ЖАНРЫ

"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:

Я моргнул и взглянул на Олафа глазами, полными ненависти. Бывший пират почувствовал беду, нахмурился и попытался защититься.

— Посмотри на его голову! Посмотри! Весь черный!

— Ну конечно же, это же чертов баран! — я выругался, выпуская напряжение. — Ты подумал, что это волк-оборотень, ты дурак?

— Этот баран не похож на тех, что я видел! — Олаф настаивал, но я не собирался ему верить.

— У него нет когтей и клыков! — Выкрикнул я в ответ, так как он до смерти напугал меня.

Олаф подкрался к туше, будто боялся, что оно может ожить. Он смотрел ожидая будто из этой кучи мяса вылезет сам Джек Потрошитель.

Наконец Олаф вздохнул с облегчением:

— Как бы там ни было, это точно не волк, — пробормотал он.

— Было ясно, что это не волк, — цыкнул я раздраженно.

— Прошу прощения, я плавал десять лет подряд, государь, — сказал он, низко кланяясь.

— Это самое абсурдное оправдание, которое я слышал, — прокомментировал Добрыня.

Олаф закипел:

— Чего? Могу назвать десять видов рыб, прежде чем назову одно животное.

— Я думал, ты просто пират пьяница, — возразил Добрыня. — А не эксперт по рыбалке.

— Мы ведь часто рыбачили, черт возьми.

— Это плоские бредни, — перебил его бывший дружинник.

Я просто вздохнул и вытер кровь с лица. В каком-то смысле голос Олафа успокоил меня. Будто я вдруг понял, что он всегда будет таким идиотом.

— Верно, — сказал я, взглянув на ночное небо, пытаясь определить время. Но я ни хрена не смыслил в небесной навигации, или что-то в этом роде. — О сне, я думаю, можно забыть.

Добрыня хмыкнул и показал на тушу.

— Я его порежу как следует, — буркнул он. — Зажарю шашлык на завтрак.

После того, как мы накормились до отвала, наступил рассвет. Потушив костер, мы побрели дальше. Этот домовой неделю вел нас на юг. Теперь мы были в степи, в самом сердце владений хана.

В полдень мы спустились с высот, ветер усилился, но холод уменьшился. Справа от нас находилось бесплодное плато, слева продолжался горный хребет, а прямо перед нами, насколько хватало глаз, открывалась земля. Бесконечная сухая травянистая равнина, плоская земля, на которой на многие мили не видно ни единого дерева.

— Боги мои, — проворчал я, поднимая воротник пальто и высоко застегивая пуговицы, чтобы защититься от пронизывающего ветра. — И что теперь, Матвей?

Домовой стоял рядом со мной, его голова была на уровне моего колена. От досады он громко фыркнул. Звук, издаваемый этим носом был, оглушительный.

— Пусто, их лагеря тут нет. Надо искать.

— Тогда ладно, — отметил я, оглядываясь вокруг, прежде чем заметил пирата, прячущегося за Добрыней. — Олаф!

— Я вам нужен, государь?

— Нет, я позвал узнать, не спишь ли ты стоя на ногах!

— Некоторое время назад, государь.

— Хватит! — Рявкнул я, скрипя зубами. — Нам нужна чертова лошадь, — объяснил я, прежде чем добавить. — Сделай так, чтобы их было несколько. Степи слишком большие, чтобы пройти пешком.

На самом деле, я отказался бы пройти еще метр.

— Где мы собираемся искать коней? — допытывался Олаф.

— Хм, город? — Я повернулся к домовому. — Где ближайший город, Матвей?

— Я не знаю, — невозмутимо ответил мохнатик.

Я моргнул.

— Ты не знаешь? Это шутка?

— Нет, государь Ярослав, это не так.

Как назло, еще мой сокол куда-то пропал. Так что я никак не мог осмотреть окрестности через его глаза.

Ярость начала охватывать меня:

— Не смей обманывать меня, ты, мохнатый коротышка!

— Государь, — прервал меня Добрыня.

Гнев заставил меня резко повернуть голову к ветерану.

— Следующий раз он скажет нам, что мы заблудились!

— Я раньше не бывал в степях, — признался Матвей, глядя на нас. — Это ничего не меняет.

— Что? Конечно, это меняет! — Я взорвался, мои глаза застилала пелена, будто в них бил ветер. — Черт! Какого хрена мы здесь делаем? Что это за дерьмо?

— Государь, — снова вмешался Добрыня, и у меня на виске вздулась вена.

Что? — зыркнул я на бывшего дружинника.

Мужчина указал пальцем в сторону плато.

— Вон там поднимается дым, — объяснил он. — Я думаю, это может быть деревня.

Я ничего не мог разглядеть из-за слез. Мелкие кусочки скошенной травы и пыли почти ослепляли меня.

— Ты уверен? Ну, хм… — Я опустил голову под поднятый воротник пальто. Видимой осталась только верхняя часть головы.

* * *

Лучшие аспекты этих жилищ — их круглая форма и отсутствие окон, за исключением отверстий на войлочных крышах. Дым выходил через них.

Двери были узкими, грубо сделанными из шкур. Все было грязно-коричневого болотного цвета. В центре деревни была грунтовая дорога, проходящая через нее.

Домов было немного около двадцати, они отличались лишь размерами.

Я надул щеки, глядя поверх поднятого воротника, не слишком впечатленный.

«По сравнению с этим Новая Слава была городом господ,» — мрачно размышлял я.

Олаф держал вчерашний кусочек баранины с торчащим кусочком кости. Он с трудом прожевал мясо и проглотил его.

Увидев мой сердитый взгляд, он неуверенно остановился.

— Оно почти несвежее, — явно соврал он.

— Давайте попробуем поговорить с ними, — ответил я, не желая начинать еще одну ссору.

— Позвольте мне заговорить, — произнес Добрыня, стоя перед нашей группой, Матвей рядом с ним.

Степняк, наблюдавший за нами, отделился от группы и хотел поговорить с нами. Его седоватые волосы уже проредились, на голове шерстяная шапочка и кожаные доспехи, когда-то бывшие приличными.

— Куда вы направляетесь, мужчины? — спросил он на местном диалекте.

— Приветствую, добрый человек, — ответил Добрыня, на голову выше местного жителя и вдвое крупнее, он выглядел почти устрашающе. — Мы добрые люди… Есть ли у этого места название?

— Лунная долина, — ответил мужчина. — Я — Замир, сын Калвара.

Поделиться с друзьями: