ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-4". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— Да помню я, помню. — ответил Антонио.

— Это хорошо, что помнишь, — отозвался Панкрасио, — у меня плохая память на лица, так что найти его, это твоя задача.

— Понятное дело, — Антонио задрал нос в зенит, — ты без меня абсолютно беспомощен!

— Давай, поднимайся, хватай рюкзак, — Панкрасио уже подхватил с пола свой объёмистый баул, — незаменимый ты наш.

— Э, Эскобар, глянь-ка, — заморыш кивнул в сторону галереи, откуда появились пассажиры «Екатерины», сходящие на Афродите и те, что вышли на пару часов пробежаться по торговым точкам станции.

— И что ты там разглядел? — поинтересовался бретёр.

— Вон наш клиент с бабой. Наверное, по магазинам собрались, — хмыкнул Антонио.

— Замечательно, — прокомментировал Панкрасио, — нам надо быстренько занять каюту, и встречать этих голубков, когда они обратно на корабль пойдут.

— Я понял, гарантировано ловим их при возвращении, — прокряхтел Антонио, навьючивая на себя объёмистый рюкзак, — и провоцируем вызов на дуэль.

— Точно! — жизнерадостно подтвердил правильность соображений подельника Панкрасио, — давай, пошли быстрее.

И они резво, почти вприпрыжку, направились к входу на космический лайнер.

— Андрюш, — голос Истер отвлёк меня от общения с ИИ, — если ты не обратил внимания на оповещение, то мы сейчас выходим из гипера и будем швартоваться к орбитальной станции Афродиты. Стоять там будем больше пяти часов. Я хотела бы там прогуляться, может и чего полезного прикупим… Ты как думаешь? — и так просительно на меня посмотрела.

Да, женщина без шопинга жить не может, а потому, следует откликнуться на эту просьбу. Это благотворно скажется на её психике.

— Хорошо, давай прогуляемся, — выразил я своё согласие.

— Ур-ра! — Истер от радости аж запрыгала, хлопая при этом в ладоши.

— Ага, но мы не только по магазинам, — немного охладил я её пыл, — мне нужно будет заскочить в узел связи. Возможно поступил ответ от Прокопьевича на мою просьбу об организации встречи, когда мы с тобой прибудем на Цекко.

— Ну да, дело тоже нужное, — согласилась Истер.

— Тогда готовься к выходу, — улыбнулся я, — времени у нас не так много.

Станция, в общем-то, мои ожидания оправдала. Народу дофига. Магазинов, салонов, бутиков и прочих торговых точек — за год не оббежишь.

Пункт связи порадовал меня посланием Семёна Прокопьича о том, что известие моё он получил и принял к сведению.

Учитель писал о том, что встретит меня по первому разряду и безопасность обеспечит, не смотря на то, что возможности наши стали сильно скромнее с тех пор, как я покинул родную планету.

Теперь главное, это долететь до Цекко. Но, вроде как всё, что должно было произойти, уже произошло.

Другое дело, что на Цекко меня поджидает Троекотов. А с него станется тоже заявиться меня встречать, если он, конечно в курсе того, что я еду.

Но, как это говорится, надейся на лучшее, но готовься к худшему. Семёна я в самых общих чертах ввел в курс дела, недвусмысленно намекнув, что может случиться нападение.

И, судя по тому, что он написал мне в ответ, возможность такого развития событий чем-то невозможным он тоже не считал.

Ну и хорошо. Значит к опасности мы все относимся серьёзно, что повышает наши шансы на выживание.

А вот после узла связи мы с Истер часа два галопировали по торговым точкам.

Истер что-то себе из тряпок таки прикупила, я же посчитал, что нечего сейчас пытаться что-то на бегу присмотреть. Толку из этого не выйдет.

Да и вообще, не было у меня ощущения того, что мне что-то необходимо срочно купить.

Завершив нашу прогулку мы направились обратно на корабль.

И тут произошёл инцидент. Всё случившееся можно было бы посчитать комичным, если бы не последствия этого самого инцидента.

Но, давайте по порядку.

Идём мы, значит уже по коридору и каюта наша уже не далеко.

И тут случается тот самый инцидент. То есть какой задохлик, идущий нам навстречу, вместо того, что бы сместиться немного в сторону, нагло задевает плечом Истер. Девушка чуть не упала.

— Придурок! — совершенно, на мой взгляд, оправдано, возмутилась она, — смотри куда прёшь.

— Сама дура, — невозмутимо парировал задохлик.

От него явственно несло каким-то шмурдяком.

— Ах ты задрот! — Истер явно разозлилась…

Я, справившись с оторопью, решил морально поддержать свою даму, тем более, что она действительно пострадала от хамского поведения этого сморчка.

— Слушай-ка, приятель, — я напустил на себя грозный такой вид, хотя, если честно, то глядя на этого придурка хотелось смеяться, настолько он несуразно выглядел, — ты бы извинился перед дамой-то…

— А то что? — он с вызовом посмотрел на меня. Для этого ему, кстати, пришлось задрать свою головёнку довольно высоко.

— А то я тебе морду начищу, — я обрисовал ему ближайшую перспективу, — ну так как, будем извиняться?

— Морду ты мне не начистишь, — он нагло ухмыльнулся, — а если и начистишь, тебя оштрафуют так, что мало не покажется. Так что извиняться перед твоей курицей я не буду.

— Ах ты тварь… — этот дрищ достал Истер. Она аж замахнулась, для того, чтобы отвесить наглецу плюху.

Я перехватил руку подруги, пока она делов не наворотила. Штрафы тут не маленькие, и платить кучу денег за сомнительное удовольствие разбить нос этому вертлявому недоразумению я не собирался.

Вглядевшись в этого персонажа, я обнаружил над его головой цифру «3» и надпись «Антонио, воин».

Уровнем я его превосходил, и, почти наверняка мог дать ему прикурить не только в рукопашной, но и в фехтовальном поединке, а потому я решил проучить мерзавца в строгом соответствии с законодательством.

— Ну, предположим, чтобы избежать штрафа, я вызову тебя на дуэль, и пущу тебе кровь на совершенно законных основаниях.

— Я не боюсь тебя, — он пьяно захихикал и показал мне язык, что меня порядком разозлило. Этот мелкий подонок просто над нами издевался.

— Да? Не боишься, стало быть? — на меня накатила какая-то холодная злоба, я его готов был в порошок растереть, — ну тогда я тебя вызываю на дуэль.

Поделиться с друзьями: