"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Лейтенанты, гремя палашами по каменным ступенькам, унеслись вниз. Коменданту показалось, что глаза Рейна снова полыхнули гневом и злостью. Правильно, что вчера под влиянием замечательного вина Мостан не влез в авантюру с письмом. Как чувствовал о преждевременности своего согласия. Бой бы пережить….
— Как думаете, Рэндал, сдержим атаку? — поинтересовался майор.
— Если Рейн не наложит в штаны при высадке бандитов, — пожал плечами помощник, снова приникнув к трубе, — то вероятность есть. Эта флотилия будет нещадно бомбардировать стены форта, стараясь разрушить их. Получится — полезут здесь. С другой стороны — у них нет гравитонов, чтобы зависнуть над нами и сбросить десант во внутренний двор крепости.
— Даже не думайте об этом, — поморщился Мостан. — Иначе мы все здесь трупы. Перережут как кур. Да и откуда у падальщиков гравитоны? Кстати, где наш уважаемый маг Андрис? Дрыхнет, небось?
— Ничего подобного, — хриплый, словно спросонья, голос за спинами офицеров заставил их обернуться одновременно с укором. Что за манера появляться столь неожиданно, отчего впору схватиться за палаш и как следует попотчевать вредного чародея по лысой голове?
Маг Андрис и в самом деле был лысым. И не от того, что постоянно брил голову, а от давнего происшествия с артефактами, спалившими его шевелюру. «Дело было давнее, а я молод и глуп» — любил говорить мужчина, которому сейчас уже далеко за пятьдесят. Потирая руки, чародей подошел к парапету и уставился на приближающиеся корабли.
— Вы по воздуху переноситесь, Блас? — поинтересовался комендант.
— Обычно, как все люди, — пожал плечами маг. — Это вы невнимательны, господа. Так увлеклись созерцанием водной стихии, что я трижды мог снять с ваших поясов кошельки.
— Не думал, что вы способны заниматься грязными делишками, Блас, — хмыкнул капитан.
— А что мне за это будет? Мы все равно на каторге!
Маг расхохотался, довольный своей шуткой. Лицо его, потемневшее и обветренное, внезапно исказилось. Он вытянул руки ладонями вперед и провел ими справа налево.
— Пиратские корабли без гравитонов, — кивнул Андрис. — Я не чувствую их излучение. Хотя, кое-где прощупываются энергия токов. Хм, не страшно. Иногда корсары устанавливают приборы, чтобы судно ходило быстрее. Учитывая, что полный комплект им вряд ли достать, значит, взлететь они не смогут. Будем спокойно топить их на море.
— Сможете, Блас?
— На несколько кораблей меня хватит, — призадумался чародей, — но потом я выключусь из боя. Сразу предупреждаю.
— Тогда мы прибережем вас на самый крайний случай, — Мостан был доволен. Крепостные пушки могут долго сдерживать атаки пиратов, а потом можно использовать мага. — Пусть для корсаров ваше вступление в оркестр станет неприятным сюрпризом.
Он пристально глядел на маневры пиратских кораблей, и даже будучи профаном в морском деле, замечал множество недочетов в развертывании боевой колонны. Учитывая три разных штандарта на флагманах, в деле участвовали несколько эскадр, собранных впопыхах и не прошедших мало-мальски боевое слаживание.
Салангарская каторга не представляла собой нечто несокрушимое. Обычная тюрьма, окруженная внешним полукольцом форта-крепости, с двухэтажной оборонительной казармой рассчитанной на семьсот человек, в коей сейчас проживало не больше ста пятидесяти солдат. С севера и востока пиратам не подобраться, так как мощные скальные выступы, подобно волноломам, не давали возможности приблизиться к берегу. Горная гряда тянулась почти до южной оконечности острова, где стоял поселок, населенный бывшими каторжанами. Там же расположилась местная администрация.
Фортификационные сооружения, тянувшиеся с северо-востока вдоль берега, обхватывали каторжную тюрьму подобно подкове. Ведь Салангар раньше считался северным форпостом Сиверии, и здесь на постоянном базировании находился Третий флот. О каторге и речи не шло. Лишь совсем недавно по историческим меркам умники из окружения императора подсказали, как им думалось, гениальную идею. Остров был знаменит карьерами, поставлявшими на материк мрамор нежно-палевого цвета с розовыми прожилками, шедший на отделку интерьера императорского дворца и загородной дачи императора, а также на виллы богатейших аристократов империи. Так вот, чтобы увеличить добычу мрамора, предлагалось создать на Салангаре каторгу. Преступники должны не просто сидеть на заднице в ожидании окончания срока, а исправляться, добывая ценный камень. Метрополия далеко, и вольные горнорудные рабочие вряд ли согласятся на долгий контракт в отрыве от семьи. А преступников никто и спрашивать не станет. Пусть кайлом машут.
Императору такая затея понравилась. Оставалось только построить тюрьму. С тех пор Салангар стал символом обреченности. Оттуда практически никто на волю не выходил. Или умирали от непосильного труда, либо оставались на острове, подыхая от голода, болезней или старости. Кому повезло ее увидеть. Единицам удавалось вырваться из ада.
Вот поэтому майор Мостан был уверен, что главная высадка произойдет в поселке, и для этого не нужно десятков кораблей. Достаточно пяти-шести с мощной штурмовой бригадой. Кто из жителей способен защититься от хорошо обученных головорезов? Если лейтенант Рейн успеет организовать оборону — пираты потеряют все зубы. А вот здесь, на северо-восточном фасе предстоит попотеть. Узкая полоска прибоя, хорошо простреливаемая аркебузами, не самое лучшее место для атаки. Ведь придется еще карабкаться вверх по каменистым террасам, а потом по стене форта. Нет, будь комендант на месте пиратов, атаковал бы со стороны бухты.
Между тем десяток кораблей под парусами, меняя галсы, подобрались как можно ближе к острову, и вытянувшись в линию, дали залп. Флотилия мгновенно окуталась дымом, но ветер не дал ему задержаться на месте. Как и следовало ожидать, ядра не причинили особого вреда стенам. А вот террасы стали осыпаться под методичным обстрелом. Воздух наполнился беспрерывным гулом, треском горных пород, грохотом падающих валунов.
— Не понимаю, чего они добиваются, — пожал плечами маг, грея за пазухой холодные пальцы. — Их пушки не предназначены для стрельбы по такой траектории. Максимум, что они смогут сделать, попортить основание стен.
— Вы зря так думаете, — Эвенвуд вытянул руку, в которой держал оптическую трубу. — Смотрите внимательнее. На некоторых судах палубная артиллерия имеет возможность менять траекторию и вести навесную стрельбу. Так что…
— И эти корабли могут изрядно попортить нам нервы, — Мостан глянул на центральную башню крепости, на которой заполоскался штандарт Империи. Гарнизон Салангара был готов к отражению атаки. Гулко стукнули, перекликаясь, мортиры Гриджа. Артиллерия вступила в бой. Пристрелочные выстрелы показали, что пираты еще далековато. Белесые буруны вспухли в двадцати, примерно, футах от бортов первой линии эскадры.
— Недолет, — пробурчал маг. — Зря Гридж поторопился. Теперь корсары будут точно знать, до каких пределов им не страшно подходить.
— А вы достанете? — полюбопытствовал Эвенвуд.
— Достану, — хмыкнул маг, — но это мне встанет в потерю энергии. И вместо пяти-шести спаленных кораблей я ограничусь двумя.
— Несовершенны вы, чародеи, — разочарованно произнес капитан.
— Какие уж есть, — развел руками Андрис.
И вдруг загрохотали палубные кулеврины. Сделав несколько залпов, пиратам удалось вычислить оптимальную траекторию, и ядра стали с грохотом впечатываться в стены крепости. Вторая группа кораблей, оторвавшись от основной эскадры, направилась к острову, держа курс на пологий каменистый пляж. В оптическую трубу хорошо было видно, как с кораблей спускают шлюпки, в которые торопливо садится десант.
— Рэндал, — повернулся к помощнику Мостан, — кажется, вам пора заняться делом. Заодно направьте посыльного к лейтенанту Рейну. Пусть выяснит, как там идут дела.
— Не может быть…, - потрясенно прошептал Андрис, задрав голову вверх.
Ровное гудение, от которого начали ныть корни зубов, обрушилось на стоящих у парапета офицеров, заставив их замереть так же, как и магу.
Из-за скалистых зубчатых скал показались четыре корабля. С убранными парусами они подобно грозовым тучам наплывали на каторжную тюрьму и форт, а их днища, обросшие ракушками, были подобно хищной пасти, готовой обрушиться на добычу.