ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-95". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

За вечер и утро пришлось решать вопросы с подошедшей к концу провизией, с пленными разбойниками, про которых все забыли и так и не отправили никуда приносить пользу обществу, с охотой на разбежавшихся частично по подземельям кобольдов, и, самое сложное — мирить кентавров и крестьян, повздоривших относительно застройки долины. Мужики ставили избы везде, куда только могли дотянуться, в том числе и прямо на ведущих со скал тропах, чем доставили некоторые неудобства нашим копытным обитателям пещер. И всё бы хорошо, но последние, вместо того, чтобы решить вопрос как-то по-мирному, просто пожгли мешавшие им избы, а крестьян едва не убили. Или, может, пытались решить по мирному — но были посланы. В любом случае, пришлось устраивать нагоняй и тем, и другим, утверждать новые правила, касающиеся строительства, и собственноручно втыкать палочки с флажками вокруг тех мест, где ставить дома нельзя.

Решив организационные вопросы, продолжил начатое накануне облагораживание территорий — там работы тоже оставался непочатый край. На этот раз не рискнул заниматься двумя делами одновременно, физическую тренировку ограничил интенсивным получасовым занятием с двумя стражниками. Выложился на все сто, сам вместо меча взял железный прут, а спарринг-партнёрам выдал настоящее заточенное оружие. Меня даже один раз серьёзно ранили, так что чуть не отдал концы.

Ощутимо взбодрившись, я перешёл к главному блюду, к магии. И в первую очередь опробовал самое грандиозное из новых заклинаний — «Сдвинуть Гору». До конца не верил, что оно будет работать, но когда выбранная мной скала дрогнула и с лёгким рокотом поползла в сторону, пусть и очень медленно — только тогда, наверное, впервые осознал и сполна прочувствовал, что живу теперь в совершенно ином мире.

Кастуя заклинание раз за разом, я сдвинул ближайшие горы кольцом к долине, так, что подойти к ней теперь можно было лишь с парадной стороны, а с других — либо добираться при помощи крыльев, либо карабкаться по отвесным склонам и скакать с уступа на уступ, наподобие кентавров.

Все оставшиеся более-менее проходимыми перевалы и проходы я в несколько рядов засадил при помощи Густой Растительности, каждый раз усугубляя действие заклинание Райским Садом, а у входа в долину сделал внешнюю «стену» из пояса живой изгороди, оставив единственный проход. Конечно, проломить такую хлипкую преграду или незаметно проделать проход и проползти при желании проблем не составит, но на то на скалах стража, чтобы следить за округой.

Уже после всего этого ещё раз прошёлся Райским Садом по долине, окончательно превращая всё вокруг магическими касаниями во что-то цветущее и прекрасное, так, что даже на камнях кое-где появился пушистый зелёный мох, так и зовущий себя погладить или присесть на мягкую поверхность.

Садовник смирился с фактом, что каши со мной не сваришь. Но вою проблему решил весьма неожиданным способом, который в народной мудрости отражён пословицей — или поговоркой, чёрт его знает, как правильно — про хождение горы к Магомеду. Отслеживая по косвенным признакам место, куда я собираюсь наложить заклинание, китаец срывался туда и начинал с огромной скоростью втыкать в землю какие-то черенки, раскидывать семена, вываливать из каких-то вёдер и горшков целые кусты с корнями. Результатом этого стало появление быстро разросшихся благодаря магии экзотических растений и цветов, которые выглядели и правда красиво и необычно. Внешне оставаясь непреклонным, на самом деле я даже начал подыгрывать садовнику, стараясь показывать, куда падёт следующее заклинание и придерживая его, дожидаясь, пока китаец не завершит работу.

Все эти заботы сначала тяготили, но я как-то незаметно втянулся, и когда уставшие за долгий перелёт грифоны появились у Замка и расселись по уступам, переводя дух, оторвать себя от насущных дел получилось только с заметным усилием. Олейн, к слову, тоже время не терял — фактически из «серебра и палок» сделал мне новый амулет, ничуть не хуже предыдущего, и всего за пару часов.

Полёт до деревни сатиров не занял много времени. Мы на драконе сели нагло, прямо между шалашей, рядом с той злополучной ямой, где я когда-то знакомился с дохлыми с церберами. Грифоны частью остались кружиться, частью расселись по окрестным скалам и деревьям. Старый знакомец Седая Гроздь тут же выскочил навстречу, несколько поспешно и без той высокомерности, которая запомнилась по нашему прошлому общению.

— Вот тот, кого ты просил доставить, — затягивать я не собирался, и, не дав ему сказать и слова, сразу взял быка за рога. — Условия клятвы выполнены?

Олейн спрыгнул с дракона и шагнул вперёд, изображая покорность. Седой сатир с сомнением уставился на него, потом перевёл взгляд на меня, будто не решаясь принять очевидное — или подозревая подвох. Впрочем, совершенно справедливо.

— Я поклялся спасти мастера Олейна. Он перед тобой. Ну?..

Наконец, староста-виночервий неохотно кивнул. Передо мной мелькнуло сообщение — условия клятвы выполнены, я свободен от обязательств. Ура! К сожалению, ничего о начисленном опыте или каких-либо других плюшках не появилось. Видимо, это решать предстояло уже в личном порядке.

— Ты обещал, что вознаградишь меня! И?.. — продолжил я давить на сатира, понимая, что за мной — сила. Дракон, подыгрывая, выдохнул из ноздрей облачко пахнущего серой дыма.

— Мы бедное племя…

— Об этом надо было думать раньше, когда давал обещание. Я жду награду.

Староста махнул рукой двум вооружённым дротиками воинам, которые встали по бокам от Олейна, чтобы не убежал. Оба сатира были значительно ниже и выглядели не такими мощными, у полукровки было явное преимущество в физической силе.

Старик удалился, затерявшись где-то между шалашей, и снова появился в поле зрения только спустя изрядный промежуток времени. Я, если честно, устал ждать, и начал подумывать — а не сбежал ли этот прохиндей под шумок?

Вернулся он не один. Притащил за собой хнычущего детёныша, явно не очень довольного происходящим. Приподнял бровь, ожидая объяснений.

— Вот! — староста толкнул малыша вперёд, и тот, сделав несколько шагов, замер.

— Что — вот?

— Награда! Можешь продать его каким-нибудь торговцам, можешь… использовать сам!

— Продать? Торговцам? Я думал, сатиры не приемлют рабства! — я несколько удивлённо огляделся, отмечая, что многие из присутствующих опускают глаза.

— Его отец крепко задолжал мне. Мальцу не хватит жизни расплатиться за всё!

— Где его отец?

— Нигде. Нет его. Умер!

— Так-так-так… — задумчиво протянул я, глядя то на круглолицего детёныша, выглядевшего одновременно комично и трагично со своими смешными оттопыренными ушами, раскрасневшейся физиономией и блестящими от слёз глазами, то на старосту, во взгляд которого вернулось вытесненное было страхом высокомерие.

Повинуясь моей команде, все сидящие грифоны поднялись в воздух. Сатиры начали испуганно озираться, вжимая головы в плечи — а кому понравится, когда над тобой реет готовая вот-вот обрушиться вниз смерть?

Вокруг, на поляне собралось всё население деревни — мужчины, женщины, дети. Мне очень не хотелось устраивать бойню и решать вопрос силой. Выдержав небольшую паузу и хорошенько обдумав, что говорить, я начал:

— Скажите, а нет ли ещё задолжавших почтенному виночерпию? Поднимите руки, если такие найдутся!

Леса рук я не увидел. Кажется, поспешил с выводами… Или нет? В конце концов, кто я такой, чтобы заставлять не присягнувших ещё мне что-то там делать?

— Не бойтесь. Вам ничего за это не будет. А от того, насколько честно вы сейчас ответите, зависят наши будущие взаимоотношения. Если не заметили, я — чернокнижник. И я — неумирающий. На юге, у горы Грифонье Гнездо, строится мой Замок. Все эти земли, всё вокруг, теперь принадлежит мне. Хотите или нет, вам придётся решать — присоединиться к моей империи, отчего, смею заверить, вам будет только польза, или пасть в неравном бою. Но сейчас я просто прошу поднять руки всех тех, кто должен Седой Грозди…

Поделиться с друзьями: