"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:
Староста, услышав предостережение, стал белее мела.
Смертные не разбирались в темных тварях, а потому и не осознавали всей опасности их присутствия. До тех пор, пока они не нападали, люди не чувствовали угрозы, а некоторых существ даже не могли видеть. Смертные были так наивны, что временами пытались отпугнуть тварей самостоятельно. Они чертили талисманы, делали обереги, от которых толку как с козла молока.
– Неужто это так опасно? – пробормотал Далем. Чашка с чаем дрогнула в его руке.
– Да. – Люциан кивнул. – Дух в вашей деревне – не пустяк. Это неупокоенная душа, которая не получила желаемого при жизни и хочет отыскать это сейчас. Неизвестно, какую цель преследует дух: может быть, что-то невинное или же весьма кровавое. Теперь вы все знаете, и я надеюсь, впредь будете осторожны.
– К-конечно… – пробормотал староста, чуть не разлив чай.
После беседы заклинатели расплатились за обед и покинули трактир, направившись вслед за Далемом в дом смотрителя кладбища. Смотрителем оказался зажиточный пожилой мужчина с большой семьей. Похоронный бизнес приносил ему неплохие деньги, ведь он был мастером своего дела. Этот человек занимался погребением не только в Буй, но и в соседних деревнях – его даже приглашали в города.
Смотритель проживал в большом одноэтажном доме, во дворе которого бегали двое ребятишек, видимо, внуки или правнуки. Люциан не удивился, увидев на балках веранды талисманы от нечистых сил – весьма обоснованные меры предосторожности со стороны человека, который работал с трупами. Правда, талисманы были бесполезны: начерчены они были неправильно, а внутри не содержалось духовных сил.
Люциан вздохнул, глядя на напрасные старания.
Хозяина в доме не отыскалось.
Попросив заклинателей подождать во дворе, староста побежал в похоронное бюро. Абрам без капли стеснения уселся на перила веранды, а Сетх присел рядом на крыльцо. Эриас отошел осмотреть талисманы, а Люциан и Морион остались чуть поодаль, уставившись вслед старосте.
– Не знал, что такой добрейшей души человек, как владыка Луны, способен запугивать смертных рассказами о духах, – не преминул подшутить Морион, заложив руки за спину. Его черные одежды поглощали тусклые лучи солнца, а волосы приобрели платиновый отлив. Стеклянные глаза неотрывно глядели на Люциана.
– Иногда стоит припугнуть людей ради их же блага, – ответил владыка Луны с мягкой улыбкой. – Страх порождает осторожность. Я не врал, говоря, что духи опасны.
Детский голосок, раздавшийся откуда-то снизу, перебил его речь:
– Дяденька, это вам.
Люциан опустил глаза и увидел милую девочку. Она протягивала сорванную ромашку Мориону, который полностью игнорировал ее.
– У нее для тебя подарок, – подсказал Люций.
Морион опешил и неуверенно посмотрел вниз. Впервые на его лице отразилась растерянность, словно он никогда в жизни не получал подарков. Бессмертный взирал на малышку так, будто видел нечто странное и нереальное.
Девочка не стушевалась. Она приподнялась на носочки и подняла цветок над головой.
– Это вам, дяденька.
Морион вздернул бровь.
– Мне? – Его голос прозвучал недоверчиво. – Зачем?
– Вы красивый, а ваши волосы такие же белые, как лепестки этой ромашки. Но лицо у вас страшное, как у моего прадедушки. Я хочу, чтобы вы улыбнулись.
Морион хмыкнул.
– Так я красивый или страшный?
– Красивый, но страшный.
Люциан заметил, как уголок чужих губ дернулся. Он подумал, что Морион сейчас улыбнется, но тот лишь ухмыльнулся, будто насмехаясь над ребенком.
Бессмертный наклонился и взял цветок.
– Я не могу подарить тебе улыбку, но можешь быть уверена, что смогла поднять мне настроение.
Девочка надулась, она явно не ожидала такой «благодарности». Чтобы утешить ее, Люциан присел на корточки и выудил из поясного мешочка молочную ириску.
– Не расстраивайся, – сказал он, протягивая малышке конфету. – Дядя врет, на самом деле он сейчас улыбается в душе, глядя на твой цветок.
От ириски девочка растаяла.
– Спасибо! Знаете, вы красивее этого дяди! – восхищенно пролепетала малышка, недовольно покосившись на Мориона.
Люциану показалось, что у нее в голове проскользнула мысль потребовать цветок обратно, чтобы передарить его, но, к счастью, она этого делать не стала. Потрепав малышку по голове, Люциан отправил ее к мальчику, который нетерпеливо ждал в сторонке. Судя по выражению его лица, он не был недоволен этой выходкой, задержавшей их игру.
– Значит, я улыбаюсь в душе? – переспросил Морион, когда девочка поклонилась и ушла. – Врете детям не краснея.
Люциан поднялся с корточек и вздохнул.
– Я надеюсь, это была не ложь.
– Надейтесь. – Морион заложил ромашку за ухо и проказливо спросил: – Ваше Владычество, я красив?
– Конечно, – прозвучал безучастный ответ. – Как и все люди, населяющие этот мир.
Морион цокнул языком.
– Как снисходительно.
Вскоре староста привел смотрителя кладбища. Лицо этого мужчины было не таким страшным, как говорила девочка. Оно просто было худым и морщинистым, а густые брови, нависшие над веками, придавали ему хмурости.
Смотритель соединил ладони и поклонился.
– Приветствую уважаемых заклинателей.
Эриас, Абрам и Сетх тут же покинули веранду и подошли ближе, чтобы поприветствовать подошедших.
– Староста Далем сообщил, что вам нужны сведения об умерших. Хорошо, что я как раз находился в бюро и забрал книгу учета. Пройдемте в дом, сверимся с датами, – сказал смотритель, сделав приглашающий жест.
Люциан удивился, увидев внутреннее убранство чужого жилища. Интерьер на первый взгляд казался весьма скромным, но если приглядеться, то можно заметить, что мебель и элементы декора – весьма ценные. Видимо, смотритель кладбища усердно работал и не любил хвастать нажитым добром.
Когда заклинатели вошли в просторную гостиную, смотритель разложил напольные подушки вокруг небольшого столика и пригласил рассаживаться. Юноши разместились полукругом напротив старосты деревни и его пожилого товарища. Смотритель положил на стол книгу учета и раскрыл на нужной странице.
– Если отталкиваться от первого дня встречи с духом, ближайшие смерти произошли в эти дни. – Он ткнул пальцем в книгу.
Заклинатели подались вперед, чтобы вглядеться в его каракули.
– Так, судя по датам, Виола Буй и Баранесса Буй – наиболее вероятные претендентки на звание духа, – сказал Сетх, бросив взгляд на товарищей.