Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

17

Позже днем мы вошли в «Мэверикс», плечом к плечу, словно единое и неудержимое целое. Мы провели на пастбище с самого рассвета. Я умирал от жажды по холодному пиву и по еде. Я повел нас троих к кабинке в самом конце, где мы с Тедди обычно сидели. Ривер ерзала на своем месте, играя с меню, которое вяло лежало на столе.

То, как мы с Тедди предавались шалостям у изгороди, оказалось и неожиданным, и охуенно потрясающим одновременно. Черт, у меня разыгрался зверский аппетит, а картинка, где он стоит на коленях передо мной, будто выжжена в мозгу и крутится в голове без конца. Это отвлекало меня до невозможности.

— Эй, Ханна! — крикнул Тедди через весь зал. — Скажи своему никчемному кузену, что он впарил мне, блять, племенную кобылу! Скаут ожеребилась во время шторма. У нас теперь жеребенок!

Ханна Дженсен, со своими фирменными светлыми кудрями и вишневой помадой, уверенной походкой вышла из кухни. Теплая улыбка засияла на ее пухлых губах, когда она рассмеялась:

— Доброе утро, мальчики! Обязательно разберусь с ним ради вас. А теперь скажите, кто эта ослепительная леди, которую вы припрятали только для себя?

Ее густой южный акцент нисколько не ослаб, даже несмотря на то что она переехала в Австралию больше десяти лет назад. В ее голосе было что-то мягкое и успокаивающее.

— Это Ривер Карлайл, она купила Эшвуд. Ривер, это Ханна Дженсен, владелица «Мэверикс», — сказал я, представив женщин друг другу.

Ханна протянула руку Ривер, и ее заразительная вишневая улыбка встретилась с улыбкой Ривер, когда они разделили этот молчаливый, но теплый момент.

— Что ж, Ривер Карлайл. Очень приятно познакомиться. Скажи, ты любишь вино? — спросила она.

— Я неравнодушна к озорному каберне, — ответила Ривер с легкой усмешкой, заигравшей на ее губах, вспоминая, как она здесь оказалась. Озорница.

— Отлично, решено. Ты вступаешь в наш книжный клуб! — объявила Ханна.

— Книжный клуб?

Джонас покачал головой и вставил:

— Под книжным клубом она имеет в виду, что раз в месяц дамы устраивают ночевку здесь, в закусочной, напиваются в стельку и поют караоке.

Ханна игриво шлепнула Джонаса по руке.

— Ой, заткнись, Джонас Картер! — ее сладкий южный акцент стал еще гуще, когда она покраснела.

— Я ОБОЖАЮ идею вступить в книжный клуб! — громко заявила Ривер, и довольная улыбка расплылась на ее лице.

— Господи, спаси нас, — вздохнул я и поцеловал Ривер в лоб.

Ханна закончила рассказывать Ривер подробности предстоящих праздников, дала ей краткий обзор семей в городе и поделилась кое-какими сплетнями. Когда она повернулась, чтобы уйти от нашей кабинки, ее взгляд скользнул по Джонасу и по мне. Я даже не заметил, что моя рука лениво покоилась на его колене, но Ханна заметила. Ну, конечно, она заметила.

— Есть еще что-нибудь, чем вы хотите со мной поделиться, кроме того, что вы теперь бабушка и дедушка жеребенка? — спросила она, приподняв бровь.

— Джонас пытался готовить сегодня утром, — ответил я со смехом.

Ханна наклонилась ближе, ее бровь все еще была приподнята в любопытном выражении, и она с гордостью объявила:

— В этом городе нет ни единого человека, который разозлится из-за того, что вы двое счастливы, каким бы это счастье ни было. Так что хватит уже и перестаньте прятаться!

Она чмокнула нас обоих в щеку, ее фирменная вишневая помада теперь отпечаталась на нашей коже.

— А ты, юная леди, — сказала она, оставив такой же поцелуй на щеке Ривер. — Заботься, черт побери, об этих парнях, и они будут заботиться о тебе, ясно? Добро пожаловать в Файрс-Крик, дорогая!

18

Восемь месяцев спустя

— Ханна, поторопись! — крикнула я из соседней комнаты. Клянусь Богом, мы уже опаздывали на книжный клуб, а она едва начала краситься.

Парни настояли на том, чтобы пойти с нами этим вечером. Они сказали, что дело в матче, который показывают в «Мэверикс», но я-то знала, что им просто хотелось найти повод выбраться из поместья.

Последние месяцы были полным безумием. Парни только что закончили огромный загон скота, и вскоре намечался еще один. Так как я еще неуверенно держалась в седле, я оставалась дома со Скаутом и Лэнни. Не спрашивайте про имя жеребенка, Тедди решил, что оно «подходит к имени дяди Тедди». Мы с Джонасом тогда синхронно закатили глаза.

На уборку после шторма ушло всего пару дней, нам на самом деле повезло. Основной удар пришелся на Хартфордов, поэтому весь город объединился, чтобы им помочь. Бренда и ее муж Алан уже были в возрасте, и уж точно у них двоих не хватило бы сил справиться с этим в одиночку.

Мы работали посменно и закрепили за собой разные участки, чтобы убедиться, что все убрано, приведено в порядок и готово к работе. Честно говоря, с таким количеством добровольцев потребовалось всего несколько дней, чтобы вернуть ферме Хартфордов ее былую славу. Я не видела ее прежде, но Тедди уверял меня, что мы даже сделали ее лучше, чем была.

— Можно я одолжу ту маленькую кожаную юбочку? — спросила Ханна, выдернув меня из грез. Она все еще возилась с плойкой, завивая свои непослушные светлые кудри.

— Ты про эту? — уточнила я, поднимая юбку, в которой была в свой первый день здесь.

— Она самая! Спасибо, дорогая! Линк будет в восторге!

— Линк? Тот чертов риелтор? — воскликнула я. — Парень, о котором ты мне рассказывала, это ЛИНК?

— Тссс! Если парни услышат, они потом никогда не заткнутся! — парировала она.

— Но он же гей? — спросила я, и голос у меня невольно повысился.

— Ривер, милая. Уж к этому времени ты должна была понять, что все это лишь скользящая шкала, когда тебя кто-то действительно привлекает. И потом, как ты думаешь, где твой мальчик-игрушка научился всем своим штучкам? — она прыснула в истерическом смехе.

В этот самый момент Тедди решил войти в комнату, даже не постучавшись, и игриво толкнул Ханну в плечо, с привычной дьявольской улыбкой, растянувшейся на его лице.

Поделиться с друзьями: