"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Глава 63
Однако кое-что я мог и должен был выяснить немедленно.
Леди Бошан снимала со своей сестрой одноэтажный дом в северо-западной части Брайтона. Строение утопало в зелени, и со стороны улицы виднелась лишь выкрашенная жёлтой охрой крыша. Я уже был здесь прежде, когда узнавал про знакомства и денежные обстоятельства убитой.
Сестра Бошан оказалась дома – готовилась к отъезду. Она предложила мне поговорить на веранде.
– Хотите кофе? – спросила она. – Я всё время пью кофе. С сахаром и сливками. Из-за этого почти не сплю. Но очень бодрит.
– Предпочитаю горячий шоколад.
– Такого не держу. Слишком сладко.
– Ничего, я ненадолго. У меня к вам всего один вопрос, - сказал я, садясь на шаткий венский стул с гнутой спинкой.
Сестра Бошан слегка подалась вперёд. Лицо у неё было круглое, с мелкими чертами. Бледную кожу покрывали веснушки. Рыжие волосы наводили на мысль, что их род происходил из Ирландии. Хотя, судя по фамилии и имени убитой, скорее всего, предки Бошанов были галлами.
– Какой вопрос? – проговорила она, широко раскрыв серые глаза.
– Ваша сестра получала перед смертью письмо, записку или… ну, допустим, посылку?
Женщина удивлённо приподняла брови.
– Посы-ы-лку? – протянула она.
– Может, какой-нибудь предмет. С цифрой.
Сестра Бошан задумалась.
– Кажется, нет, - проговорила она через четверть минуты. – Хотя… знаете, кто-то принёс в тот день монету.
– Расскажите подробнее.
Это могло быть тем, что я искал.
– Софи показала мне серебряный фунт. Сказала, что он лежал в конверте, подсунутом под дверь.
– И больше ничего не было?
– Нет. Только монета. Странная такая… грязная.
– В каком смысле? Потемневший?
– Нет… Он выглядел так, словно его закоптили. Держали над свечкой, пока не почернел.
Вот оно! Чёрная единица, означающая час ночи – время свидания Бошан со смертью.
– Софи минут десять отчищала его от копоти, - продолжала моя собеседница. – Тёрла, тёрла. Не знаю, куда потом дела. Может, и потратила.
Похоже, с деньгами у сестёр было совсем туго.
– А конверт не сохранился? – спросил я со слабой надеждой.
– Нет, его сразу выбросили.
Жаль. Я поднялся.
– Что ж, это всё, что я хотел знать.
– Всё? – кажется, сестра Бошан растерялась. – Уже уходите?
– Да, благодарю за уделённое время. Вы собираетесь уезжать?
Женщина кивнула.
– Мне сегодня разрешили. Сказали, моё присутствие в городе больше не является обязательным, - она вдруг печально улыбнулась. – Ей Богу, так и сказали! И очень хорошо, потому что не знаю, на что я жила бы здесь дольше.
Я поклонился.
– Счастливого пути.
– А как же… Софи? – вдруг забеспокоилась женщина.
– Её убийцу накажут?
– Непременно.
– Вы обещаете?!
– Сделаю всё, что будет в моих силах.
Собеседница тяжело вздохнула. Похоже, мои слова её не убедили. Что ж, оно и понятно: ответ я дал максимально обтекаемый.
– Бедняжка Софи!
– вдруг сказала моя собеседница. – Она была несчастна всю жизнь. Муж проигрался на бирже и умер от инфаркта. Всего через два года после свадьбы. У него оказалось больное сердце. Она всё хотела снова выйти замуж, но никто не брал. А в последнее время у неё ещё развилась эта мания…
Я насторожился.
– Какая мания?
Сестра Бошан махнула рукой.
– Ерунда! Ей всё казалось, что за ней кто-то наблюдает. Однажды мы шли по аллее, и она вдруг остановилась и крепко схватила меня за руку – я даже вскрикнула. «Смотри, вон там! – прошептала она, и голос у неё был такой, словно её душат. – Следит за мной! Видишь?!» Я посмотрела, но, кроме кустов шиповника, ничего не заметила. «Кто там?» - спросила я, высвобождая руку, потому что пальцы Софи причиняли мне боль. «Нет, никого, - ответила она. – Показалось». Потом заговорила о другом, но я чувствовала, что прогулка больше не доставляет ей удовольствия.
Хм… любопытно. Возможно, померещилось, а возможно, и нет.
– И часто случалось подобное? – спросил я.
– Нет, но я видела, что Софи тревожится и кого-то опасается. Иногда по вечерам она долго вглядывалась в окно, и лицо при этом у неё было такое… сосредоточенное.
Распрощавшись с женщиной, я отправился дальше.
Дом, где жила Кавендиш, находился недалеко от Квинс парка – всего в одном квартале, на берегу маленького искусственного пруда, в котором плавали утки. Колонны с облупившейся краской обвивал плющ, около колодца с минеральным источником сидел знакомый алкаш, которого я ночью встретил в парке, и, щурясь на солнце, пил из мятой железной кружки маленькими глотками воду. На меня он внимания не обратил. Да и с чего бы?
Поднявшись по ступеням, я постучал. Через минуту появилась служанка лет сорока, очень опрятная, с полотенцем в руке.
– Что вам угодно? – спросила она, окинув меня быстрым взглядом.
– Повидать вашу хозяйку. По делу.
Строго говоря, хозяйка была мертва, и я имел в виду компаньонку, но служанка меня поняла.
– Она в парке. Пошла гулять. Не знаю, когда вернётся.
– А давно ушла?
– С полчаса примерно.
У меня не было желания разыскивать женщину в парке.
– Можно подождать её здесь?
Помедлив несколько секунд, служанка посторонилась.
– В гостиной, - сказала она.
Я сел в плетёное кресло лицом к окну, на котором были расставлены горшки с разными цветами. На стенах висели миленькие акварельные пейзажи с местными видами.
Служанка ушла, оставив меня одного.
Ждать пришлось недолго. Не прошло и двадцати минут, как компаньонка Кавендиш вернулась.
– Снова вы? – удивилась она.
– Чёрт, как жарко! – женщина упала в кресло, руки её повисли с подлокотников, точно плети. – Изнемогаю! Давно уехала бы отсюда, если б мне позволили, – она взглянула на меня с надеждой. – Может, вы разрешите? Вам же поручили расследование.
– Об этом надо спрашивать у начальника полиции.
– Он свинья и хам!
Я едва сдержал улыбку.
– Скажите, ваша… подруга получала перед смертью от кого-нибудь письмо? Или посылку?
Правильнее было бы сказать «хозяйка», но я не хотел задевать самолюбие женщины. Вряд ли она подалась в компаньонки от хорошей жизни.
– Что? – собеседница непонимающе нахмурилась. На лбу появились крупные морщины. – Письмо?
– Или вещь. Может, вы обнаружили нечто под дверью, или кто-то принёс…