Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фиеста в Сан-Антонио
Шрифт:

— Могу и требую, — резко ответил Коултер. — Не понимаю, какой еще выход может быть у вас. Сегодня вечером, до моего прихода, у вас было достаточно времени подумать о том, что ждет-вас в будущем. — Он выпрямился во весь свой внушительный рост и отошел от нее. — Я ухожу, Натали Крейн, и надеюсь услышать ответ еще до того, как закрою за собой дверь.

В полном смятении она смотрела на него. Его красивое лицо выражало твердую решимость. Их взгляды встретились на мгновение. Он как бы давал ей понять, что это его последнее слово. Потом он подошел к двери и, не оглядываясь, взялся за ручку.

Натали очнулась, когда услыхала, что он уже отворяет дверь, и едва слышно проговорила:

—Да.

Коултер обернулся. Лицо его по-прежнему ничего не выражало.

— Заеду за вами и мальчиком завтра в восемь утра. — Оглядев комнату, он добавил: — Сюда вы больше не вернетесь. Упакуйте только то, что вам необходимо, что вы хотели бы сохранить. Не стоит беспокоиться об одежде, у вас и у мальчика будет все новое.

Не ожидая ответа и не попрощавшись, он удалился. Натали слышала, как он по-кошачьи тихо спускается по лестнице. Совершенно обессиленная, она прислонилась к стене и посмотрела на спящего ребенка.

— Правильно ли я поступила? — произнесла она вслух и, подняв глаза к потолку, повторила: — О Боже, правильно ли я поступила?

Единственным ответом ей был шум отъезжающего автомобиля.

Вопреки ожиданиям, что сомнения и мыс-ли о будущем не дадут ей уснуть, Натали спала сном праведницы. Проснувшись утром, она почувствовала, что сон освежил ее. Впервые за долгое время она могла не думать о всех своих прежних проблемах. Брак по расчету — сейчас это уже не казалось ей чем-то ужасным.

На сборы много времени не потребовалось. Рики засыпал Натали вопросами. Он был очень возбужден, и не столько из-за сообщения, что Натали выходит замуж за отца Мисси, сколько из-за естественной тяги ребенка ко всему новому.

— Правда, что у меня будут настоящие сапоги, как у ковбоя? — в сотый раз спрашивал он Натали.

— Да, — улыбаясь, терпеливо отвечала она. — Если будешь хорошо себя вести. Ты все свои игрушки собрал?

— Да, — ответил Рики, успокоившись на-конец.

От волнения и тревоги Натали не знала, чем заняться. Коултер приехал за ними, как и обещал, ровно в восемь часов. Не успела она опомниться, как они с Рики были уже в машине, вещи уложены. Коултер холодно рас-считался .с хозяйкой квартиры.

Весь день был тщательно расписан, так что у Натали не оставалось времени для раздумий. Магазины, парикмахерская. Они наскоро перекусили и все вместе отправились в Мексику — сначала на самолете, потом на машине, — по-скольку именно в Мексику стекаются все же-лающие немедленно зарегистрировать брак. Удовольствие от всего происходящего, похоже, получали только дети — во время полета и в машине Мисси и Рики весело болтали и смеялись.

К вечеру Натали настолько устала, что все события этого дня казались ей сном. Вдыхая аромат теплой ночи, она с удивлением смотрела на свой элегантный, цвета слоновой кости брючный костюм.

Но это был не сон. Тяжелое золотое кольцо на пальце свидетельствовало о том, что она теперь действительно миссис Коултер Лэнгстон. Перед ней, рядом с Мисси, стоял Рики, который не мог оторвать глаз от острых ноской своих ковбойских сапог.

Натали с любопытством смотрела на Коултера, стоявшего неподалеку. Весь день он держался как будто слегка в стороне. Прекрасный костюм, который он носил с небрежным изяществом, красиво оттенял его загар и си-не-зеленые глаза. Почувствовав, что она смотрит на него, он перевел взгляд с гимнастов, развлекавших толпу, на Натали.

— Теперь уже поздно сожалеть, — тихо произнес он.

Натали не могла увернуться от его властного взгляда.

— Сожалеть еще рано, — парировала она. — —А вы не жалеете? — спросила она, склонив набок голову.

Мягкий свет уличного фонаря падал на ее лицо, обрамленное золотистыми, красиво уложенными волосами, отчего оно казалось очень женственным и милым.

Коултер оглядел ее всю с головы до ног, но его лицо по-прежнему оставалось спокойным.

— Я никогда ни о чем не жалею, — ответил он.

— Как хорошо быть всегда таким уверенным, — сказала она задумчиво.

— Сожаления, сомнения — все это никому не нужные эмоции.

— И вы никогда— не испытывали ничего подобного? — бросила Натали с издевкой.

— Нет. Мне удалось избежать этого проклятия.

Натали машинально перевела взгляд на Мисси, которая заботливо держала Рики за руку.

— Вы совсем ничего не чувствуете?

Он понял, что она думает о его дочери.

— Только ответственность, — холодно ответил он. — Это вас тоже шокирует?

— Мне трудно это понять. Неужели вы никогда никого не любили: ваших родителей или жену? — спросила Натали.

Он пожал плечами и отвернулся, искоса взглянув на нее.

— Я и себя-то не очень люблю. Пожалуй, вам следует это знать, Натали. — Ее имя странно прозвучало в его устах. Оно показалось ей каким-то чужим. — Тогда вы не будете ждать слишком многого от нашего брака.

Если раньше она подсознательно надеялась, что между ними со временем могут возникнуть близкие отношения, то теперь поняла, что это невозможно, и, как ни странно, успокоилась. Лучше уж пусть это будет брачный договор, по которому каждый получает то, что ему нужно.

Ее раздумья прервал возбужденный голос Рики:

— Смотри, Нонни, начинается парад.

Натали послушно повернулась в ту сторону, где уже собрался университетский оркестр. Толпа аплодировала, приветствовала музыкантов громкими выкриками. Натали взглянула на Коултера. Его скучающий, безразличный вид сильно охладил ее восторг, а зрелище по-истине было великолепным — это был парад в честь официального закрытия фиесты.

На этот раз Рики бодрствовал до самого конца парада, но, когда они приехали в отель, его глаза уже слипались. Все места в гостиницах были забронированы еще за несколько месяцев до начала фиесты, однако Коултер сумел заполучить комнату для нее и Рики эта-жом ниже своей. По-видимому, сыграли роль его имя и деньги.

— Не так представляла Натали свою первую брачную ночь: она — на одном этаже, ее муж — на другом. Но ведь многое в этой жизни случалось не так, как ей хотелось. В своих романтических мечтах она и предположить не могла, что ей придется воспитывать Рики, что она выйдет замуж за нелюбимого человека. Пусть будет так, сказала она себе, надевая тонкую ночную рубашку и забираясь в постель. Рики счастлив, и это самое главное.

Натали проснулась поздно утром, когда Рики забрался к ней на кровать и заявил, что он хочет есть и поскорее ехать на ранчо, о котором ему много рассказывала Мисси. Коултер и Мисси были уже в холле, когда Натали с Рики наконец спустились вниз.

Поделиться с друзьями: