"Фантастика 2026-126". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Ведь он прекрасно знал, что он, как и все остальные практики готовились выступать как раз в царство, называемое Морозной Грядой. Место, где, как он знал, и должен был в данный момент находиться Чжунь Лао. То самое место, где он нашел свою смерть.
Не смея прямо взглянуть на господина, он опустил свой взгляд и заметил на земле осколки какой-то нефритовой таблички. Спустя мгновение до него дошло, что именно он увидел перед собой. Эта табличка — мощнейший артефакт для наблюдения и слежки. Достаточно было поместить в нее лишь каплю крови и Ци жертвы, и где бы нужный объект ни находился, его можно было найти. Даже если бы отслеживаемый практик вдруг оказался в совершенно другом царстве, табличка смогла бы указать, где именно, и привести к нему через Высший Мир.
А еще Лотар прекрасно знал, чья именно кровь и Ци содержались в этой табличке. Одного слишком самоуверенного мальчишки. Кай Шена. Лотар едва не задрожал, осознавая, к каким последствиям это приведет.
У него в голове было не так уж и много вариантов, каким образом Кай Шен мог скинуть с себя слежку. По мнению самого Лотара, их и вовсе было лишь два: либо мальчишка погиб, либо он каким-то чудом смог прорваться на уровень Пробуждения Духа. Оба варианта были ужасны, но второй пугал его до дрожи. В конце концов, если это так, то есть немалая вероятность, что, узнав об их планах, Кай Шен захочет отомстить. И он, Лотар, может этой мести не пережить.
Ему было невдомек, что есть и другие варианты из-за которых могла сломаться табличка. Например, какой-нибудь небожитель мог без особых усилий уничтожить связь практика с этим артефактом. Или же сам Кай Шен оказался в месте настолько далеком, что даже артефакт Небесного ранга не смог его отследить и, исчерпав всю вложенную в него силу, самоуничтожился.
Несложно было догадаться, что именно разрушение таблички и послужило причиной гнева его господина. Смерть Чжунь Лао… В общем-то, всем было на него плевать. Этот практик был лишь инструментом. Жив он или мертв — неважно, до тех пор, пока он не испортил свою часть плана. Но вот мальчишка… Мальчишка был важной фигурой для их целей. Его потеря могла сильно ударить по ним.
Если он действительно мертв, то, возможно, им даже придется все свернуть. Несмотря на все приготовления. Несмотря на то, сколько козырей он и его господин уже использовали. Несмотря на то, что они вышли из тени и явили себя всему Небесному Архипелагу! Им придется все отложить. И еще ведь неизвестно, как небожители отреагируют на это.
Впрочем, вслух свои догадки Лотар высказывать так и не рискнул, опасаясь попасть под горячую руку. В конце концов, господин мудр, и у него наверняка есть запасной план. Эти слова Лотар повторял про себя как мантру. Просто на тот случай, если господин решит воспользоваться ментальными техниками и прочитает его разум.
— Долбанная тупая ящерица! Что на острове мне мешал, что здесь… — сказал что-то совершенно непонятное человек в черном, а затем обернулся к Лотару и посмотрел прямо ему в глаза.
На секунду практику показалось, будто этот взгляд смотрит прямо в его душу. А может, ему и не показалось. Кто знает, какими техниками и силами овладел его господин. Практики уровня Пробуждения Духа были на совершенно ином уровне.
— Ты! — будто только заметив Лотара, сказал его собеседник. — Скажи моим рабам, что наступление сегодня отменяется. Пусть продолжат поглощать ту Ци, что я им даровал. И не забывают о культивации. А если будет кто-то возмущаться… Прикончи на месте. Хотя нет, позови меня, я сам их прикончу. Нужно немного сбросить пар.
— Как прикажете, мой господин, — без каких-либо вопросов еще раз поклонился Лотар и, так и не встав с колен, попятился к выходу.
Только когда дверь за ним закрылась, он наконец-то смог свободно вздохнуть и встать с колен. Впрочем, расслабляться ему было еще рано — ему предстояло объяснить тысячам могущественных практиков, что наступление, которого они так долго ждали, отменяется. И после этого как-то пережить волну недовольства людей, которые совсем недавно получили дар его господина — каплю демонической Ци.
— Я даже не уверен, чего в его поступке было больше — благородства или эгоизма, — протянул Бай Сай, любуясь закатом из окна небоскреба.
— А я даже рад, — с какой-то меланхоличной улыбкой произнес Оробай. — Лунг Сао сделал то, что я должен был сделать как учитель с самого начала.
— Не жалеешь? Без Кая и Фэн вернуть твою дочь будет… Не то чтобы сложно, почти невозможно, — не отвлекаясь от любования закатом, бросил Бай Сай.
— Жалею? Нет, ни капли. Я буду делать все последовательно, как и хотел когда-то давно. Да, возможно, я зря решил ускорить события. Но это была моя слабость, я это признаю. К счастью, теперь я понимаю, что лучше немного подождать и сделать все правильно.
— Забавно, что это дошло до тебя только сейчас, — отвернулся от окна Бай Сай и впервые взглянул на своего собеседника.
На этот раз они оба были одеты по моде этого мира. В деловые костюмы. На удивление, это не слишком контрастировало с обычным образом Оробая. Ему даже шло. К тому же сам небожитель, как и его ученик, действительно нашел этот мир забавным. Вот он и уделил некоторое время тому, чтобы исследовать его.
— У всех есть свои слабости, — после некоторой паузы вздохнул Оробай. — К тому же, я верю в своих учеников. Они талантливые. А Кай так тем более. Я думаю, максимум лет через сорок или пятьдесят они достигнут уровня Пробуждения Духа и вырвутся из того мира. И тогда, уверен, они захотят вернуться. Хотя бы для того, чтобы получить ответы. Такой срок я готов подождать. Тем более, что за это время я надеюсь, что смогу привести в порядок Морозную Гряду и решить проблему с демонами. Да и другие проблемы тоже.
— Уверен, Оробай, ты справишься. Ты и Каль Тен — это мощный союз. Прямо как в старые времена, — с какой-то непонятной усмешкой сказал Бай Сай. — Конечно, с его помощью ты без проблем освободишь свою дочь.
— Мне кажется, или я слышу сарказм в твоем голосе? — нахмурился Оробай.
— Помнишь, что я говорил? Лунг Сао обвиняет Каль Тена в бедах, что обрушились на его клан, — хмыкнул Бай Сай. — И я скажу тебе так — это не безосновательно. Вы ведь, небожители, ни капли не дорожите жизнями смертных. Так было, так есть. И, скорее всего, так и будет.
— К чему ты ведешь? — словно усталый старик, спросил Оробай. — Опять какая-то интрига? Пытаешься посеять между мной и Каль Теном раздор? Сказать по правде, я думал, что ты выше этого…
— Я веду к тому, что простой практик Пробуждения Духа, Лунг Сао, поступил куда порядочнее, чем ты. Да и к тому же оказался прозорливее… Я одного понять не могу, неужели любовь к дочери окончательно затмила твой разум?
Путь до Нефритового Пика занял у нас добрых полчаса. Мы, конечно, не изо всех сил туда мчались, однако полчаса полета — это все равно довольно серьезное расстояние. Я, если честно, почему-то ожидал, что это место будет расположено поближе к городу. Впрочем, когда мы приблизились, то смогли насладиться довольно приятным глазу зрелищем.
Нефритовый Пик представлял из себя несколько горных вершин, на каждой из которых располагались самые настоящие дворцы, соединенные тонкими, будто сотканными из паутины, мостиками. Правда, лишь один из этих дворцов был облицован зеленым камнем. Видимо, нефритом. Остальные же выглядели немного поскромнее, но все равно выделялись своим изяществом. Особенно сказочно они смотрелись на фоне утопающих в облаках горных вершин. Что сказать, такой вид красив сам по себе, а уж местная архитектура умудрилась не испортить его, а лишь подчеркнуть.