"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9
Шрифт:
Рейнод поднял свой бокал и подождал, пока второй окажется в моих руках. Я поняла насколько попала с этим вином. Эх, надо было лить зелье в бокал, теперь придётся пригубить напиток, что я и сделала. Главное, чтобы парень не потребовал выпить всё до дна. Рейн внимательно посмотрел на меня и, не отрывая взгляда, последовал моему примеру. Почти. Он несколькими большими глотками осушил бокал до дна. В тот момент, когда это произошло, у меня засветилось запястье, что говорило — контракт закрыт.
Счастливый писк застрял у меня в горле, поскольку Рейн не сводил с меня глаз и был очень, просто невероятно зол. Я аккуратно отодвинулась под пристальным взглядом де Шантайса и начала нервно теребить манжет мантии. Странно, он должен был улыбнуться и расслабиться под действием зелья, а не смотреть на меня, как на врага. Парень вдруг криво усмехнулся, прищурился, а следом с опасными нотками в голосе протянул:
— Как я и думал. Магический контракт. И что ты получила за это, Кей-ти?
Он так произнёс моё имя, что захотелось выбежать из комнаты с воплем «помогите». Но пока я не удостоверюсь, что зелье подействовало, уходить нельзя. И всё же что -то было не так. Я понимала одно — никакой страсти де Шантайс не испытывает. Неужели всё-таки слово активатор?! Это очень, неимоверно, чрезвычайно плохо! И что теперь делать? Начать болтать без умолка, вспоминая весь свой словарный запас? А Рейн всё сверлил во мне дыру взглядом и ждал ответ.
— Извини, дело не в том, что я получила, — пробормотав, я стыдливо опустила глаза, — просто это был единственный выход, понимаешь. — Я вновь посмотрела на парня и попыталась объяснить, сбивчиво и торопливо проговаривая: — Поверь, мне очень хотелось всё объяснить, просто...
Мой голос становился всё тише с каждым словом, а взгляд Рейнода всё более злым. Кажется, меня сейчас будут убивать! И когда я уже собиралась вскочить с дивана, на котором мы сидели с парнем, Рейн молниеносным рывком дёрнул меня к себе. Как де Шантайс умудрился опрокинуть меня на спину и при этом оказаться сверху, я не поняла.
— Знаешь, Кей-ти, не стоило тебе портить бутылку такого дорого вина, — произнёс Рейн и провёл пальцем по моей нижней губе.
Стоп, так зелье всё же подействовало? А почему нет стандартных признаков? Дыхание нормальное, зрачки не расширились, даже из штанов ничего не выпирает, простите за подробности! Почему у меня ощущение, словно сейчас будут резать на кусочки одну маленькую адептку по прозвищу «заучка Кейт»? Должна быть другая реакция! Я испуганно смотрела на де Шантайса, широко открытыми глазами, и судорожно соображала, как мне отсюда уйти. Внезапно на лице парня зазмеилась коварная улыбка.
— Рейн, не пугай меня, — прошептала я. — Давай просто поговорим и я всё объясню.
— Объяснишь, Хазард, — кивнул он, и от тона, которым Рейн произнёс эти слова, у меня по телу пробежали мурашки. — Ты мне всё обязательно объяснишь, но чуть позже.
Я открыла рот, чтобы достучаться до парня и прекратить этот балаган. Но внезапно де Шантайс отодвинулся в сторону. Он сделал это очень быстро, я не успела даже отреагировать, а в мой рот полилось то самое злосчастное вино. Закашлявшись, я попыталась выплюнуть эту гадость, но Рейнод зажал мне рот и нос ладонью, после чего прошипел:
— Глотай, Кейти, глотай. Хорошие девочки глотают, — я покраснела от двусмысленности такой фразы и всё же проглотила вино, иначе побоялась задохнуться. — У меня есть одно правило, Кейти, — промурлыкал Рейн, с видом очень злого, и одновременно с этим довольного кота, — если человек делает что-то, он должен испытать всю прелесть своего поступка на себе. Кроме того, сгорать от страсти я предпочитаю в компании.
Убрав руку от моего лица, Рейн позволил мне дышать, но при этом вновь навалился сверху и прижал к дивану так, что мне стало стыдно. Сердце билось, как после быстрого бега на полосе препятствий, в ушах стучала кровь. Я делала судорожные вдохи, и в ужасе смотрела на парня, ожидая, когда на меня подействует зелье. Секунды отмеряли время, а страсти всё не было. Но я из упрямства пыталась вспомнить хоть одно заклинание, которым можно вырубить нас обоих. На всякий случай. Прошла минута, вторая, третья. Взгляд Рейнода изменился и стал удивлённым.
— И это всё? — от обиды, прозвучавшей в его голосе, я не сдержалась и улыбнулась. — Эх ты, Хазард, даже опоить парня не можешь!
Он весло улыбнулся, подмигнул и поднялся на ноги, протянув мне руку. От помощи я отказалась и встала с дивана сама. Прошла к зеркалу, увидела себя всю заляпанную вином, и скривилась на собственное отражение. Сейчас я была само очарование! Волосы торчат в разные стороны, взгляд бешенный, губы кривятся, даже глаза и те потемнели. Я прошептала заклинание очищения, стянула ленту с волос и хотела связать хвост заново, но сзади подошёл Рейн.
— Не расстраивайся, Кейт, — похлопал меня по плечу парень. — Думаю, это к лучшему, что ничего не произошло.
— Дурак ты, Шантайс! — в сердцах выплюнула я, чем неимоверно удивила Рейна. — Ты понимаешь, что означает зелье страсти, которое не подействовало?!
Он схватил меня за плечо и развернул к себе лицом.
— Всё я понимаю, Кейти, — на его губах плясала довольная улыбка. — Но у меня тоже есть кое-какая защита от всяких пакостных зелий.
Хлопая ресницами, я открывала и закрывала рот. Он думает, что зелье просто не подействовало на него из-за защиты? Видимо все эти мысли отразились на моём лице, поскольку де Шантайс нахмурился. Парень задумчиво посмотрел в сторону стола, где стояла бутылка, затем перевёл взгляд на меня и до него начало доходить.
Он ведь точно хотел поиздеваться, рассчитывая на свою хвалёную защиту, поэтому и напоил меня тем вином. Не добившись эффекта, решил, что всё отлично и зелье не подействовало. Только Рейнод не учёл одну маленькую деталь. У меня никакой защиты от таких зелий нет! А это означает...
— Слово активатор, — простонал парень — Какой же я идиот!
— Точно, что идиот! — рыкнула я на него.
И в этот миг у меня всё поплыло перед глазами. Дыхание участилось, во рту пересохло, начали покалывать пальцы ног. Спустя мгновение я ощутила, как внизу живота скрутился тугой узел от желания. Только не говорите, что это и был активатор! Я издала протяжный стон, который совпал с моментом, когда губы Рейна прижались к моим губам в жгучем поцелуе.
Глава 5
Рейнод де Шантайс
Кейти пыталась дрожащими пальцами расстегнуть мою рубашку, а когда у неё ничего не получилось, она просто рванула её в разные стороны, вырывая пуговицы вместе с тканью. Впервые в жизни девушка так нетерпеливо меня раздевала. Я старался держать себя в руках, пытался контролировать ситуацию. Только всё отчётливее понимал, что проигрываю эту битву. В итоге я изобразил попытку раздеть девушку, а сам принялся плести заклинание, чтобы усыпить Катрин.
— Да сними ты с меня эту идиотскую одежду! — от её хриплого голоса я вздрогнул.
Это просто высшая форма издевательства. Пришлось стягивать с неё мантию, затем рубашку и вот тут я не сдержался. Провёл руками по гладкой бархатной коже девушки и подхватил её на руки. Казалось, что Кейти этого только и ждала. Она обхватила меня ногами, отчего я чуть не перепутал в какую сторону идти и не унёс её в спальню. Но отвесив себе мысленную затрещину, я всё же справился. Смёл всё со стола и усадил туда Кейт.