Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фауст. Страдания юного Вертера
Шрифт:

«Друг, когда ты в опьяненье…»

Саки
Друг, когда ты в опьяненье, Пламя мечется кругом, Искры, треск и блеск в горенье, Сам не знаешь, дело в чем. Вижу: по углам монахи, Тут, пока об стол ты бил, В лицемерном жались страхе, Что ты сердце так открыл. Почему, скажи мне, юность, Что ошибок не чужда, Добродетели, где скудость, – Старости умней всегда? Знаешь неба тяготенье, Знаешь тягости земли, Не скрываешь ты смятенья, Что кипит в твоей груди.
Хатэм
Потому-то, друг прелестный, Будь и молод и умен. Дар искусства – дар небесный, Но обман для жизни он. И о том, что втайне знаем, Проболтаемся вот-вот. Тщетно рта не раскрываем, Самый стих нас предает.

МАТХАЛЬ-НАМЕ

Книга притчей

«В пучину капля с вышины упала…»

В пучину капля с вышины упала. Ходили волны, ветер выл. Но Бог, узрев смиренной веры пыл, Дал капле твердость высшего закала. Ее в себя ракушка приняла, И вот в венце властителя державы, Признаньем доблести и славы, Блестит жемчужина, прекрасна и светла.

«Бюльбюль пела, сев на ветку…»

Бюльбюль пела, сев на ветку, Звук летел к Владыке света, И в награду ей за это Золотую дал Он клетку. Эта клетка – наше тело. Не свободно в нем движенье. Но, обдумав положенье, Вновь душа поет, как пела.

Вера в чудо

Разбив красивейший бокал, Не скрыл я безутешность. Припомнил всех чертей и клял Неловкость и поспешность. Считал осколки, слезы лил, Кричал – что хочешь делай! Господь другой мне смастерил, Такой же, только целый.

«Покинув раковины мрак…»

Покинув раковины мрак, Весьма горда собою, Жемчужина сказала так Трудяге-златобою: «Пропало все! Погиб мой мир! Теперь на нити клейкой Меня ты спаришь, ювелир, С какой-нибудь плебейкой». «Все дело в деньгах! Я жесток, Поверь, лишь с этой целью. Зато ты красоту, дружок, Прибавишь ожерелью».

«Я был изумлен, друзья-мусульмане…»

Я был изумлен, друзья-мусульмане, Увидев перо павлина в Коране. Добро пожаловать в Книге святой, Созданье, блистающее красотой! В тебе, точно в звездах, являет нам зренье Величие Божье в малом творенье. Он, мир вместивший в Свой кругозор, Остановил на тебе Свой взор И перьям дал небывалый узор. Напрасно даже цари и царицы Пытались заимствовать роскошь у птицы. Не чванься славой, – следи за собой И будешь достоин святыни любой.

«У шаха было два кассира…»

У шаха было два кассира, Один для даянья, другой – для взиманья, Один не считал и давал без вниманья, Другой не знал, где добыть полтумана. Даятель умер. Шах был не рад: Найти такого – нелегкое дело! А публика и моргнуть не успела, Как стал взиматель безмерно богат. Стоило выплате прекратиться, Дворец от золота начал ломиться. И только тогда до шаха дошло, Откуда беда, где кроется зло. Казалось бы – случай, а пользы немало: Даятеля место потом пустовало.

«Велик иль мелок человек…»

Велик иль мелок человек, Свой мир он ткет себе весь век И с ножницами посредине Сидит уютненько в той паутине. Но щеткой туда саданут – и конец! А он кричит: какой подлец Разрушил мой несравненный дворец?

«Чтоб дать Евангелье векам…»

Чтоб дать Евангелье векам, Христос в наш мир с небес сошел И стал внушать ученикам Святой Божественный глагол. Потом вознесся ввысь опять, Они ж, во славу Божества, Пошли писать и повторять, Кто как запомнил, те слова. И все различно, как обычно, – Но и способны все различно! И вот у христиан беда: Терпи до Страшного суда!

Добро вам

Адам уснул. И твердь спала. Лишь Бог не спал, и Еву Он Слепил, дабы она легла С Адамом, и послал ей сон. Он в плоть облек две мысли смелых И, дав им жизнь в земных пределах, «Добро!» – сказал с улыбкой Бог И долго отойти не мог. Так чудо ли, что нам с тех пор Дарит восторг ответный взор, Как будто с ним мы, с тем, кто нас Измыслил, создал в добрый час. И позовет он – мы пойдем, Но только вместе, но вдвоем! И – Божью мысль – тебя повсюду В пределах рук хранить я буду.

ХУЛЬД-НАМЕ

Книга рая

Впуск

Гурия
Охраняю я на страже Двери райской высоты. Как мне быть, не знаю даже! Подозрителен мне ты. Нашим верным мусульманам Ты действительно сродни? Предан битвам, предан ранам, Доблестно окончил дни? Ты в ряду каких героев? Ран своих ты не скрывай, – И, сомненья успокоив, Проведу тебя я в рай.
Поэт
Ну к чему придирки эти? Не томи перед концом. Человек я был на свете, Это ж значит быть бойцом! Заостри свое ты зренье, В этой груди улови Лжи житейской пораненья, Сладость раны от любви. Пел, как верным подобает, Верность милой, как-никак, И что мир, хоть и блуждает, И признателен и благ. Находился в лучшей стае, Наконец достигнуть смог, Что в сердцах, огнем пылая, Свое имя я прожег. Нет, я не был неизвестным. Пусть ведет твоя рука, Чтобы по перстам прелестным Мог отсчитывать века.

«Как сладки поцелуи твои…»

Поэт
Как сладки поцелуи твои! Расспросов не надо, если тайна, Но знать хочу: не ты ль была, случайно, Там, в земной юдоли? Помнится мне все против воли. Готов я поспорить, готов я покляться: Тебе пришлось Зулейкою зваться. ……………………………..

«…Ты во вселенной не робел…»

Гурия
…Ты во вселенной не робел, В глубинах Божьих был ты смел. На милую взгляни ты снова! Что ж, песенка уже готова? Как ты звучала у ворот? Как пел? просить я большего не буду. Пусть про Зулейку мне она поет: Ведь лучшей и в раю я песни не добуду.
Поделиться с друзьями: