, стоило секретарю закрыть за собой дверь.

Молодая королева покачала головой, стараясь незаметно смахнуть слезинку со щеки, только маневр не удался. Король, чье лицо было грозным и пугающим для всех, кроме влюбленной супруги, ловко перехватил женскую руку и перетащил женщину к себе на колени, сцеловывая с ее глаз соленые слезы.

— Бедная Эмилия, я так перед ней виновата!

— Не вини себя, Ирида, — утешающе произносит король. У него сердце ныло каждый раз, когда его женщине было плохо. — Нас ведут сами боги, если они посчитали, что маленькой птичке суждено стать частью пророчества, то ты не могла ничего изменить.

— Да, ты прав, — горько усмехается королева, прижимаясь к груди любимого. — Интересно, где она сейчас?

— Полагаю, на месте Елизаветы. Что тебе мешает узнать подробности о прошлой жизни этой женщины?

— Думаешь? Как-то это…

— А ты не тайком. Зачем скрываться? Можно ведь просто поболтать со сверстницей. Вдруг заодно что-то выяснишь об одиннадцатом пророчестве. Они ведь как-то связаны между собой. Только как? Информации нет, но, возможно, избранная Арисом даст подсказку, где искать Словесника?

Глава 40

— Как все прошло?

Обеспокоенный Веррес ждал меня за дверьми кабинета, где проходила встреча с королем.

— Сложно сказать, но вроде бы все не так плохо, — пожимаю плечами и робко улыбаюсь, словно сама не верю в свою удачу. — Родители Эмилии мне свинью подложили, но…

— Мне уже известно, — дядюшка нахмурился. Положил мою ладонь к себе на локоть, другой подхватил саквояж и мы двинулись прочь. — Вернулся в покои, тебя нет, пошел искать и наткнулся на Парриса. Он и поведал, где ты находишься и почему. В красках.

Представляю, что они наговорили. Веррес поди себе места не находил.

— Какое же их ждет разочарование, — нервно хихикнула, представляя выражение лиц дорогих родственников. Решили меня подвести под смертную казнь, как же! А тут птичка-обломинго прилетела, к моему счастью. — Хотя своего они добились, из рода меня исключат.

— Ты уверена, что хочешь этого? — Веррес приостановился и поймал мой взгляд. — Ты же понимаешь, что титул в нашем мире играет большую роль.

— Мы уже говорили об этом, Веррес, — эта тема уже набила оскомину, если честно. У меня мозоль на языке скоро появится от того, как много и часто я обсуждала этот вопрос с близкими. — Кроме тебя и бабушки мне от этого рода больше ничего не нужно, правда. Счастье не в титуле, — губы непроизвольно растягиваются в улыбке. Веррес выглядит смущенным и одновременно довольным, так что решив закрыть этот вопрос, мы продолжили путь.

К огромной радости, очередной встречи с четой Риштар не случилось. Я была слишком взвинчена и точно бы не сдержалась, а покрыла их трехэтажным матом и отправила в далекие дали. Мы спокойно вернулись в свои покои, обсудили разговор с королем, пообедали и разошлись по своим комнатам. После бессонной ночи и нервного утра тело требовало отдыха. Впереди совет и я не могу себе позволить упасть в грязь лицом, так что наплевав на картинную галерею и прочие потрясающие красоты дворца и его окрестностей, я просто-напросто завалилась спать, наказав Верресу разбудить меня в определённый час.

Казалось, я едва коснулась головой подушки и погрузилась в сон, как его беспардонно прервали.

— Лиза! Ну же, просыпайся! — Веррес буквально тряс меня как тряпичную куклу. — Давай, бегом собирайся!

— Что случилось? — недовольно пробурчала, так как чувствовала себя абсолютно разбитой. Только раздразнила организм.

— Ее Величество королева Ирида в наших покоях, вот что случилось, — несколько растерянно сообщает Веррес, словно и сам не верит в то, что говорит. — Не задерживайся. Я пока развлекаю гостью, но она хочет видеть тебя.

И выскользнул за дверь, оставляя меня переваривать информацию.

Сон слетел мгновенно.

Да что же это такое! Почему все идет не по плану? Я носилась по комнате как ужаленная, в то время как из-за двери доносился довольный женский смех. Веррес там анекдоты, что ли рассказывает? Но благодаря дядюшке у меня было хоть немного времени, чтобы привести себя в божеский вид.

Столик, что стоял напротив окна, был заставлен многочисленными вазочками со сладостями и чайным набором. Королева и Веррес сидели по разные стороны и о чем-то беседовали, наслаждаясь чаем, пока я нарочно не оповестила о своем появлении щелчком дверного замка в личную спальню.

— Ваше Величество, добрый день, — очередной реверанс в этот раз получился как-то легко, на автомате. — Чем я могу быть вам полезна?

Прежде чем королева ответила, Веррес уступил мне место, а после извинился и откланялся, сообщив, что ему есть о чем пообщаться с Главой рода. Ну-ну.

— Оставьте церемонии, пожалуйста, — отмахивается королева от моих попыток соблюдать политес, когда мы остались наедине. — Думаете, я не понимаю, каким грузом легло на вас происходящее во дворце? Я просто хотела расспросить вас о том, как могла сложиться жизнь Эмилии.

Поделиться с друзьями: