Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Феникс. Побег от судьбы
Шрифт:

Идея с формой для слуг нам с Мирандой очень понравилась и к открытию мы представили пять комплектов. Туда входили мужская и женская форма, повседневная и парадная. Цену поставили заоблачную. Мэру как первому заказчику, которому я лично отнесла все эскизы и уговорила на смену формы у слуг, заказ обошёлся ровно в полцены, чему он был несказанно рад. Уверенна остальные аристократы подтянутся и будут еще щеголять у кого слуги лучше одеваются, демонстрируя этим своё богатство. Но скидок после открытия никому не будет, мне еще салон открывать и девочек обеспечивать.

В итоге, после всех приготовлений, на открытии магазина я была не выспавшаяся и жутко уставшая. Честно сказать, даже порадоваться толком не получалось, вот завтра, когда всё закончится, я наконец-то высплюсь и отдохну, вот тогда в полной мере и порадуюсь. А пока мы с Мирандой, с сияющими улыбками, встречали приглашенных гостей. Мне-то не привыкать сиять улыбкой в таком состоянии, а Миранду видимо поддерживала внезапно накатившая на всех эйфория праздника.

Когда все гости расселись за накрытые столы по обе стороны расстеленной на полу ковровой дорожки, я, произнеся приветственную речь, дала знак и в зале погас свет. Со всех сторон послышались перепуганные возгласы, но тут же заиграла музыка и направленным светом осветилась только ковровая дорожка. Шум стих, и я буквально кожей чувствовала, что взгляды всех присутствующих направлены на освещенный проход. По моему знаку луч света пробежал по дорожке и остановился на замершей девушке. Как только она полностью осветилась светом, заиграла музыка поживее и девушка начала идти по ковру. Под изумленными и любопытными взглядами девушка прошлась в одном из наших платьев до конца дорожки и обратно, её тут же сменила другая девушка.

Знали бы приглашенные сколько сил мне стоило уговорить девушек вот так пройтись перед таким количеством пусть не аристократов, но весьма богатых людей! Кстати, некоторые аристократы всё же присутствовали. Например, мэр с семьей. Девушки же согласились только после того как я пообещала им легкий морок на их лица, чтобы никто их не узнал. И сейчас, несмотря на многие тренировки, я всё равно видела, что они смущены, хоть и задирают подбородок. Завершающими показ были формы для слуг, которые представляли парами: девушка и парень. Парни кстати не стеснялись и мороком лица прикрывали. Они вообще восприняли это как очередную забаву и возможность находиться среди стольких красивых девушек. Уверенна, что не одна девушка сегодня обзаведётся кавалером.

Как только народ сообразил, что именно мы им представляем, послышались восторженные возгласы. Надо же, я думала, что они так и просидят в изумленной тишине до самого конца.

Когда все наряды были представлены, вышли мы с Мирандой и под шквал аплодисментов, поблагодарили всех за присутствие, пообещали на все сегодняшние покупки, но только сегодня и только присутствующим, скидку. Аплодисменты возобновились и начался пир, во время которого всех желающих пригласили в соседний зал для оформления покупок. Заказы принимали мы с Мирандой. После пира и покупок открылся бальный зал, оттуда лилась тихая спокойная музыка, музыканты ожидали сигнала к началу бала.

— Лэрра Этолия! Лэрра Миранда! — к нам подошел раскрасневшийся от вина, улыбающийся мэр Отар Вайдайский. — Я в восторге! Я в диком восторге! Мне хочется скупить у вас весь магазин, хотя мне эти платья ни к чему.

Довольный своей шуткой мэр расхохотался. Мы же с Мирандой заверили его что с удовольствием продадим ему всё, что он пожелает. К мэру присоединились другие приглашенные.

Более-менее, расслабиться я смогла только на балу. Гости увлеченно танцевали, слуги едва успевали раздавать всем прохладительные напитки. Миранда пропала в демонстрационном зале с покупателями, которым после пары танцев захотелось купить еще платья. Я стояла около открытого окна и дышала свежим воздухом, когда ко мне подошел известный в городе ресторатор со своей женой. Завязался ничем не примечательный разговор вплоть до вопроса:

— Лэрра Этолия, а вы ведь из Сорении?

Я напряглась. Эту информацию знали немногие, и вроде бы ничего страшного в вопросе не было, но я вся похолодела. Отметила цепкий взгляд широко улыбающегося лэрра и моё сердце пропустило удар.

— Да вы правы, я с севера Сорении. К сожалению, мне пришлось бежать, и я не хотела бы вспоминать об этом, — преодолев оцепенение сказала я.

— Сейчас, когда феникс Гаррет у власти, возможно вам безопасно вернуться домой? — он буквально вперился в меня взглядом отслеживая каждую эмоцию. Ха! Уж что-что, а лицо держать я всегда умела!

— Думаю, моему батюшке всё равно кто у власти, если он что-то решил то … Извините, но назад я не вернусь.

— Королева Лореэтта исчезла, возможно вы об этом слышали? — спросил он в лоб.

— Как исчезла? — я ахнула. — Она же должна быть в своем поместье!

Я вполне достоверно побледнела. Но не потому что меня так заботила судьба королевы, а потому что, то что королева сбежала не знает никто! На всех моих подданных наверняка навесили заклинаний о неразглашении, а то что я пропала знает только феникс и его прихвостни.

Всеблагий! Я совершенно по-новому посмотрела на лэрра Вартия. В принципе он вполне может оказаться шпионом феникса. Почему нет? С чего я взяла, что это обязательно будут люди из Сорении? Вот и до Анара добралась его тайная служба. Да, глупо было надеяться, что они обойдут меня вниманием. Особенно с открытием магазина. Докопались же что я из Сорении, пиявки! Но с другой стороны, когда-то это должно было произойти, почему бы и не сегодня?

— Вам плохо лэрра? — обеспокоился ресторатор, глядя на меня.

— Бедняжка, — я судорожно вздохнула, — а вдруг с ней что-то случилось? Её ищут?

— Э-э-э, — протянул лэр, — понимаете, это секрет. Конечно её ищут, но пока безрезультатно. Скажите, вы ничего б этом не слышали?

Он с надеждой заглядывал мне в глаза и трогательно поддерживал под локоток чтобы я не упала. Я почувствовала какое-то неудобство, мне стало как-то неуютно и я поняла! Он сканирует меня магически! Навряд ли серьезно, всё-таки он не маг, но какой-то артефакт явно сейчас работает. Но не на ту напал!

— Нет, что вы! — я замотала головой. — Для меня это такой шок! Такой шок! Я очень люблю королеву! Она… она такая… такая! Очень красивая, — я вздохнула, — всегда мечтала быть на неё похожей.

Я опять глубоко вздохнула. На лице лэрра Вартия явственно проступила досада и разочарование. Видимо от него только что уплыла целое состояние. Гаррет наверняка не поскупился на оплату любых сведений обо мне. А я, уверившись, что шпион феникса списал меня со счетов, внутренне выдохнула.

Миранда, появившаяся в дверях, заметила мое нервное состояние и поспешила к нам.

— Этти! Всё в порядке? — Мира вопросительно посмотрела на лэрра Вартия, хотя вопрос задала мне.

— Лэрра узнала неприятные новости из своей родной страны, — ресторатор наконец-то выпустил мой локоть, — и немного расстроилась.

— Лэр! — Миранда осуждающе уставилась на шпиона. — Вы не могли припасти эти новости хотя бы на завтра? Зачем было портить лэрре Этолии такой чудесный день?

— Простите, виноват, — ни разу ни раскаявшись проговорил ушлый ресторатор и раскланявшись удалился.

Поделиться с друзьями: