ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-25". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

В общем, свидетелей отправили к врачу, а я пошёл ужинать. Желудок уже сводило от голода. Шутка ли: не ел столько времени! Молодой организм к таким перерывам не привык. Навернув спагетти с колбасками, я прихватил большую кружку чёрного кофе и завалился в глубокое кресло смотреть телик. Не для развлечения. Ящик показывал события, происходившие в городе. Плюс эксперты наперебой спешили поделиться аналитикой. Некоторые замечания казались здравыми. Хотя, в основном, с экрана летела всякая шелуха. Отыскать в ней что-то полезное было непросто, но возможно. Этим я и занимался, когда в дверь постучали. Оказалось, пришёл Свечкин. Понятное дело, не с пустыми руками.

— Что у вас там? — спросил я, указав глазами на папку, которую начальник разведки прихватил с собой. — Данные на наших гостей?

— Они самые. Пробили по отпечаткам. Спасибо моим старым связям в Департаменте юстиции.

О, у нас и такой есть?! Надо запомнить. Взяв с подлокотника пульт, я сделал звук телевизора потише. Теперь диктор на экране шевелил губами под едва различимое бормотанье.

— Юрий Михайлович, не томите. Лукьянова это люди или нет?

Свечкин кивнул.

— Служат недавно. Один полгода, другой восемь месяцев. Прежде состояли в муниципальной гвардии. Семей нет. Это всё, что удалось выяснить за такой короткий срок.

— Вполне достаточно. Главное — это бойцы Лукьянова. Они утверждали, что покушением командовал известный им офицер. Значит, приказ ликвидировать меня спущен сверху. Это не со стороны кто-то явился, чтобы использовать людей барона.

— Да, Ваша Милость, не думаю, что это было бы возможно, — согласился Свечкин, воспользовавшись паузой. — Жаль, не удалось захватить этого офицера. Хотя бы его тело. Было бы неплохо убедиться, что он действительно давно служит барону.

— Ладно, Юрий Михайлович. Уже понятно, что Лукьянов слетел с катушек. На самом деле, я ожидал от него чего-то подобного. Хотя не совсем. Честного говоря, думал, он постарается замести следы. Но человек даже не стал на этот счёт заморачиваться. Отправил своих людей. Он словно хочет, чтобы я знал, кто пытается меня грохнуть.

— Возможно, так и есть, — осторожно заметил Свечкин.

— Что вы имеете в виду? Барон хочет открытого противостояния?

— Почему нет? Наверняка он уверен, что имеет военное преимущество. Если ему удастся спровоцировать вас на открытый ответ…

— Не удастся. Я ведь не дурак.

— Но барон этого не знает. Он думает, что вы просто подросток. Простите за…

— Не нужно, продолжайте.

Свечкин кивнул.

— Так вот. Лукьянов, похоже, несколько повредился умом в свете потери сыновей. Едва ли он способен трезво оценивать ситуацию и вас. Думаю, ему кажется, будто можно развязать войну между вашими родами и таким образом решить, кто кого.

— Но это же бред, — сказал я спокойно, глядя в мерцающий экран, где шла реклама чистящего средства. — Кланы не допустят подобного.

— Это если барон окажется способен воспринимать увещевания. Но, похоже, надежды на это мало. Ему известно, что император не желает вам… неприятностей. И тем не менее, сегодня было покушение. По-моему, лучшая демонстрация того, что господин Лукьянов полон решимости довести дело до конца, чего бы это ни стоило. В прямом смысле.

Кажется, начальник разведки был прав. Мой давний противник переступил черту и не остановится. Сегодняшняя неудача только распалит его азарт. Горе способно сотворить с человеком, что угодно. Тут не предугадаешь.

— Вы собирали для меня сведения о бароне, — сказал я. — Что скажете о его старшем сыне? Если он получит титул, что меня ждёт? Продолжит новый барон дело отца?

— Трудно сказать, — помедлив, признался Свечкин. — Подобраться к молодому человеку непросто, да и он не спешит высказывать свои взгляды. Не знаю. Кстати, в свете покушения стало ясно, почему в последние дни активизировались военные ресурсы барона, а он сам засел во дворце и никуда не выпускает сына. Подготовился на случай, если покушение провалится. Как и оказалось.

— Войска, значит, тоже на всякий случай заранее приготовил. Собирается со мной всерьёз зарубиться, видимо. По полной программе. Боеприпасы пополнял?

— В этом нет нужды, Ваша Милость. У барона их полно.

— Хм… Вот, значит, как. Война. Не ожидал. Ну, ладно, что ж делать. Придётся готовиться к обороне. Благодарю вас, Юрий Михайлович. Если это всё, что вы имеете сказать, то свободны.

Когда начальник разведки ушёл, я встал с кресла, снял трубку телефона и вызвал Андронову. Надо предупредить генерала, что у нас новый враг, и настроен он вполне серьёзно. Пусть срочно готовится отразить первые диверсии и вообще учтёт, что нашей обороне требуются в виду складывающейся ситуации корректировки. Спустя пять минут секретарша перезвонила и заверила, что Андронова вскоре явится. Она, мол, была на полигоне, где проходят какие-то учения, но уже едет.

Чтобы скоротать до её прибытия время, я вернулся в кресло и сделал звук телевизора погромче. Как раз шёл репортаж об инциденте, который произошёл сегодня утром на одном из городских перекрёстков. Иначе говоря, я смотрел и слушал о том, как на меня напали.

Глава 19

Ничего нового или интересного в репортаже не было. Журналисты даже не выяснили, на чей кортеж напали. В общем, когда пришла София, я без сожаления выключил телевизор.

Андронова выслушала мой рассказ о предполагаемых планах Лукьянова, кивая и хмыкая.

— Думаю, атаки будут носить характер диверсий или терактов, — подвела она итог, когда я закончил говорить. — На полномасштабную войну барон не пойдёт. Да и не потянет. Но урон может нанести нам приличный, особенно если станет бить по стратегическим и экономическим объектам. Вот их и нужно защитить в первую очередь. Плюс превосходство в воздухе. Через ворота его части не попрут — там мы их легко остановим. Значит, будут десантироваться сверху. Это уже минус тяжёлая техника вроде танков и шагоходов. Остаются только витязи и багатуры, которых можно перевозить в фургонах.

— Фургоны придётся досматривать, — заметил я. — Все без исключения.

Андронова кивнула.

— Само собой. Но есть проблемка.

— Дай угадаю. Мало людей?

— Так точно, Ваша Милость. У меня просто нет кадров для подобных пропускных мер. Плюс придётся закупить ещё вертолёты. Хорошо хоть с пилотами сейчас нет дефицита: около дюжины входят в приданое вашей невесты и уже переселились в удел. Я позаботилась о том, чтобы они разместились поближе к аэродрому, но требуются машины.

— Я скажу Максу, чтобы подал нашему наблюдателю заявку. Думаю, одобрит. А людей сама набирай. Вот из переселенцев попробуй сформировать досмотровые команды. Пусть приносят пользу. Так даже лучше будет — не придётся нагружать солдат.

— На это тоже понадобятся деньги.

— Уж конечно! Не волнуйся, средства будут.

Отпустив девушку, я прошёлся по комнате. Неклюдов обещал прислать днём серебро, но груз до сих пор не прибыл. Пора позвонить и спросить, в чём дело. Я уже собирался это сделать, когда телефон сам затрещал.

Поделиться с друзьями: