"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
– Они знают нас по именам, – сказала она, пытаясь сохранить спокойствие, но в голосе прозвучала нотка паники.
– Это значит, что их миссия – не оставить свидетелей, – тихо ответил он. Его глаза искали укрытие, но пустырь был слишком открытым. Лишь обломки трамвая могли дать слабую защиту.
– Нам нельзя сдаваться, – добавил он через мгновение, его голос приобрёл решительность.
– Ты думаешь, у нас есть шанс? – Варвара тяжело сглотнула, чувствуя, как паника подбирается всё ближе.
Виталий не ответил сразу. Он присел, спрятавшись за ближайший металлический обломок, жестом призывая Варвару сделать то же самое.
– Мы должны быть быстрее их, – произнёс он наконец. – Они привыкли, что их боятся, но у нас есть преимущество: они не знают, что мы готовы бороться.
В этот момент из одной из машин вышел человек. Высокий, крепкого телосложения, в бронежилете и с автоматом в руках. Он не скрывал своего лица: на суровом, почти каменном лице блестели холодные глаза. Он поднял руку, и остальные бойцы замерли, ожидая приказа.
– Выходим, – повторил он, его голос звучал громче и твёрже, чем простое механическое сообщение. – Сейчас у вас есть шанс сохранить жизнь.
Варвара почувствовала, как по её спине пробежала ледяная дрожь. Её взгляд метался между Виталием и наступающими бойцами. Каждый шаг, который они делали, казался медленным и тяжёлым, словно угроза сама по себе.
– У нас нет времени, – резко сказал Виталий, его взгляд остановился на обломке трамвая. – Дым всё ещё скрывает нас. Нужно уходить.
Варвара кивнула, и её руки непроизвольно сжались в кулаки. Ещё мгновение она смотрела на Виталия, а затем побежала следом за ним, стараясь двигаться тихо. Каждый их шаг отдавался глухим звуком по разбросанным обломкам.
Позади раздался резкий приказ:
– Брать живьем! Огонь только по моей команде!
Варвара замерла, прислушиваясь. Её сердце билось так громко, что она едва слышала шаги преследователей. Виталий обернулся и жестом показал двигаться дальше. Они метались от укрытия к укрытию, каждый раз останавливаясь на мгновение, чтобы перевести дух и оглядеться.
– Они приближаются, – прошептала Варвара, указывая на силуэты, которые становились всё ближе. – Нам нужно придумать что-то. Срочно!
– Дай мне подумать, – бросил Виталий. Его лицо оставалось сосредоточенным, но в глазах читалась тревога.
Сквозь шум шагов и голосов преследователей вдруг раздался новый звук. Варвара не сразу поняла, что это было: лёгкое, почти незаметное дребезжание, словно металлический обломок задело что-то в движении. Она резко повернулась, но ничего не увидела.
– Что это было? – спросила она, её голос дрожал.
Виталий не ответил. Он поднял руку, призывая к тишине. Их окружала темнота, дым от взрыва смешался с ночным воздухом, создавая зловещую завесу, через которую трудно было что-либо разглядеть.
Их противники тоже замерли. На мгновение пустырь вновь стал безмолвным. Но эта тишина была иной – тяжёлой, предвещающей.
– Что-то здесь не так, – тихо произнёс Виталий. Его рука машинально легла на плечо Варвары, словно он хотел её успокоить. – Они… чего-то боятся.
Но кто именно оказался в страхе, оставалось неясным.
На горизонте, где тёмное небо ещё хранило остатки дыма, появилось лёгкое, едва заметное мерцание. Варвара заметила это первой. Её взгляд невольно задержался на слабых огоньках, которые быстро приближались.
– Что это? – её голос прозвучал чуть громче шёпота.
Виталий, сжимавший обломок металла в руке, прищурился, стараясь разглядеть источник света. Через мгновение гул заполнил пространство, сначала приглушённый, но становящийся всё громче и властнее. Он узнал этот звук сразу.
– Вертолёты, – произнёс он, и его голос дрогнул, будто в нём смешались облегчение и тревога.
Варвара поднялась чуть выше, прижимаясь к разбитому остаткам корпуса трамвая, чтобы лучше видеть. Теперь в небе чётко вырисовывались силуэты боевых машин, стремительно приближающихся. На их бортах мелькали буквы, освещённые отблесками прожекторов. Она напряглась, читая:
– Федералы… – выдохнула она, и это слово прозвучало как спасение.
Машины «Моцарта», окружавшие пустырь, остановились. Люди в броне, только что двигавшиеся с пугающей уверенностью, теперь замерли. Их головы поворачивались вверх, к огням, разрезавшим ночь. В воздухе повисло напряжение, как перед первым выстрелом, который может стать началом конца.
Вертолёты, приблизившись, зависли над пустырём. Их лопасти создавали мощный вихрь, заставляя дым разлетаться в стороны. Варвара и Виталий прижались к земле, чтобы избежать порывов ветра. Гул стал оглушительным, перекрывая все другие звуки. Но даже через этот шум раздался резкий треск автоматного огня.
Первая очередь пришлась чуть в стороне от бойцов «Моцарта». Земля содрогнулась, осыпая их пылью и мелкими камнями. Люди бросились врассыпную, некоторые попытались укрыться за машинами, другие инстинктивно подняли оружие, но не осмеливались стрелять. Их командир, тот самый суровый мужчина с холодными глазами, закричал что-то, но его слова утонули в реве вертолётов.
– Это предупреждение, – Виталий поднял голову, глядя на мерцающие огни боевых машин. Его голос звучал напряжённо, но теперь в нём была уверенность. – Они здесь, чтобы нас защитить.
Варвара не ответила. Её взгляд был прикован к вертолётам. Один из них медленно снизился, прожектора скользнули по пустырю, выхватывая из тьмы фигуры бойцов «Моцарта». Теперь стало видно, как они растеряны, их выправка и слаженность исчезли, сменившись хаотичными движениями. Командир попытался вытащить рацию, но внезапно второй вертолёт развернулся, зависая над их машинами. Снова раздались выстрелы. Пули прошли вдоль земли, отсекая путь к бегству.
– Они их блокируют, – заметила Варвара, не сводя глаз с происходящего, но продолжая прятаться в остатках трамвая. Случайные пули так же смертельны, как и обычные.
– И правильно делают, – коротко бросил Виталий.
Из динамиков одного из вертолётов раздался глухой, властный голос:
– Всем бойцам, находящимся на территории, немедленно сложить оружие и лечь на землю. Сопротивление будет расценено как угроза государственной безопасности. Это ваше единственное предупреждение.