ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Ну, а что тут такого? Она сама этот навык хотела получить, а я ей всего лишь поспособствовал.

Зато теперь моя будущая конкубина защищена от сторонних действий неплохой защитой, наносящей серьёзный урон тем, кто попытается провести против неё хоть какую-то атаку.

Кстати, насчёт конкубины.

Я этот вопрос всё-таки проработал и изучил.

Нормально там всё, можно нырять, не то, чтобы без раздумий, а при ясной голове, но вполне и вполне.

Так-то договор конкубината — это абсолютно прозрачный брачный контракт, составленный явно в пользу лица мужского пола. Хорош он тем, что любая из сторон может его разорвать в любой момент.

— Элина, что между вами произошло? — задал я вопрос самой вменяемой участнице конфликта, которая попросту не умеет мне врать.

— Сама не поняла. Твоя бывшая староста с чего-то вдруг крайне резко на меня окрысилась и, судя по всему, готова была вызвать меня на поединок.

Хех… Никогда не догадаетесь, что Эмгану подвигло на столь агрессивные действия.

Я бы и сам ещё долго не допёр, если бы через пару дней, придя изучать книги по платине и её обработке, не обратил внимания на некоторые фишки обычной студенческой библиотеки.

Оказывается, Эмгана, судя по формуляру библиотеки, всё ещё числиться у меня в старостах группы, а значит она вправе видеть все те книги, которые я в этой библиотеке запрашиваю.

Так что не стоит сомневаться в том, что она вместе со мной очень тщательно изучила то Положение, которое действует до сих пор, когда вопрос касается конкубин. И вполне верно оценила мой интерес.

Что там и как у девушек работает, я не совсем понимаю, но в этот раз оно сработало!

* * *

Наверное, пришло самое время рассказать про телепорт, с которым я разбирался не спеша, так как очень хотелось жить.

Очень необычная штука, пожалуй, не менее крутая, чем магофон!

Согласно описанию, в переводе на понятные мне меры измерения, этот артефакт позволяет перенести вес чуть больше, чем сто пятьдесят килограммов, практически на любое расстояние. Стоит отметить, что примерно на сто килограммов тяну я в снаряжение Охотника. Расход Силы будет всего лишь немного увеличиваться, если речь пойдёт не о десятках, а о тысячах километров.

Не понимаю, как это работает, но магия сама по себе порой трудно объяснима.

Лично для меня она такая же загадка, как электричество, которое течёт по проводам из металла, словно вода по трубам.

Факт существования этого явления я нормально воспринимаю, а представить себе механизм никак не могу!

Глава 9

Глава 9

Лично мне с Великой Матерью майри повидаться не удалось.

Хотя в том, что она побывала в особняке Федра и осмотрела только что построенный банно-бассейновый комплекс, нет никаких сомнений. В наше следующее посещения все лица у майри сияли, как бронзовые чайники, начищенные до зеркального блеска.

Понятное дело, что мы не могли остаться в стороне от праздника, и соответствующим образом отметили запуск столь значимого объекта в эксплуатацию.

Федр отметился с парой ныряльщиц, которые ему отчего-то стали очень близки после знакомства с одной пышной дамой, а я инициировал магией Воздуха конопатку Юри и одну из весьма необычных девушек, как бы не обладающую даром суккубы.

Ох, как она меня затянула… Теперь верю, что морские сирены когда-то могли целые корабли заманивать на рифы, лишая моряков разума своим видом и пением.

Моя роскошная сирена — прекрасное искушение. Это поистине восхитительное создание — воплощение власти и силы природы. Она притягивала меня к себе весь вечер, словно магнит, не оставляя места для сомнений. Вся моя реальность исчезла, и я погрузился в другое измерение, где правила определяла она одна. Она была так прекрасна, словно создана из самых изысканных образов морского волшебства и нежности. Её глаза, сияющие под лунным светом, казались мне прекрасными, и я, утонув в их глубине, почувствовал вдруг, что все остальное вокруг перестало иметь значение. Каждое её движение, каждая улыбка были сочетанием изящества и силы, словно она правила этими двумя противоположностями одновременно. Невероятная магия и милота!

Не готов сказать, что я знаю, что и от куда взялось. Ни на моих охранниц, ни на ныряльщиц эта майри была не похожа. Она даже вела себя совсем не так, как они. И двигалась иначе.

В чувство привёл меня Федр. Улучив минутку, он вытащил меня на улицу, подальше от любопытных глаз и ушей.

— Ларри, с тобой всё в порядке?

— Со мной всё просто отлично!

— Ты с этой ведьмой поаккуратней. Что-то с ней не так. Я ещё в начале вечера обратил внимание, как от неё остальные девушки шарахаются. А ты прямо таешь, когда она с тобой говорить начинает и руками как-то странно водит. И вид у тебя становиться блаженный и глупый.

Слова друга заставили меня насторожиться. Неужели в этом мире кто-то уже проведал про гипноз, речевые и вербальные манипуляции? Если так, то я рано расслабился. Когда я узнал, что не поддаюсь ментальному воздействию, а потом защитился от ядов, то мне казалось, что этого вполне достаточно, чтобы жить спокойно. Впрочем, некоторые приёмы противодействия манипулированию мне известны. Недаром я в своё время подружился с гипнотизёром, который три года работал у нас в труппе, демонстрируя на арене цирка возможности гипноза. Потом ему надоела беспорядочная цирковая жизнь и он пошёл в ученики к Довженко, чтобы начать лечить людей от пьянства. В итоге стал известным и уважаемым человеком, со своей частной клиникой в Самаре.

— Сейчас проверим, — улыбнулся я не очень по-доброму.

— Тебя подстраховать?

— Просто понаблюдай со стороны. Я потом тебе объясню, что и откуда берётся.

Мы вернулись в зал и почти сразу ко мне подсела сирена — очаровашка. И опять заговорила, зашевелила соблазнительным телом и руками.

— Слушай, а ты же не ныряльщица, и даже не боевой маг. У них совершенно другие манеры и движения, — несколько невежливо перебил я её нескончаемый поток речи, наливая себе в бокал вина.

— А кто же я по-твоему? — ничуть не растерялась она с ответом.

— Милая девушка, которая очень хочется казаться ласковым котёнком, из тех, что всем без исключения нравятся. И говоришь вроде бы правильные и умные слова, вот только они у тебя с делом расходятся, — пожал я плечами.

— И что не так с моими словами? — сбил я её с заученного речитатива, заставляя говорить свои слова.

— Ты совсем недавно меня убеждала в том, что девушки майри — это лучшие девушки в мире и ты счастлива быть одной из них. Было такое?

Поделиться с друзьями: