Форт на военной тропе
Шрифт:
– Наши мудрые старики говорят, – продолжал он, – что этот Творец Холода когда-нибудь сможет сделать столь сильный амулет, что он даст ему силы прогнать солнце далеко на юг и там оставить его навсегда. Подумай, как это было бы ужасно! Наши красивые прерии и горы стали бы землей, на которой всегда зима! Дичь, деревья, трава и кусты – все бы погибло, и мы бы погибли вместе с ними!
– Не волнуйся об этом! – сказал я ему. – Солнце идет своим путем, и оно всемогуще. Какой бы амулет не делал Творец Холода, он не сможет его остановить!
– Ха! Я тоже так думаю. Наши старики, хоть и мудры, не могут знать всего, что делается на небесах!
К югу от нас я услышал, как мой дядя пробормотал что-то о юных философах и затем засмеялся.
От того места, где мы стояли, скрыв головы и плечи в кустах, росших рядом с баррикадой, мы могли видеть черную массу рощи и серебристый свет реки, текущей там. Тишину и спокойствие ночи ничего не нарушало, даже сова не кричала. Единственный звук, который мы могли слышать, был журчанием реки под берегом слева от нас. Миссури – река, вводящая в заблуждение. Хотя, вертясь в водовороте, вода не встречает преград, все же звук немного меняется, словно она хочет что-то сказать о бесчисленных прожитых ею годах.
Конец ознакомительного фрагмента.