"Фантастика 2026-112". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— Не то слово, ладная цаца. Малек, вторым после меня будешь. — не менее похотливым тоном ответил ему Морж.
Как я понял, Морж был у них за старшего, и это именно он орал нам, чтоб мы выходили. Здоровый такой мужик, ростом, конечно, не вышел, но зато широкий, руки здоровенные, а еще у него не было передних зубов, только клыки торчали, видимо, отсюда и его прозвище.
— Ребят, давайте договоримся, не трогайте нас, пожалуйста. — как можно жалобнее пропищал я, поднимая руки вверх.
— Ля, братва, ты только гляньте! Что это за поц! То ли парень, то ли баба, еще и челку себе покрасил! Слышь, петушара! Тебя как звать то? — рассмеялся следующий персонаж.
— Илюша, не бейте меня, пожалуйста. — пряча лицо руками, ответил я и незаметно для них слегка ткнул себя указательным пальцем в глаз, чтобы потекла слеза.
— Мля, он еще и заревел! Во мужики нынче пошли! И как ты с таким связалась? — сквозь смех обратился к Герде Морж. — Но не боись, красавица, сегодня ты узнаешь, каково быть с настоящим мужчиной. — добавил он и шлепнул ее огроменной ладонью по филейной части.
— Ой, мальчики! — улыбнулась Герда. — Вас так много, а я-то всего одна. — добавила она, изображая полную покорность.
При виде всего этого, злость вскипала во мне с невероятной скоростью. Морж бесстыдно лапал Герду на моих глазах. Причем делал это так, чтобы я мог это видеть, словно специально.
— Ну ты и чмо, паря! Я тут твою кралю чуть ли не раздеваю, а ты стоишь и молча смотришь!
Все надо мной глумились, а я же продолжал играть свою роль. Главное было очевидно, что нужного эффекта мы добились, и все шестеро не видят в нас никакой угрозы. Так заглянули в салон через дверь, но никого не увидели, даже Тузика не заметили, что лежал под полкой, накрытый одеяльцем. Скорее всего, им в голову кровь ударила при виде Герды. Я, конечно, горд за то, что у меня такая крышесносная барышня, но то, что ее так лапают, меня очень сильно выводило из морального равновесия. Ничего, они ответят, за все ответят, своей кровушкой и жизнями.
Глава 5
Лиза (Докторша)
— Лиз, ты чего такая дерганая? Всю ночь перед ноутбуком просидела, так и не отдохнула совсем. — недовольным тоном спросил у меня Коля, едва открыв глаза и оторвав голову от подушки.
— А то ты не знаешь! — нервно отмахнулась я от него, продолжая перечитывать написанные мной строки.
— Нет, не знаю. Ты вчера сказала, что нужно поработать над докладом и все. О чем вообще речь? — нахмурив брови, уточнил он и, перекатившись в сторону, сел на край кровати, поставив ноги на пушистые тапочки.
— Ваши же вчера утром прилетели на вертолете и привезли людей. Разве не слышал? — продолжая раздражаться, пояснила я.
— А, это. — отмахнулся он от меня, словно от надоедливой мухи. — Это такие же наши, как и ваши. Гоп компания, работающая исключительно по заданию руководства, этакие верные псы. Они с нами на ловлю людей выезжают только чтобы кости размять, не более. Мы особо не общаемся с ними, ходят как важные гуси. Так что куда, откуда и кого я понятия не имею, но, прости, заинтриговала.
— Да я сама точно не уверена, у нас же тоже как в деревне: на одном краю пукнешь, на другом скажут, что в штаны наложил. — ухмыльнулась я и, откинувшись на спинку кресла, потянулась к чашке с давно остывшим кофе.
— Так говори, что знаешь, разделим на два и получим более-менее сносную информацию.
— Говорят, что называемый тобой гоп-взвод гонял куда-то аж в Европу в подобное заведение, как здесь. Они вытащили оттуда каких-то невероятных ученых. Со слов моего коллеги, некоторых из них несколько раз на Нобелевскую премию номинировали. Что да как, я точно не знаю, но начальство приказало собрать все данные и подготовить доклады о проделанной работе. Сегодня будем все представлять им, чтобы они незамедлительно погрузились в работу.
— О как. — ухмыльнулся Коля. — Я уверен, что ты выступишь блестяще. — подбодрил он меня и, встав с постели, подошел и чмокнул в лоб.
— Иначе и нельзя, сам знаешь, какие у нас теперь правила. Чуть что, и на стол или корм. Одним словом, полная задница, у нас тут скоро людей совсем не останется, эта безнаказанность со вседозволенностью совсем сорвала крышу начальству.
— Это точно, и что с этим делать, я не знаю, пока нужно терпеть и плыть по течению, а там я обязательно что-нибудь придумаю.
— Я в тебя верю, если бы не ты, я бы уже давно сдалась. — тяжело вздохнув ответила я и потерла уставшие глаза.
— Ты сильная и без меня, но благодаря тебе я все еще жив. — попытался он меня приободрить и потрепал рукой мои волосы.
— Ага, как же, благодаря мне мы ввязались во все это. — развела я руки в стороны.
— Не парься по этому поводу, мы уже сто раз это обсуждали это было общим решением.
— Да, ты прав.
* * *
Закончив последние приготовления, я привела себя в порядок и нанесла на лицо легкий макияж, чтобы скрыть следы усталости и темные круги под глазами.
Схватив кипу документов и ноутбук, я попрощалась с Колей, что все еще завтракал, а после на всех парах помчалась в лабораторию.
Внизу я столкнулась со своими коллегами, что выглядели уставшими и так же, как и я, нервно сжимали в руках бумаги и ноутбуки. Все мы понимали, что сегодня важный день, и раз руководство раскрывает вообще все карты, то новенькие очень важны для них. Вот только из-за этого у нас грядут большие перемены. Что будет с людьми, если один из отделов закроют? За себя я спокойна, так как мое направление сейчас самое перспективное, но вот у остальных дела обстоят куда хуже, да и подвижек толком нет.
Наша делегация исполнителей вошла в просторное, хорошо освещенное помещение и стала занимать столы согласно расставленных бирок. Столы стояли в две полосы друг напротив друга, чтобы докладчик и слушатель хорошо видели друг друга.
Разместившись на месте, я включила ноутбук, открыла презентацию и начала еще раз ее проверять, хотя уже помнила все ее слова и графики наизусть.
Спустя полчаса двери отварились, и в них вошла наша верхушка, причем тут были не только ученые, но и военные в форме. Они поприветствовали нас и спокойно расселись на свои места. В целом выглядели дружелюбно, но вид у них был слегка помятым. А также амбре свежего перегара наполнило помещение.
— Уважаемые коллеги, не будем терять напрасно времени на лишнюю болтовню и расшаркивания. Это наши новые коллеги и ведущие специалисты в различных областях. Генетики, биологи, вирусологи и инженеры. Поэтому я попрошу вас по очереди зачитать свои доклады на тему ваших исследований. И давайте обойдемся без длинных терминов и нудных текстов. Все коллеги говорят по-русски, но не настолько хорошо, чтобы понять все слова до единого. И дабы не было постоянных уточнений, говорите просто, кратко и по существу. После они ознакомятся с вашими докладами в бумажном виде самостоятельно. — произнес директор лаборатории и указал рукой на первого докладчика.