ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-32". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:

Выслушав все, что они могли мне рассказать, мне оставалось только вздыхать. У меня больше нет вопросов конкретно к ним. Скорее всего, они рассказали далеко не все. Однако, достаточно, чтобы я понял, что должен делать.

Мне нужно убежать из этого мира как можно скорее. Король Монстров приметил этот мирок уже давно. Хотя он родился совсем недавно, но есть тысяча разных способов как соотнести это с тем, что он уже тысячи лет пытается поглотить этот мир. Но все это лишь теории, и какая из них правильная сейчас не важно.

— Отлично. А чего ты от меня хочешь? — изогнул я бровь.

— И это самое важное. — тот прищурился. — Я внимательно наблюдал за тобой, и пришел к странному выводу. Ты… ты не пользуешься той же энергией, что и другие мастера боевых искусств. Однако, твои силы не исходят из кибернизации тела как у нас. — довольно четко заметил он. — И тогда мне стало интересно узнать про тебя, и я проверил все архивы. Но я не нашел ничего. Твое первое появление зарегистрировано совсем недавно, когда ты уничтожил Паладина шестого уровня. До этого же тебя будто не существовало. Кто же ты такой, Лю Канг?

А вот это уже важно. Легкомысленно ответить на данный вопрос я не могу.

— Просто призрак, который ищет дорогу домой. — вздохнул я. — И ты все еще не ответил на мой вопрос. Что я должен делать?

— Победи в турнире, и заставь людей отказаться от практики боевых искусств. Вот о чем я тебя прошу.

Правда ли это все? Вероятность того, что он выложил все карты конечно есть, но она слишком мала, чтобы я просто поверил. Но, в любом случае, планы Имперцев меня не касаются. Все, что я хочу сделать — получить баллы, открыть портал в свое подземелье и сбежать оттуда. Что после будет с этим миром меня не касается.

— Отлично. Это сделать я могу. — кивнул я.

— Не думаю, что это нужно говорить, но, все же, сообщу. Если тебе придется сражаться с кем-либо из Имперцев, они не будут поддаваться только из-за нашего договора. Не сможешь победить их, значит ты не достоин становиться чемпионом. — сказал он.

— Этого и правда не нужно было говорить. — фыркнул я. — Просто подождите немного, и вы увидите, что все эти боевые искусства или технологии не стоят и яйца рядом с настоящей силой….

Силой монстра, что прошел свой путь из самого низа.

Какая разница, кто встанет у меня на пути? Киборги ли, или мастера боевых искусств. Пред силой монстра все они — ничтожны.

— Хорошо сказано. Очень надеюсь посмотреть на то, чего стоит твоя уверенность, пред лицом шедевра Империи. Постарайся выиграть, Лю Канг.

— Побеждать в смертельных битвах у Лю Кангов в крови. — хмыкнул я, и встав, направился к выходу.

Жаль, что никто не поймет этого каламбура.

Впрочем, это все, конечно, весело, но… гребанный дракон… как жаль, что я не встретил тебя позже. В мои планы входило разобраться с тобой, когда я стану S-ранговым. Тогда мне не пришлось бы от тебя убегать… но ничего, надеюсь мы встретимся с тобой и в третий раз.

«Тогда я и заберу у тебя звание Короля Монстров.»

* * *

Глава 27

Турнирная таблица — то, чего ждали практически все. После второго этапа ожидаемо участников осталось всего 16 команд. То есть, сначала будет восемь боев, победители которых встретятся друг с другом, и так пока не останется только один — победитель турнира.

Казалось бы, все идет согласно плану. Четыре дня, и я смогу вернуться домой. Противники серьезные, но в своей победе я не сомневался — сейчас, когда я сам достиг А-ранга, уж точно.

«Все кто прошел на третий этап восьмого уровня или выше. Только в моей команде двое шестого уровня.»

Я надеялся, что первый мой бой будет с тем самым школьником, однако, сегодня мне не повезло. Противниками оказалась команда из одного восьмого уровня и двух седьмых.

— Господин, вы пока отдохните, а мы возьмем их на себя. — сказала Ли Илян, выходя вперед.

— Уверена? Все-таки там восьмой уровень… — попытался было я сказать, но вторая тоже с ухмылкой встала передо мной.

— Мы справимся. — заверила Сяо Ланьинь.

Пожав плечами, я решил просто понаблюдать. Если нужно будет, я вмешаюсь.

Только вот, к моему удивлению, все закончилось даже слишком быстро. Поединок не успел даже толком начаться, как тут же закончился. Причем, девчонки справились совсем без проблем. Седьмые уровни отлетели после первого же удара, а восьмой пал после совместной атаки девчонок.

— А-а-а!

Я сморщился, видя как атака девчонок в буквальном смысле оторвала руку бедному восьмому уровню.

— Девочки, вы не перестарались? — спросил я.

— Это ведь бы бой. Мы не могли сдерживаться. — сказала Ли Илян проходя мимо.

— Враг не был слабым. — напомнила и Сяо Ланьинь.

Конечно, я и сам это понимал, но разве они были такими жестокими? Впрочем, четыре дня… мне лишь нужно дождаться конца турнира, а потом я распрощаюсь с девушками и пойду домой.

Второй бой проходил между группой блондинчика и старика. И, к моему удивлению, школьник играючи расправился с ним. Возможно он пригоден не только болтать.

«В четвертьфинале мы встретимся.»

Мне хотелось посмотреть и остальные бои, но девочки настояли, чтобы мы вернулись. Они что-то говорили про важные дела, которые должны были закончить. На расспросы они говори, что скоро я сам все пойму.

Они вернулись ближе к вечеру.

Луна заливала площадку серебряным светом, заставляя всё вокруг казаться волшебным и нереальным. Мы сидели за деревянным столом, пропитавшимся запахом множества застолий, и праздновали нашу первую победу. На столе стояли простые блюда: миска с рисом, запечённые овощи и чаши с янтарным вином.

— За нас! — провозгласила Ланьинь, её звонкий голос прорезал вечернюю тишину, и она подняла чашу.

Её глаза блестели, будто она была по-настоящему счастлива.

— За нас, — повторил я, хотя внутри меня что-то тяготило.

Ланьинь улыбалась слишком широко, слишком напряжённо, а Илян… Она почти не говорила.

Илян сидела напротив меня, склонив голову к чаше. Её волосы спадали волнами, прикрывая лицо. Когда она подняла взгляд, я на миг почувствовал странное беспокойство. Её глаза, обычно такие живые, казались глубокими, как бездонный колодец.

Поделиться с друзьями: