Флот вторжения (Книга 2)
Шрифт:
Ларсен поехал на восток, к университетскому городку. Пусть он не смог найти Барбару, остается еще персонал Метлаба. Возможно, они даже знают, что случилось с нею.
Опустевший университет выглядел менее разрушенным, чем остальной город возможно, потому, что его здания дальше отстояли друг от друга. Йенс доехал до конца Пятьдесят восьмой улицы и направился прямо через лужайки к центру городка. До того как их усеяли воронки от бомб и снарядов, эти лужайки были более приятным зрелищем.
Справа, на месте Свифт-Холла, высились обгорелые развалины. Бог не защитил здание факультета богословия. Зато Экхарт-Холл стоял на месте и, если не считать выбитых окон, выглядел вполне сносно. Йенс проделал долгий путь и устал, но надежда помогла ему со скоростью гонщика подкатить к входной двери. Ученый решил было оставить велосипед снаружи, но, подумав, потащил машину с собой. Незачем искушать охотников поживиться.
– Есть тут кто-нибудь?– крикнул он в глубь коридора.
Отозвалось только эхо. "Рабочий день уже кончился", - пытался успокоить самого себя Йенс, но надежда в нем начала угасать.
Он стал подыматься по лестнице, перескакивая через ступеньки. Даже если секретарши и другие работники разошлись по домам, ученые Метлаба работают почти круглосуточно... Однако коридоры наверху были тихими и пустыми.
Офисы и лаборатории были не просто пустыми. По всему чувствовалось, что все необходимое отсюда вынесено. Куда бы ни переместилась Металлургическая лаборатория, в Чикагском университете ее больше не было.
Вниз Йенс ковылял намного медленнее, чем наверх. Возле его велосипеда стоял какой-то человек. Йенс начал стаскивать с плеча винтовку, но потом узнал сторожа.
– Энди!– воскликнул он.
Седовласый сторож удивленно вздрогнул.
– Боже милостивый, Пресвятая Дева Мария, это вы, доктор Ларсен!– произнес он. Хотя он и родился в Чикаго, в его голосе звучал провинциальный южный акцент.– Правду сказать, никогда не думал, что увижу вас снова.
– Я сам не раз сомневался, доберусь ли сюда или нет, - ответил Йенс.– Но куда черт унес Метлаб?
Вместо прямого ответа Рёйли полез в карман рубашки и достал оттуда помятый и замызганный конверт.
– Ваша жена просила передать вам в случае, если вы все же вернетесь. Я уже говорил, у меня были сомнения на этот счет, но я постоянно таскаю конверт с собой. На всякий случай.
– Энди, вы просто чудо.
Йенс надорвал конверт. Узнав почерк Барбары, он радостно вскрикнул. Текст засалился и потускнел - вероятно, от пота сторожа. Но буквы по-прежнему можно было разобрать...
Прочитав письмо, Йенс устало и разочарованно покачал головой. Он так долго добирался сюда и столько перенес, что новое препятствие показалось ему просто непреодолимым.
– Денвер, - вслух произнес он.– Ну и как мне теперь попасть в этот самый Денвер?
Его путешествие, как, впрочем, и война, далеко не закончилось.