Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фракс и оракул
Шрифт:

Я поднимаю руку.

– Макри, тебя никогда не беспокоило, что ты способна читать лекции по любому мыслимому поводу?

– Нет.

– А меня это беспокоит.

– Наверное, ты просто бесишься, что женщины могут получать хорошее образование в Колледже гильдий.

– Я возмущаюсь этим, лишь когда они читают мне наставления на этот счет, - я затягиваюсь из палочки фазиса и возвращаю ее Макри.
– Приму на веру твои слова, что наша канализация - чудо архитектуры. На убеждение остального населения потребовалось бы время. Могу понять, почему Тирини старалась сохранить это в тайне.

Я того же мнения. Хотя Янавий действительно заслуживает большего доверия к его работе. Тебе известно, что он предложил добавлять вулканический пепел в цемент, что дало возможность строить под водой? Он обнаружил это благодаря...

Я вздыхаю и пытаюсь сдержать напор поучений Макри о чудесах турайской подземной архитектуры. Стоит ей раскрыть рот, и ее не остановить. Я почти радуюсь тому, что через полог просовывает голову Анумарида Громовая Молния со злым выражением лица.

– Мне почудился запах фазиса! Его нельзя курить.

– Почему?

– Нельзя одурманиваться на службе.

– Мы не на службе.

– Нет, на службе. Что, если грянет бедствие?

– Тогда ты им и займешься.

Передаю палочку фазиса обратно Макри.

– А я-то полагал, что ты допекла меня нотациями о непрерывном пьянстве. Но нынешняя Анумарида в десять раз хуже.

– Я просто исполняю свой долг!
– протестует юная чародейка.
– Мы отправляемся на войну. В любой миг нас могут поднять по тревоге. Кто знает, что произойдет.

– Лучше правь фургоном, Анумарида. Ничего не произойдет.

В этот момент, Лисутарида, военный вождь, главнокомандующая западных армий, появляется позади фургона. Она весьма проворно забирается внутрь.

– Я же говорила, что-нибудь да произойдет, - замечает Анумарида.

Глава 17

Замечаю, что взгляд нашей командующей на палочку фазиса в руке Макри и бутыль вина в моей далек от одобрения.

Мы всего лишь обсуждали мое расследование.

Лисутарида хмурится.

– Ты хоть бы один день прожил без бутылки или фляжки в руке?

– Восемь дней в море, без пива, на дырявом корыте, командующая. После того, как спас тебя из Турая.

Лисутарида улыбается, что удивляет, с учетом ее недавней враждебности.

– Мне, наверно, стоит быть благодарной, что это твой единственный порок, - говорит она.

Она роется в своем кошеле и вытаскивает оттуда мешочек фазиса, сворачивая себе палочку со сноровкой, рожденной из долгой практики.

– Не думаю, что справедливо утверждать, будто пьянство единственный порок Фракса, - говорит Макри.
– Следует упомянуть и его обжорство. И азартные игры. На самом деле он просто не может устоять перед азартными играми.

– Я пришла обсудить с вами нечто важное...
– начинает Лисутарида.

– Еще и сквернословие. А его лень? Иногда его просто с места не сдвинуть, что бы ни творилось.

– Ты забыла мою склонность к насилию, - рычу я.

– Видишь? Пьянство, азартные игры, насилие, одно за другим. Вообще не понимаю, как ты можешь говорить, что пьянство единственный изъян Фракса. Такое описание этого человека неточно.

Лисутарида поджимает губы.

– Полагаю, ты изложила свою точку зрения, знаменосец Макри. Будет ли мне дозволено продолжить?

– Конечно, командующая.

Лисутарида будит Дру, пихая ее в бок острым локтем.

– Младший знаменосец Сендру, выйди наружу, прихвати Анумариду, и проследи, чтобы никто не подслушал мою тут беседу.

Молодая эльфийка кивает и быстро исчезает. Лисутарида всплеснула рукой и пробормотала заклинание.

– Это еще зачем?

– Предотвратить подслушивание. Осторожность не повредит, - чародейка глубоко затягивается фазисом.
– Только что у меня был неприятный разговор с легатом Апирои. Я бы предпочла с ним не видеться, но он отправил мне послание, которым я не могла пренебречь. Очевидно, легат выведал, что я посещала оракула.

– Как?

– Он умолчал. Допускаю, что за этим стоит Дизиз. Вероятно, у нее призвание слать анонимные письма и сеять вражду. Апирои считает, что поставил меня в трудное положение. Он угрожал, что расскажет королю Ламакусу о моем визите, если я не допущу его в Верховный военный совет.

– Возмутительно!
– воскликивает Макри.
– Как он мог тебя шантажировать! Ты же главнокомандующая.

– Апирои, похоже, способен на все. Он - один из самых честолюбивых гадюк, что мне попадались. Он определенно намерен завладеть местом командира всей ниожской клики, и не удивлюсь, если следом положит глаз и на мою должность.

Лисутарида прерывается, чтобы затянуться фазисом.

– В общем, встреча была нелегкой.

– Как ты на это ответишь?
– спрашивает Макри.

– Я сказала ему, что учту его предложение.

– И надолго это его удержит?

– Достаточно, чтобы я разобралась с ситуацией.

– И как думаешь это разгребать?
– интересуюсь я.

Лисутарида выдыхает струйку фазисного дыма.

– Не могу сказать. Но я разберусь.

Замечаю, что чародейка выглядит относительно спокойно, несмотря на возможную тяжесть ее положения. Любопытно, что она имела в виду, говоря, что разберется.

– Однако я здесь не по этой причине, - продолжает Лисутарида.
– Я пришла сказать тебе, что мне вновь надо покинуть лагерь, тайно. Ночью.

– Ночью прибудут ниожцы.

Лисутарида кивает.

– Это все затрудняет. Мне следует находиться здесь и встречать их командиров. Тем не менее, эта поездка мне необходима.

– Зачем?

– Верховная жрица Витины доставляет мне пророчество.

– Что?
– я чуть ли не взрываюсь.
– Это безумие. Ты же только что нам рассказывала, что легат Апирои пытается тебя шантажировать еще прошлым визитом. И вот теперь ты вновь жаждешь повидаться с Верховной жрицей?

– Так уж неудачно совпало. Вот почему я держу это в тайне. Никто не узнает, кроме тебя и Макри. Никто из вас не Дизиз. После восьми дней на лодке, проведенных вместе, я прекрасно вас знаю. Никогда бы не подумала, что буду благодарна за это.

Макри приходит в волнение.

– Лисутарида, - начинает она, забыв назвать ее "командующая", как подобало.
– Не думаю, что это ладная затея. Слишком опасно. В прошлый раз Дизиз устроила нам засаду. Это может повториться.

– Что если мы напоремся на целую оркскую армию? Нам даже неизвестно, где она.

Поделиться с друзьями: