"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
– Записку мы, разумеется, уничтожим. Она адресована мне, а со своей корреспонденцией я имею право обходиться как угодно, – ответила я спокойно. И затем добавила: – У мисс Дилейни нет заложников.
Эллиса буквально подбросило:
– Вы уверены?
Я кивнула:
– Да. Как сказал бы сэр Клэр Черри, это блеф чистой воды.
– Отвечаете без тени сомнения, – задумчиво сощурился детектив. – А ведь ещё недавно вы терзались от неизвестности. Что-то изменилось?
– Отнюдь, – слукавила я. При воспоминании о сне, где Лайзо явился в своём истинном обличье, щёки у меня потеплели. – Но исключительно ради вашего спокойствия можем постановить, что на меня снизошло умиротворение, дарованное святой Генриеттой Милостивой.
– Да, да, или святой Кир Эйвонский вразумил вас целительным подзаты… э-э, возложением рук, – усмехнулся Эллис. – Что ж, мне нравится, когда вы шутите, Виржиния, однако же перейдём к делу. Найдётся чашка кофе и что-нибудь к ней?
– Разумеется, – со всей серьёзностью ответила я и веером указала на столик. Детектив налил себе кофе, щедро разбавил его сливками и вернулся в кресло.
– Итак, о записке, – начал он азартно. Сонливость испарилась без следа. – Вы, полагаю, и так понимаете, что подобные послания составляются чаще всего либо для того, чтобы выманить человека из безопасного места, либо для того, чтобы оттянуть охрану и опять-таки оставить жертву без защиты. За кофейней особенно не следят, охрана есть лишь у вашего дома. Но до ночи вы туда не собирались возвращаться, а встреча назначена на пять. Времени не так много, – глянул он на часы. – Предположу, что Финола рассчитывает на первый вариант. Она, гм… преувеличивает вашу порывистость и страстность.
– Хотите сказать – бездумность? – уточнила я, чувствуя себя оскорблённой. Не словами Эллиса, разумеется, а оценкой мисс Дилейни.
Решить, что леди в одиночку поедет на подозрительные склады в порту… Немыслимо! Неужели у меня такая репутация?
– Я имел в виду ровно то, что сказал, – откликнулся детектив невозмутимо. – Виржиния, поймите и её. Она хорошо запомнила, как вы босиком подкрались по мосту и сломали ей руку тростью. А также знает, что ваш водитель дорог вам куда больше, чем вы показываете. Кроме того, она привыкла играть на человеческих страстях… Ну, всё это можно использовать и против неё. Паоле с её опытом вовсе несложно будет сыграть вас – рост у вас похожий, фигуру можно задрапировать накидкой и шалью, а лицо спрятать за вуалью. Вы пока спрячетесь, а я возьму несколько надёжных людей, и мы наконец-то покончим с этой историей… Что это за выражение лица?
Я поймала себя на том, что поджимаю губы точь-в-точь как Клэр, и смутилась.
– Прошу прощения. Просто мне подумалось, что, во-первых, Финола не так уж глупа. У неё, уверена, есть сообщники, которые следят за кофейней. Во-вторых, она может узнать миссис Мариани и повредить ей…
– Да, а вас встретит с распростёртыми объятьями, – скептически выгнул брови Эллис. – Скорее уж, выстрелит издали из револьвера.
– Тогда почему до сих пор не выстрелила? – спросила я. – Нет, ей нужно что-то иное.
Мысль буквально витала в воздухе, но поймать её никак не получалось. Странные намёки Финолы, поиски медиума, управление духами, абсурдный вызов, оправдать который не могли даже теории Эллиса, Абени и служанка… Всё это было частями головоломки, которая не желала складываться.
А что, если?..
– Валх, – произнесла я вслух, не отдавая себе отчёта в этом.
Как похоже на правду! Валх мог явиться Финоле. Та в гордыне своей попыталась его приручить и, видимо, стала жертвой самообмана. Но смерть служанки её отрезвила. И теперь неудачливая дочь ши сама нуждалась в помощи.
Эллис нахмурился:
– Не понимаю, о чём вы говорите, Виржиния.
– Неважно, – покачала я головой.
Финола и Валх точно связаны, а значит, она обречена. Не было ещё ни одного орудия, которое мёртвый колдун не сломал бы, использовав. Кроме Мадлен, но за неё заступились двое из рода Эверсан-Валтер: леди Милдред и я. Однако сомневаюсь, что Финолу так легко убить. Получается, что мне явился редкий шанс узнать о Валхе немного больше. Каковы его цели и методы, чем он соблазняет своих жертв…
– И всё же?
О, Эллис прекрасный детектив. Но сомневаюсь, что в этом случае он сможет задать правильные вопросы.
– Мне нужно с ней встретиться, – решилась я наконец. – Не из-за шантажа. Мисс Дилейни может знать кое-что.
Взгляд у Эллиса потемнел.
– Кое-что настолько важное, что вы готовы рискнуть своей репутацией и даже жизнью?
– Да, – ответила я, не колеблясь.
Детектив отставил наполовину опустевшую чашку и переплёл пальцы, глядя на меня исподлобья.
– Виржиния, могу я спросить, что это? Не как сыщик, – произнёс он и запнулся. – Но как ваш друг.
Как друг! Святые Небеса… Кажется, я прикусила губу, но заметила лишь тогда, когда ощутила солоноватый привкус.
Эллис, Лайзо и Мадлен – вот все, кто посвящён в тайну Валха. Мэдди – потому, что сама стала жертвой. Лайзо – единственный, кто мог бы меня защитить от мертвеца. И Эллис… Друг. А друзьям не должно лгать, даже если правда может ввергнуть их в смертельную опасность.
– Конечно, да.
– Тогда повторюсь. Что настолько важно, что вы готовы рискнуть своей репутацией и даже жизнью?
– Вы ведь помните медальон с миниатюрой? – спросила я осторожно. Он кивнул. – Там были изображены трое. Маленькая леди Милдред, темнокожая девочка и седой мужчина. Тот, что натравил на меня безумного парикмахера. Тот, что едва не погубил Мадлен.
– Валх, – произнёс Эллис тихо. – Полагаете, что это он дёргает Финолу за ниточки?
– Уверена, – подтвердила я. – Обычно он не оставляет следов. Подозреваемые не доживают до допроса. Однако у мисс Дилейни есть шанс. Не знаю, правда ли она в родстве с владетелями колдовских холмов, но свести её с ума Валх не сможет точно. Хотя бы потому, что мисс Дилейни и без того безумна. Если повезёт, я смогу узнать чуть больше о своём злейшем враге – о том, кто уничтожил моих родителей и преследовал леди Милдред много лет.
– А если не повезёт, то Финола убьёт вас, как и планировала, – мрачно ответил Эллис.
– Позаботиться о моей безопасности – это ваше дело, как друга и как джентльмена, – парировала я. Он рассмеялся невольно:
– Вот логика леди. И не поспоришь. Что ж, Виржиния, я не буду спорить и помогу вам встретиться с Финолой. И даже возьму на себя объяснения с маркизом, если понадобится. Но взамен вы должны поступать в точности по моим инструкциям, пока вы не добьётесь своего. Я постараюсь сделать так, чтобы Финола до последнего чувствовала себя хозяйкой положения, – нахмурился он. – Даже если за кофейней установлена слежка, а телефон прослушивается.
– Всецело рассчитываю на вас, – кивнула я церемонно.
Уже через несколько минут мне стало ясно, почему Эллис потребовал абсолютного послушания. Если б не обещание – ни за что не согласилась бы на его план, однако слово леди связывало меня по рукам и ногам.
Начать хотя бы с того, что детектив с непринуждённостью безумца вовлёк в нашу авантюру баронета Черри.
– Он ни за что не согласится. И сделает всё, чтобы испортить план, – причитала я и ходила кругами вокруг Эллиса, пока он писал послание Клэру – на моей гербовой бумаге, лучшими чернилами.