"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:
– Тор, вы сумасшедшие. Я же не смогу столько танцевать!
– Надеюсь, мне в удовольствии не откажешь? – уморительно сложил брови домиком друг и тут же, коснувшись языков пламени, которыми стали спиралевидные лоскутки, протянул: – Мне казалось, они будут жечься.
– Не знаю, – пожала я плечами, – сегодня я впервые столкнулась с таким явлением.
– А вот и сок, – возвестил вернувшийся Али. – Зря, кстати, отказываешься от вина, оно здесь превосходное.
– Ты забыл о завтрашних занятиях в академии? – Я пригубила бокал с соком.
– Нет, но от нескольких глотков ничего бы не случилось.
– Возможно, – не стала я спорить, – мне просто захотелось сока.
И тут мое внимание привлекли две фигуры. Конечно же, мой жених и его стервозина! Я зорко следила за их перешептыванием. Найдель вновь подбивала Леона на что-то мерзкое. Неужели он настолько распоясался, что не замечает направленных на него взглядов? Я молчу о себе, но на него смотрела королева!
Найдель, поправив прическу, резво направилась к выходу. Мелодия сменилась, и королеву Люсьену повел танцевать лорд Валруа. А мой жених, как я и думала, двинулся вслед за любовницей. Однако, в отличие от Найдель, он озирался вокруг и то и дело заговаривал с гостями.
– Прости, Тор, – возвращая бокал Али, сказала я, – но я подарю тебе танец позже. – И, не оглядываясь, последовала за Найдель.
Она решила устроить свидание! Обойдется! Она у меня еще за поведение жениха на сегодняшнем балу не ответила.
Момент был выбран удачно. Все устремили взоры на танцующую королеву и ее сына, а Леона задержал незнакомый мне пожилой мужчина. Он что-то рассказывал ему, смешно жестикулируя. Поэтому в коридор я вышла прямо за Найдель, и жених не стал мне помехой.
Глава двенадцатая
Отвлекшись на одного из слуг, я упустила женщину из виду. Пришлось довериться внутреннему чутью и выбрать один из поворотов.
Я шла, рассматривая картины на стене. Это были портреты неизвестных мне людей. Ни лакеи, ни стражники мне больше не встречались, а коридор постепенно сужался. Пройдя еще немного вперед, я поняла, что повернула не туда, и решила вернуться обратно.
Однако не успела.
Из неприметной двери в стене вышел мужчина. Мне хватило одного взгляда, чтобы определить, кто это. Невольно вздрогнув, я быстро присела в глубоком реверансе.
– Поднимитесь, – повелел голос, лишенный каких бы то ни было эмоций.
Я выпрямилась и опустила глаза.
– Что вы здесь делаете? – Наследный принц пристально посмотрел на меня.
– Я заблудилась, ваше высочество, – честно призналась я.
– Заблудились? – с сомнением переспросил принц. – Позвольте узнать, почему юная девушка предпочла великолепному празднику прогулку в одиночестве? Что могло ее отвлечь?
«И что же мне отвечать? – запаниковала я. – Соперница, которая замыслила очередную каверзу?»
Приличия ради нужно было что-то сказать. Молчание становилось тягостным. Бежали секунды, а ничего путного в голову не приходило.
– Я повздорила со своим женихом, – в конце концов озвучила я приемлемое и отчасти правдивое объяснение, – мне хотелось остыть.
– Женихом?
Этот мужчина вызывал во мне беспокойство. Казалось, на его лице давно и прочно застыла каменная маска бесстрастия.
– Я леди Сизери, мой жених… – сбивчиво начала я, но была оборвана на полуслове.
– Леон Говер. Остыть, значит… – Черные глаза наследного принца прожигали меня насквозь, как будто читали все тайны моей души.
Внезапно я почувствовала, что замерзла: мое платье поменяло стихию, Огонь уступил место Воде.
– Все четыре стихии? – заинтересовался принц. – Занятно.
– Это подарок леди Хелены, – вымолвила я, понимая, что от меня ждут хоть какой-то реакции. – Я впервые столкнулась с подобным чудом. – И, поежившись, обняла озябшие плечи.
– Думаю, вы уже достаточно остыли, – хмыкнул наследное высочество и щелкнул пальцами.
Мое платье вновь стало пламенем. Невероятно! Если лорду Валруа требовался тактильный контакт для смены стихии, то этому достаточно просто щелкнуть?
– Я провожу вас, – насладившись моей растерянностью, не терпящим возражений тоном заявил мужчина и протянул руку.
Не смея отказать, я ухватилась за его локоть.
До бального зала мы шли в молчании. Уже у дверей, которые услужливо распахнули лакеи, я нарушила тишину.
– Благодарю. – Я улыбнулась, выражая признательность, хотя мужчина и пугал меня.
Если сравнивать двух братьев, то у лорда Райана черты более мягкие, а у наследного принца выражение лица хищное и вместе с тем бесстрастное.
– Вы не пойдете?
– Мне нечего там делать. – Мужчина слегка подтолкнул меня вперед. – Ваша проблема вернулась к мужу, наслаждайтесь балом и больше не ссорьтесь с женихом.
Сказав это, принц вновь подтолкнул меня так, что мне пришлось сделать шаг вперед. Не успела я оглянуться, как его и след простыл. Я даже засомневалась, а был ли он вообще или мне все померещилось? Уж слишком невозмутимыми казались лакеи, а гости, стоявшие у входа, как будто и не заметили прихода наследника.
Зато меня увидел Леон и, прервав беседу с пожилым лордом, поспешил ко мне.
– И где же вы пропадали? – накинулся он на меня.
– Вам-то какая разница? – рассмеялась я в лицо наглецу. – Вас это не касается. Отойдите, меня ждут друзья. – Я собиралась отправиться на выручку Али, который с кислой миной слушал щебетание молоденькой девочки.
Поразительно, а ведь несколько лет назад я и сама была такой пташкой. Впрочем, нет, беззаботной птичкой я не была никогда. А вот хмурым маленьким гномом, пожалуй, да.
– С какой стати…
– Леди Хейли, разрешите вас на минутку. – Голос лорда Валруа оборвал речь жениха.
– Конечно. – Я мило улыбнулась декану и мстительно наступила Леону на ногу.
Если верить словам наследного принца, Найдель была отправлена к мужу, и опасаться незапланированного свидания мне не стоило. Можно провести время с пользой. Например, отдохнуть и порадоваться празднику.
Декан, подозвав слугу, взял с подноса два бокала и подал один из них мне.
– За прекрасный вечер! – Он пригубил вино.