"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:
— Возможно, оно еще никому не принадлежит, — ответил я, когда Алтынсу, вошла из скрытого бокового проема. — Но твоя сестра получит свой трон.
Тот факт, что я не упомянул золотую часть, не являлось упущением.
Других золотых тронов или стульев я не знал.
Кублай-хан удовлетворённо кивнул и взглянул на подошедшую к нему сестру. Я заметил, что плащ был завязан у нее на шее.
— Я подготовлю документы, — объявил торговец драгоценностями. — Важно обговорить всё и не упустить ни одной важной детали.
— Подождите.
Кублай-хан поднял глаза.
— Что-то не так? — допытывался он, заметив мою нерешительность.
— Вы ведь не испугались слухов и сплетен, верно? — спросил я, избегая взгляда на красивую девушку. Честно говоря, я всегда следил за ней, но старался не показывать этого. Навык, который лучше всего помогает избежать неприятностей, начиная карьеру вора.
— Ну? — Я ткнул пальцем в напряженного торговца.
— Я люблю свою сестру, — сказал Кублай-хан, глядя на ее насмешливо приподнятые брови. — К сожалению, этого недостаточно, чтобы я отдал ее вам. Она сказала мне, что вы спасли ей жизнь. Законы Империи гласят, что ее жизнь теперь ваша. Но мы больше не живем по их законам.
Это намек на то, что другие все еще придерживаются этих законов.
Каждое государство сохранило что-то от бывшей империи. Что-то, что им нравится, отвергнув остальное.
Решил не углубляться в эту тему.
— Она сказала правду, — подтвердил я без капли скромности.
— Убил троих воинов… — продолжал он, как будто не слыша моих слов. И я снова обратил внимание на необычные глаза Алтынсу. Под ее роскошной внешностью скрывалось что-то дикое.
— Последний воин был с кинжалом… — Кублай-хан вздохнул и взглянул на свою сестру. — Он двигался со скоростью стрелы. Ярослав, ваша тень — как зверь из древних мифов. Она, вероятно, впечатлена но, может немного преувеличивает.
Я прищурился, улавливая каждое слово.
— Что еще она сказала? — Было странно говорить при ней, как будто она не присутствовала.
Кублай-хан что-то спросил на своем языке. Я мгновенно обхватил пальцами меч, прикрепленный к поясу. Это движение не осталось незамеченным от бдительной девушки.
— Разве ты не хочешь, чтобы он знал? Он практически член семьи, — сказал Кублай-хан, и теперь я понял его слова.
— Он не член семьи, брат, — ответила Алтынсу, ее опаловые глаза застыли на моем лице. Я приложил усилие, чтобы не показать, что понимаю их разговор. — Он не должен знать.
— Две жены хана мертвы, Алтынсу, — настаивал ее брат. — В течение месяца. Ходят слухи, что за этим стоит ведьма, хотя это кажется естественным!
Мой левый глаз сильно задергался, и я почувствовал, что он может закрыться.
— Он может понимать наш язык, — предупредила Алтынсу шепотом. — Говорит на нем, как на родном.
Ее брат отошел в сторону, повернулся и встревоженно уставился на меня.
— Какая ведьма? — спросил я его, и лицо Кублай-хана побледнело.
— Где вы выучили наш диалект, Ярослав? — спросил торговец.
Я вздохнул. Эта девушка знала.
— Да, могу, — произнес я.
Кублай-хан присвистнул, явно впечатленный. Затем на его губах появилась улыбка, и он взглянул на свою сестру.
— Как, во имя богов… ты права.
— Права в чем? — вмешался я.
— Моя первая мысль была тихо убить вас и стражника, — объяснил он, не проявляя особого смущения. — Я бы продал ваших рабов в ямы и решил все проблемы.
«В этом что-то есть,» — подумал я.
Кроме того, черт побери, что это за «ямы», о которых все постоянно упоминают?
— Она отговорила меня от этого, — признался Кублай-хан. — Я не советую обижать ее из-за характера, Ярослав. Алтынсу всегда была немного неуправляемой, но знает свое место, когда это важно.
Я моргнул от бессердечной логики этого человека. У него была плохая репутация. Отсталое общество цеплялось за древние обычаи и жестокость хваленых Повелителей Лошадей. Это было уже слишком.
— Никогда бы не причинил вреда женщине, — просто сказал я. — Или оставил бы рабыней.Она закатила глаза и, сделав шаг вперёд, положила маленькую ладошку на плечо брата.
Кублай-хан сначала рассмеялся, потом нахмурился и посмотрел на свою сестру. Она закатила глаза и, сделав небольшой шаг вперед, положила маленькую ладошку хорошей формы на плечо своего брата.
— Милый брат, — пропела она своим соблазнительным тоном. — Ярослав шутит. Он знает, что мы заставим тысячи людей работать на моих шахтах.
Кублай-хан в шоке отступил назад. Алтынсу надула губы под тонкой вуалью, опустила глаза и добавила.
— Но я буду для него первой среди всех. Его самое драгоценное владение. Главное из его сокровищ.
Тогда я пожалел, что не позволил им содрать кожу со Олафа живьем и покончить с этим.
Кублай-хан посмотрел на меня, ожидая ответа, но её слова ошеломили меня. Он пожал плечами и достал свиток из богато украшенной шкатулки. Открыл чернильницу, обмакнул перо в чернила и подписал.
— Ну что ж, — объявил Кублай-хан, закончив читать в последний раз. — Я полагаю, всё что нужно это ваша подпись и печать, Ярослав.
— Князь Ярослав, — вдруг осознал я, выбираясь из своего затуманенного состояния. Молчание Алтынсу только раздражало.
— Конечно, — ответил Кублай-хан мягким тоном.
Я пристально посмотрел на него. Они меня разыгрывают?
— Я хочу поговорить с вашей сестрой, — заявил я, и он уставился на меня, брови на его лбу сблизились.
Он оглядел ее, а затем снова взглянул на меня.
— О чем тут можно поговорить? — торговец усмехнулся, откладывая перо рядом со свитком.
— Я хочу поговорить с вашей сестрой, — повторил я уже суровее.
Время для игр окончено.
Когда блефуешь, делай это хорошо или промолчи.
Это второе по важности правило, которому я следую.
Или третье, если уж на то пошло. Я всегда был гибок.
Кублай-хан ошеломленно моргнул, его лицо исказилось, пальцы сжались в кулаки.
— Конечно, князь Ярослав.
— Наедине, — прервал я его. Кублай-хан прищурился.
Именно так, я тот, кто берет верх в этом браке!
— Это… не в обычае. Не раньше, чем будет заключена сделка.
Я снова оборвал его на полуслове.
— Я не буду пробовать товар, Кублай-хан. Даю слово чести.