"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Давайте от работы перейдем к вам самим, Танака-сан! Как вам удалось до сих пор не выйти замуж? Наверняка поклонники осаждают додзё, даже боясь получить бамбуковой палкой?
— Скорее не боясь! *смеется* Знаете, я как-то специально не отмахивалась от них. Однако еще когда обучалась в старшей школе, отметила для себя на будущее вот что. Я всё свободное время сижу в додзё и в дальнейшем хочу профессионально преподавать боевые искусства. Для этого мне нужно научиться педагогике, пройти много часов тренерской практики, хорошо разбираться в подготовке спортсмена. Параллельно с этим меня ждет собственная спортивная карьера, соревнования и чемпионаты. Много? Конечно, много. А с другой стороны… Ямато-надэсико, дети, дом, бенто и родительские собрания. И сильнейшее убеждение, что хорошая жена полностью скрывается за своим мужем, занимается домом и семьей… и не занимается спортивными достижениями и тем более чемпионатами.
— То есть вам пришлось выбирать между мечтой и браком?
*разочарованные голоса из зала*
— Разве же это выбор? *смеется* Из старшей школы я прямиком пошла в университет. Оказалось, не так легка карьера тренера. И когда на своих достижениях я расставила галочки, уже после этого взялась за спортсменов. А оказалось, что это очень благодатная почва.
*бегущая строка на экране:
Танака Томоко — так называемый «чемпионский тренер», работает со спортсменами, занятыми в единоборствах. Танака-сан — тренер победителей и призеров Олимпийских игр и чемпионатов мира. Она работает с трехкратными чемпионами Японии и Азии, чемпионами мира среди юниоров, призерами чемпионатов Европы, Азии и Америки. В 2029 году по итогам первой премии Международной ассоциации единоборств Танака-сан была признана лучшим тренером. Вместе с ней основными тренерами чемпионской группы являются…*
— Некоторые из ваших спортсменов являются рекордсменами по временным рамкам…
— Не совсем так. Просто мои быстрее, чем прочие. Нервная система располагает, знаете ли. *смеется* Я так-то не уполномочена раскрывать их секреты.
— Что повлияло на ваше становление как тренера?
— Знаете, когда я обучалась в средней школе… что-то часто я ее сегодня вспоминаю, правда? Так вот, однажды в наш класс пришел Константин, русский парень по обмену. Мы подружились, и я поехала на каникулы в Россию.
*громкий восторженный выдох из зала*
— А я тогда была очень молода и уверена, что в мире боевых искусств слабый неизбежно подчиняется сильному. И мне этот парень, Константин, очень доступно тогда объяснил. Смотри, говорит, Томоко-тян, вот стала ты крутым тренером, появился у тебя ученик, боец смешанных боевых искусств. Он старается, потеет, тягает железо, чтит «рей», рвет жилы на каждой тренировке. И спустя несколько лет пробивается на вершину. Он мировой чемпион. Зарабатывает миллионы. Его знает вся планета. Каждый его бой — огромное событие, и за билетами стоят очереди. Я сижу, представляю себе эту картину и плыву уже во весь рост, представляю это всё.
— Но ведь так и стало!
— Да, так и стало… А он мне говорит: представь, что к твоему ученику приходит внезапно тот, кто намного, намного сильнее просто по факту рождения. Вот родился он непобедимым. И разве тогда для тебя твой ученик станет слабым? Нет, он останется сильным, потому что сила и слабость — штука относительная. И знаете, так меня озарило в этот момент! *смеется* Разве не в норме вещей, что всегда находится кто-то лучше нас? Так разве это повод ничего не делать и просто сложить лапки? Ведь может статься, что к кому-то придет мой спортсмен, и для него он будет сильнейшим по факту рождения. Вот для этих моментов я и живу.
8 ФЕВРАЛЯ 2031 ГОДА
—СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ, ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ—
—БИБЛИОТЕКА КОНГРЕССА—
— А наш прямой эфир посвящен сегодняшнему подарку, который прислали… впрочем, не будем рассказывать раньше времени. Наш корреспондент Джуди находится в холле Библиотеки Конгресса в Вашингтоне. Привет, Джуди! Как там у вас?
— Привет, Клайв! На улице отвратительная погода, как и всегда в феврале, а в холле тихо, сухо и светло. Сегодня мы не просто так сюда приехали и привезли гору съемочного оборудования! Ведь подарок Библиотеке приехал из самой Японии!
— Я так понимаю, это в честь годовщины открытия Библиотечного союза азиатской литературы. Праздник, известный только специалистам.
— Ну, специалистам или нет, а сейчас будут вскрывать коробку. Небольшая библиотека города Сайтамы, что в предместье Токио, передала что-то, и сейчас мы выясним, что именно…
*звук ломающегося дерева*
*скрип снимающейся обрешетки*
— Ух ты! Подумать только! Это каменный комаину!
— Джуди, вы в этом явно понимаете больше нас. Пожалуйста, просветите.
— Да, я как раз собиралась это сделать. Комаину — это «львособака». Странно, этот один, обычно их два. И посмотрите, какой толстенький! Сразу видно, парня хорошо кормили! Ха-ха-ха! Так вот, в японской традиции есть такой охранник священных мест. Они бывают разных размеров, от крошечной собачки до большого льва. Наш, как вы видите, достаточно средний. Но упитанный! Ты ж мой красавец, так бы и забрала домой, ха-ха! Так вот, комаину вроде сторожевых псов, они охраняют ворота и двери и предотвращают проникновение нечестивцев. Как правило, их два, потому что они живут парами, мальчик-девочка, и всегда ходят вместе. Эти львопсы встречаются буквально в любом священном месте в Японии. Символично, надо сказать, что эти животные представляют собой инь и ян, жизнь и смерть. Интересно, а наш какой?
— А оно точно японское, Джуди? Я слышал, что в Китае тоже были такие сторожевые фигуры.
— Если верить буклету, который только что вложили мне в руки, вообще комаину — не чисто японское понятие. Их позаимствовали из Кореи, а та получила их из Китая, а Китай утащил их у индийцев. В Китае в самом деле есть такие статуи, их зовут буквально «каменные львы».
— Спасибо, Джуди! Повеселись там на церемонии установки!
— Спасибо, Клайв!
СПУСТЯ ДВА ДНЯ
—ТАМ ЖЕ—
Профессор славистики Льюис Додж нередко сидел в библиотеке допоздна. Сегодня тоже. Он почти закончил набор материалов для своего исследования о симплифицированных формах сексуализации русскоязычного разговорного языка и занимался расшифровкой сокращений. Рано или поздно всё равно следовало этим заняться.
— Hujarovat’, hujaruju, hujaruem, hujaruesh’, hujaruete… — бормотал он под нос.
— Да сколько bljad’ можно! Hujarit’, hujarju, hujarim, hujarish’, hujarite! Так просто же! Неужели нельзя не коверкать?!
— В самом деле? — изумился профессор, быстро-быстро записывая нужные словоформы. — Точно, фонетически ведь это интуитивно понятно… А где посмотреть?
— Словарь русского мата в двенадцати томах с ударением, а из более современного — дилогия «Двадцать тысяч выражений со словом huj» и «Восемь тысяч выражений со словом pizda». Вас, наверное, заинтересует первый том, он крупнее и как раз по вашей теме.
— А откуда… — Льюис Додж поднял глаза и осекся. В зале больше никого не было.
— Простите, — позвал Додж.