Фантастика «Фантакрим-MEGA»
Шрифт:
— Девушку, которую задушили на прошлой неделе? — майор посуровел. — Да, я не раз видел ее через стекло. Какая трагедия… Со мной уже беседовали на эту тему. Есть что-нибудь новое?
Дейвиду показалось, что вопрос задан не из простого любопытства.
Помолчали.
— А встречали ли вы парня — он высокий, выше шести футов, худой блондин, — Дейв описал Стейси.
Хозяин теплицы сложил губы в выражении глубокого раздумья.
— Всех ведь не упомнишь… Вроде нет… — внешне он был спокоен, но его зрачки расширились!
Кто-то хлопнул дверью и с порога заорал:
— Майор, эта сучка Харрис болтает всем, что…
Это был Стейси, сержант узнал его. Но и Баррис мгновенно понял: попались! Дейв повернулся к Баррису. В то же мгновение в лицо ему ударил цветочный горшок. Прежде чем Дейв пришел в себя и потянулся за пистолетом, эти двое уже сидели на нем верхом.
— Куда ты его денешь? — блестя глазами, спросил Стейси.
— Не твоего ума дело. Погрузи-ка удочки на заднее сиденье.
Дверца багажника хлопнула: больше узник ничего не услышал…
…Сержант по-прежнему стоял у дерева. Полная ясность. Он знает убийцу.
Но у него нет доказательств того, что майор убил Конни, и едва ли можно ожидать, что главный прокурор согласится привлечь кого-то за убийство Дейвида Амаро, если известно, что этот полицейский чин преспокойно разгуливал в течение четырех месяцев после предполагаемой даты его смерти. Он мог бы привлечь Барриса за торговлю наркотиками, но этого мало. Майор должен ответить за смерть Конни и тех пацанов, что хватили смертельную дозу порошка.
Я могу расправиться с ним, думал Дейв. Но месть бросит тень на сослуживцев и на семью.
Тут он улыбнулся. Кажется, выход есть. Впервые ему стало легко — хотелось петь.
Он позвонил со случайного телефона в свой офис:
— Кейт, говорит Дейвид Амаро. Передай Кристоферу: Конни Чаффин убили, потому что она видела школьника Стейси в компании с его сообщником. Это отставной майор, который воевал во Вьетнаме и, по всей видимости, именно там ввязался в наркобизнес. Его зовут Чарлз Варрис. Он убил и человека, которого мы обнаружили на свалке. Его адрес: Франклин драйв, 610.
Потом Дейв набрал телефон майора.
— Баррис, я знаю о тебе все. Через пять минут я буду в теплице. Готовься.
…Баррис не узнал его. Дейвид выдернул из кармана удостоверение:
— Ты, кажется, забыл человека, которому четыре месяца назад выстрелом размозжил голову. Но я пришел, как видишь, за тобой.
— Хочешь уверить меня, что ты привидение? — глаза Барриса стали колючими. — Просто смешно, — а сам потянулся за пистолетом.
Дейвид видел это и был удовлетворен.
— Я не умру сегодня. Я умер давно.
До того, как Баррис выстрелил, Дейв успел подумать: «Человек материален, пока думает, что он материален… А пуля… Она меня не возьмет».
Выстрел отбросил его назад.
— Майор, привидение убить невозможно.
Баррис в исступлении делал выстрел за выстрелом. Дейвид ничего не чувствовал. Текла кровь, а Дейвид медленно шел на Барриса.
— Да падай же ты, наконец, проклятая сила! — Баррис обезумел.
В магазине еще были патроны. Дейвид прижал майора к стене, схватил его руку и направил дуло в лицо. Баррис в конвульсии нажал на курок. Пуля прошила майору шею. В тот же момент Дейвид услышал захлебывающийся вой полицейской сирены. Он устало вздохнул. Вот и все. Дальше будет работать полиция.
Писать рапорт о происшедшем было чертовски трудно. Выехав по вызову, офицер полиции Дебора Мак Гиверн обнаружила в теплице всего один труп, хотя помещение являло собой сцену ужасающей бойни. Лужи крови. Забрызганные стены. Тело сержанта Амаро найдено не было, на полу валялся лишь ворох окровавленной одежды. Позже в лаборатории установили, что кровь из теплицы полностью соответствует группе крови Амаро, а кровавые отпечатки пальцев на стене — его отпечаткам.
— Что же там произошло, как ты думаешь? — спросила Мак Гиверн лейтенанта Кристофера.
Кристофер не знал, что ответить. У него у самого голова шла кругом. Почему скомканный телекс с отпечатками пальцев трупа со свалки идентичен карточке с отпечатками пальцев все того же Амаро? И куда опять делся Амаро?
Заместитель начальника отдела Беттенхаузен долго изучал материалы, затем вернул личное дело сержанта Кристоферу:
— Позаботьтесь о том, чтобы у Амаро была формулировка «Не вернулся с задания. Считать погибшим при исполнении служебных обязанностей». Тогда его семья получит хорошую пенсию. А об остальном — не думайте, лейтенант.
И он старательно порвал карточку с отпечатками пальцев на мелкие кусочки.
Вейланд Хилтон-Янг
Выбор
Прежде чем Вильямс отправился в будущее, он купил фотоаппарат, магнитофон и научился стенографировать. Вечером, когда все было готово, мы сварили кофе, открыли бутылку коньяка и чокнулись за его возвращение.
— Счастливо, — сказал я. — Не задерживайся.
— Не буду, — ответил он.
Я внимательно наблюдал за ним. Он едва мигнул. Должно быть, возвращение произошло точно в ту же секунду, из которой он отправился. Вильямс не выглядел старше даже и на день; мы ожидали, что он может провести там несколько лет.
— Ну?
— Ну, — сказал он, — нельзя ли кофе?
Едва сдерживая нетерпение, я налил ему чашку. Когда я подавал ее, то снова спросил:
— Ну?
— Все дело в том, что я не могу вспомнить.
— Не можешь вспомнить? Ничего?
Он несколько секунд думал, а потом печально ответил:
— Ничего.
— А твои заметки? Фотоаппарат? Магнитофон?
Блокнот оказался пуст, счетчик кадров стоял на отметке «0», где мы его и поставили, пленка в магнитофоне даже не была вставлена.
— Но бога ради, — запротестовал я, — почему? Как это произошло? Неужели ты ничего не можешь вспомнить?
— Я могу вспомнить только одно.
— Что же это?
— Мне показали все и предложили выбирать, буду ли я помнить такое будущее, когда попаду назад, или нет.