ЖАНРЫ

Феникс в пламени Дракона
Шрифт:

Дэвиан изобразил на лице испуганное выражение.

– Неужели вы читали то, что они про меня пишут?

– Все до последней строчки, - заверила она.
– Стиль моего коллеги Арсена Сфициони всегда вызывал у меня неподдельное восхищение. Конечно, с таким именем бедняга просто не имеет права писать иначе.

– О!
– протянул Дэвиан.
– Вы просто не слышали, как обо мне отзывался ивирский капудан-паша. Но если вы читали "Путеводную Звезду", боюсь, мне нечего добавить к рассказанному ими.

– Неужели вы на самом деле настолько ужасный человек?

– Вас это пугает?

– Если бы я вас боялась, вряд ли я согласилась бы встретиться с вами, не правда ли, принц Дэвиан?

– Разве мы с вами не договорились насчет "принца"?

Принесли новые блюда - с кальмарами в остром соусе. Запах приятно щекотал ноздри, а попробовав кусочек, Дэвиан убедился, что, пока его не было в столице, шеф-повар "Свежего Ветра" не растерял своего мастерства.

– Это восхитительно!
– заметила Фионелла, бросив на него лукавый взгляд.
– Хотя я не предполагала, что вы гурман, Дэвиан.

– И каким же вы меня представляли, Фио?

– Ну...
– девушка лукаво прищурилась, - если принимать на веру то, что писал Сфициони, вы должны быть довольно мрачной и кровожадной личностью.

– Уверяю вас, я бываю кровожадным, только когда обстоятельства того требуют.

– Вот это уже звучит мрачно.

Он смотрел на девушку.

– А все-таки, Фионелла, почему вы захотели быть военным обозревателем? Не самая простая и приятная работа.

– Но я вовсе не военный обозреватель, я всего лишь делала репортаж об острове Анлакар, - возразила она.
– Я не хочу быть просто скандальной столичной репортершей. Таких в Ксаль-Риуме и без меня больше, чем нужно. На самом деле, я ценю в своей работе то, что она дает мне возможность путешествовать. Я люблю это. Новые места, новые люди. Мне казалось, вы могли бы меня понять, Дэвиан.

– Я вас понимаю, - рядом с ней префект Каррел готов был понять все что угодно.
– Я тоже люблю путешествия.

– И сражения?
– уточнила она.

– Хм...
– Дэвиан был несколько сбит с толку, - пока еще не могу ответить на ваш вопрос. У меня нет иного опыта в этой области, кроме злосчастного боя с ивирцами у Анлакара, а его...
– он помолчал, подбирая слово, - Его, если честно, было трудно назвать боем. Но я не хочу, чтобы Империя опять оказалась втянута в войну, если вы имели в виду это.

– Неужели? Мне казалось, что военным всегда не терпится подраться. Где еще мужчине заработать славу и признание, если не на войне?

– Думаю, без такой славы я мог бы жить, - ответил Дэвиан, - Мой отец рассказывал мне многое о собственном опыте. В детстве меня эти рассказы восхищали, я мечтал о таких же подвигах и приключениях. Но теперь мне уже не десять, и даже не пятнадцать.

– Неужели?
– произнесла она, и тут же поправилась.
– Я хочу сказать - неужели вы не лукавите, Дэвиан? Вы не ищете ни побед, ни признания?

Под внимательным взглядом девушки он немного смутился. Дэвиан не мог не признать, что она была права - часть его души действительно желала этого.

Он решил сменить тему.

– А ваша семья? Что было после того, как вы перебрались в Гайон?

– Ничего, - просто ответила она.
– Я устроилась в газету, родители смогли снова открыть собственное дело, небольшой магазинчик. Отец умер четыре года назад, мать до сих пор владеет магазином, младший брат ей помогает и копит деньги на собственную пекарню. Совсем заурядная история.

– Но я уверен, что вы видели не так мало, - заметил Дэвиан.
Вы сказали, что много путешествуете.

– Далеко не так много, как хотела бы, - она вздохнула.
– Я мечтаю стать зарубежным корреспондентом. Если честно, подумываю о том, чтобы отправиться как обозреватель от "Южной Звезды" в Тэй Анг.

Дэвиан отрицательно покачал головой.

– Не советовал бы, - искренне сказал он.
– Тэй Анг уже несколько десятков лет охвачен гражданской войной, а теперь к тому же наполовину оккупирован агинаррийцами. Там сейчас льются реки крови, и это не преувеличение. Тэй Анг - место, от которого лучше держаться как можно дальше.

Девушка недовольно сверкнула глазами.

– Возможно, именно потому я хочу быть там, - сказала она.
– Всем нравится делать вид, что ничего не происходит. Что все идет так, как должно, и если люди погибают где-то на задворках нашего мира, то на это можно не обращать внимания.

– Думаете, вы сможете что-то изменить?
– скептически осведомился Дэвиан.

А вы думаете, что это наивная мечта?
– парировала она.

– Нет, вовсе нет, - ответил он.
– Мне кажется, эта мечта ничуть не хуже других.

Фионелла задумчиво посмотрела на него и сказала:

– Судя по вашему тону, у вас нет вообще никакой, Дэвиан.

Он только пожал плечами.

– Однако, - заметила девушка, - вы обещали рассказать о себе, но вместо этого только расспрашиваете.

– Вы можете быть разочарованы. Моя жизнь не настолько богата интересными событиями.

– Неужели? Не вы ли рассказывали, что побывали даже на северных островах? Мало кто из ксаль-риумцев может похваститься тем же. Расскажите мне об этом. Что вы там видели? На что она похожа - пресловутая Земля Дракона?

– Вам действительно интересно?

– Можете считать мой интерес профессиональным. Я - журналист, - напомнила она, - И меня всегда... зачаровывал север.

– Опасный интерес, - заметил Дэвиан.

– Быть может, опасность меня и привлекает?
– ответила Фио, бросив на него ироничный взгляд.
– Некоторым женщинам она кажется притягательной. Но вы все еще ничего не рассказываете. Я начинаю думать, что вы пытаетесь уклониться от ответа.

– Ваша взяла! Очень странная земля, - начал он.
– Помню, когда я только увидел Кинто, я поразился, насколько велик город. Кинто вдвое больше, чем Гайон или Ксаль-Риум, и он так разросся всего за сотню лет. Глядя на него, не веришь в то, что столько людей могут жить на одном месте.

– Неужели?
– удивилась девушка.

– Да, и город все еще растет. Агинарра развивается очень быстро, на фабриках и заводах все время ощущается нехватка рабочих рук, и поэтому многие сельские жители переселяются в города, привлеченные высокой платой. Ну, конечно, - уточнил Дэвиан, - поскольку мне было в то время только четырнадцать лет, я не очень-то задумывался над тем, что видел, только удивлялся. А теперь, вспоминая...
– он помолчал, подбирая слова, - все равно удивляюсь тому, как могла измениться эта земля за неполное столетие. Не так давно северян считали чуть ли не дикарями, а сегодня нам уже почти впору учиться у них. Огромные гавани, полные кораблей, заводы и фабрики, железные дороги и аэропорты, автомобили и электрическое освещение на улицах. Кинто - наверное, самый современный и развитый город во всем Дагерионе, и все же, в нем осталось нечто... старинное.

Поделиться с друзьями: