Fearless
Шрифт:
— Что ты здесь делаешь? — это было первое, что я спросила, пребывая в полной растерянности.
На нем был костюм. Идеальный, строгий костюм. Белая рубашка, черный пиджак, брюки, лаковые, перфарированные туфли.
Медленно приближаясь ко мне, я все еще продолжала внимательно разглядывать Эйсу, впервые видя его таким.
— Прости. Я не много растерянна.
— Я тоже. — ответил Перез, касаясь пальцами тонкой бретельки моего платья. — Ты выглядишь невероятно…
— Невероятно. — подытожила я, скрыв смущенную улыбку. — Ты тоже.
— Я знаю. — он пожал плечами. — Это тебе.
Он протянул мне маленькую коробочку и терпеливо ждал, когда я возьму ее с его ладони.
— Я знаю, что дарить украшения это банально… — произнес Перез, пока я возилась с упаковкой. — Но я не так хорошо тебя знаю.
Наконец-то добравшись до украшения, я непроизвольно охнула от восхищения.
Это была тонкая, золотая цепочка с маленькими, блестящими звездочками.
— Помоги мне ее надеть. — попросила я, ели сдерживая слезы.
Передав Эйсе украшение, я обернулась к нему спиной, приподняв свои длинные волосы.
Холодное украшение коснулось шеи и я слегка дернулась, пока теплые руки Переза, не уняли неприятные ощущения.
— Готово. — прошептал он, мне прямо в ухо, опустив руки мне на талию и прижимая к себе. — Я пойду с тобой.
— Ты уверен?
— Пойдем.
Взяв меня за руку мы направились прямо к ресторану.
— Почему ты не заходил ко мне?
— Боролся с самим собой. — ответил Перез, подмигнув. — Еще встретился с сестрой и мамой, съездил к отцу.
Я пару секунд молчала.
— Думаю, твоя семья не в восторге.
— Не буду врать. Но отец рад за меня… Хоть кто-то.
— Мне жаль.
— Мама скоро отойдет и все будет отлично.
— Это хорошо! — спокойно ответила я. — Но ты что, даже не хотел узнать, как у меня дела?
— Тейт в конце дня, давал мне довольно подробный отчет о твоем состоянии.
— Вот засранец! — прошипела я. — Я то думала, ты мучился от неизвестности!
— Ну-ну. Но и ты могла мне написать?
— Могла.
Приоткрыв мне дверь, я первая вошла внутрь, а затем Эйса.
Разыскав глазами союзников в лице дяди Джо и Лизи, я прямиком направилась к ним, не выпуская руку Переза.
— Здравствуй. — поздоровался дядя, пожав Эйсе руку.
— Приятно познакомится, хотя это и очень странно. — заметил Перез.
— Да. — подытожила Лизи. — Ты вместе с Тео и Элем владеешь агенством, но никто кроме этих двоих, ничего о тебе не слышал.
— Маскировка восемьдесят девятого левела. — засмеялась я.
— У твоей сестры, свадьба была скромнее чем годовщина. — произнесла Лизи. — Мы с Джо вообще были так заняты на работе, что вспомнили о своей дате только вечером.
— Как по мне, это праздник для двоих, а не повторная церемония.
— Не сомневался, что ты думаешь именно так. — к нам подошел Нил, тут же обнявшись с Лизи и пожав руку дяде Джо — Рад вас видеть. — заметил парень, бросив короткий взгляд на меня.
Нил ни чуть не изменился. Все те же русые волосы, серые глаза, впалые скулы… Ну может чуть раздался в животе, а так все тот же.
— Познакомишь меня со своим другом? — спросил он.
— Да. Конечно. — я замешкалась. — Эйса Перез.
Как я и думала, для Нила это имя ничего не значило.
— Нил Симонс, муж Мариссы.
— И бывший Иди? — уточнил Эйса.
— Пожалуй.
Что касается неловких ситуаций, то Перез был профессионалом по этой части, но сейчас, я не злилась на него. А даже была благодарна.
— Твоей девушке сейчас неловко. — произнес Нил.
— Не думаю. — ответил Перез, обращаясь ко мне.
— Нет. Все нормально. — я улыбнулась обоим парням и спросила у Нила, где сестра.
— Она не важно себя чувствует.
— Зачем было тогда собирать столько народа? — спросил Джо.
— Марисса ждет ребенка.
— Поздравляю. — проговорила я.
— Спасибо. А вот и она.
— А вот и я! — весело заметила девушка.
Присоединившись к Нилу, она застыла с каменным выражением лица, когда взглянула на Переза.
— Ты специально это сделала? — спросила Марисса, уставившись на меня.
— Что?
— Не прикидывайся дурочкой Иди! Ты нарочно притащила этот мусор сюда.
Я на какую-то секунду оторопела от услышанного.
— Ты меня пригласила, чтоб в очередной раз унизить? Если так, то пожалуй, у тебя не вышло сестренка! — констатировала я, прижимаясь к Эйсе. — Если здесь и есть какой-то мусор, то это скорее всего ты со своей драгоценными мамочкой и папочкой.
— Ты совсем с катушек слетела что-ли? — спросил Нил, растерянно глядя на меня. — Или наше расставание так повлияло на твой и без того несладкий характер…
— Не льсти себе Нил. — заметил дядя Джо. — И не лезь не в свое дело.
Марисса утащила Нила за собой, а я выдохнула.
— Первый раунд окончен. — прошептал Перез.
— Что это вообще было? — спросила Лизи, глядя на меня.
— Я думала, ты знаешь. — обратилась я к Джо.
— О чем?
Вкратце рассказав ему всю историю, он потер глаза, а потом печально взглянул на меня.
— Я даже не догадывался. — сообщил он.
— Не вини себя. — я улыбнулась.
— Нам наверное пора за наш столик. — заметила Лизи.
— Думаю…
— Как ты посмела явиться сюда с ним? — закричала мама на весь зал, только привлекая к себе лишнее внимание.
За ней медленно шел отец, сверля глазами Переза.
Сжав его ладонь как можно крепче, я приготовилась к тому, что называют гладиаторским боем.
— Эрика, успокойся. — спокойно проговорил Джо, пытаясь разрядить обстановку. — Мы сейчас просто присядем за свой столик, выпьем и послушаем поздравления…
— Не лезь! Я хочу поговорить со своей дочерью. Уж на это, я имею полное право! — бледное лицо мамы стало бардовым, а светлые глаза, метали молнии.
— Я тебя слушаю. — как можно спокойнее ответила я.