ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

Мой тон не оставлял сомнений в серьезности моих намерений. Пираты, хоть и с явной неохотой, но закивали. Они знали, что я слов на ветер не бросаю. Да и вид у меня, наверное, был достаточно убедительным после всего пережитого внутри стелы.

Следующие несколько часов прошли в лихорадочных сборах. Каждый старался урвать кусок побольше, но при этом не перегрузить себя и своего мула сверх меры. Я наблюдал за этим со смешанными чувствами. С одной стороны, я понимал их жажду наживы — ради этого они, собственно, и пошли за мной. С другой — мне было немного… грустно, что ли. Грустно от того, что они видят в этом древнем, удивительном месте лишь источник золота, не замечая его истинного величия, его тайн, его истории. Но, с другой стороны, чего еще я мог от них ожидать? Это были пираты, а не археологи или философы.

Сам я не взял ни крупицы золота. Мне оно было теперь без надобности. У меня был дар поважнее — почти бессмертие, заключенное в браслете на моей руке. Да и мысли мои были заняты совершенно другим. Великое Древо реальностей, Предтечи, Ларсовичи, Вежа… Все это крутилось у меня в голове, не давая покоя. Я понимал, что моя жизнь уже никогда не будет прежней. Я прикоснулся к чему-то, что выходило далеко за рамки этого мира, этого времени. И это знание одновременно и пугало, и манило.

Когда сборы были закончены, и последние тюки с золотом были навьючены на изрядно похудевших за время похода мулов, я отдал приказ выступать. Мы покидали Золотой Город. Покидали это удивительное, нереальное место, полное тайн и загадок.

Перед тем как окончательно уйти, я обернулся и еще раз посмотрел на сияющие на солнце пирамиды, на величественную золотую стелу, на кристально чистое озеро. Прощай, Эльдорадо. Возможно, я сюда еще вернусь. А может, и нет. Но ты навсегда останешься в моей памяти.

Отряд медленно двинулся в обратный путь. Пираты шли тяжело, согнувшись под тяжестью добычи, но на их лицах играли довольные улыбки. Они несли на себе целые состояния. А я… я нес на себе груз знаний и ответственность, которые были гораздо тяжелее любого золота.

Мы оставляли за спиной не только горы драгоценного металла, но и неразгаданные тайны древней цивилизации. И я чувствовал, что это — не конец истории, а только ее начало. Новое, совершенно непредсказуемое начало. Для меня. И, возможно, для всего этого мира.

Если кто-то думал, что обратный путь из Эльдорадо будет легкой прогулкой, то он жестоко ошибался. Да, мы знали дорогу, мы уже прошли через все эти джунгли, горы и болота. Но теперь к обычным трудностям добавилась еще одна — золото. Тяжелое, неудобное, оно сковывало движения, изматывало людей и мулов, делало нас медлительными и уязвимыми.

Каждый пират тащил на себе столько, сколько мог унести, плюс еще часть добычи была навьючена на несчастных мулов, которые и без того еле передвигали ноги. Идти с таким грузом по пересеченной местности, продираться сквозь заросли, карабкаться по склонам было сущим мучением. Люди падали, сбивали ноги в кровь, проклинали все на свете, но упрямо тащили свою ношу. Мысль о том, что они несут на себе целые состояния, которые обеспечат им безбедную старость, а может, и позволят купить собственный остров и зажить как короли, — эта мысль поддерживала их, придавала сил, заставляла двигаться вперед, несмотря ни на что.

Но природа не делала нам скидок на количество золота. Джунгли по-прежнему кишели ядовитыми змеями и насекомыми. Болезни — малярия, дизентерия, тропические язвы — косили людей нещадно. Мои познания в медицине и остатки лекарств, которые я с таким трудом сберег, помогали, но не всегда. Несколько человек умерли в пути, так и не донеся свои сокровища до Портобелло. Их хоронили здесь же, в джунглях, под покровом ночи, и их доля золота делилась между оставшимися в живых. Таков был пиратский закон.

Горы тоже не стали гостеприимнее. Тот же пронизывающий холод, тот же разреженный воздух, те же осыпающиеся тропы. А теперь представьте, каково это — карабкаться по узкому карнизу над пропастью, когда у тебя за спиной мешок с несколькими пудами золота. Несколько раз мулы срывались вниз, унося с собой не только драгоценный груз, но и жизни тех, кто пытался их удержать. Крики людей, рев животных, грохот падающих камней — все это смешивалось в жуткую какофонию, от которой стыла кровь в жилах.

А ловушки в той мрачной долине, которую мы прозвали «Долиной Смерти»? Они никуда не делись. И хотя мы уже знали об их существовании и старались быть предельно осторожными, все равно не обошлось без жертв. Кто-то наступил на замаскированную нажимную пластину, кто-то не заметил натянутую поперек тропы лиану. Каждая такая ошибка стоила дорого.

Я шел во главе отряда, стараясь поддерживать в людях боевой дух, личным примером показывая, что нельзя сдаваться. И я чувствовал себя… по-другому. Браслет на моей руке, дар Императора Ларсовича, делал свое дело. Я почти не ощущал усталости. Мелкие раны и царапины заживали на мне, как на собаке. Болезни обходили меня стороной. Я мог идти сутками без сна и пищи, и при этом сохранять ясность ума и бодрость духа. Это было невероятное ощущение. Ощущение почти безграничных физических возможностей.

Но одновременно с этим я чувствовал и какую-то… отстраненность. Я смотрел на своих людей, на их страдания, на их жадность, на их страх смерти, — и понимал, что я уже не такой, как они. Я был другим. Я был почти бессмертен. И это создавало между нами невидимую, но ощутимую пропасть. Они боролись за выживание, за золото, за право на короткую, полную опасностей, но яркую жизнь. А я… я боролся за что-то другое. За что — я и сам пока до конца не понимал.

Возможно, за право изменить этот мир. Или, по крайней мере, попытаться это сделать. Знания, которые я получил от Вежи и от Императора, открывали передо мной такие перспективы, о которых я раньше и мечтать не мог. Я мог влиять на ход истории, направлять ее в другое русло, предотвращать войны, способствовать развитию науки и культуры. Это была огромная ответственность, но и огромный соблазн.

Но все это было потом. А сейчас нужно было вывести этих измученных, но не сломленных людей из этого зеленого ада. Нужно было довести их до Портобелло. И донести до туда то золото, которое они так отчаянно тащили на своих плечах. Это был мой долг как капитана. И я его выполню. Несмотря ни на что.

Мы шли вперед. Через боль, через страх, через потери. Мы шли, потому что не могли не идти. Потому что впереди нас ждала награда — не только золото, но и слава, и свобода, и право называться теми, кто покорил Эльдорадо. А я… я шел, потому что это был мой путь.

Это было самое долгое и самое мучительное путешествие в моей жизни, как в этой, так и в прошлой. Почти месяц мы продирались сквозь джунгли, карабкались через горы, форсировали реки, отбивались от диких зверей и враждебных туземцев. Мы теряли людей, теряли мулов, теряли золото, но упрямо шли вперед, ведомые мечтой о богатстве и славе. И вот, наконец, этот кошмар закончился.

В тот день, когда мы увидели вдали синюю полоску Карибского моря, а затем и знакомые очертания фортов, защищающих вход в бухту Портобелло, в нашем изможденном, оборванном отряде началось настоящее светопреставление. Люди кричали, плакали, обнимали друг друга, падали на колени и целовали землю. Даже самые закоренелые скептики и циники не могли сдержать слез радости. Мы сделали это! Мы вернулись!

Поделиться с друзьями: