Французская магия
Шрифт:
Распределение студентов прошло довольно быстро - в этом году новых учеников оказалось не слишком много. Дождавшись, пока шляпу снимет с себя Роза Целлер, отправленная в Хафлпафф, Дамблдор заговорил.
– Я рад, что в этом прекрасном замке стало на несколько новичков больше. Добро пожаловать! Рад, что учившиеся здесь ранее снова вернулись в родные стены. Не буду утомлять вас долгими речами.
– Директор по-доброму усмехнулся.
– Ешьте!
Наконец-то появившаяся на длинных столах еда была по достоинству оценена проголодавшимися за время поездки учениками, приступившими к трапезе в меру своего умения вести себя за столом. Кто-то, как большинство слизеринцев, а также некоторые гриффиндорцы, вели себя за столом, словно находясь на званом обеде, аккуратно используя все имеющиеся столовые приборы и аккуратно подоткнув салфетку. Кто-то ел за обе щеки, не гнушаясь помогать вилке руками, впрочем, надо сказать, таких было меньшинство, а разговаривал с набитым ртом и вовсе один только Рональд Уизли.
Дождавшись, пока все ученики насытятся, Дамблдор снова заговорил.
– По традиции, в первый ваш вечер в школе я обязан представить вам ваших новых учителей.
Зал настороженно затих, в очередной раз внимательно рассматривая новые лица за столом преподавателей.
– Долорес Амбридж, заместитель Министра Магии, сотрудник отдела Магического образования.
– Жабоподобная женщина с жеманной улыбкой помахала залу рукой.
– Мадам Амбридж будет вести у всех курсов Защиту от темных искусств.
– И, по настоянию Министерства Магии и Попечительского совета Хогвартса, в этом году вводится новый предмет для всех курсов - Законы и традиции Магического мира. Его будет преподавать профессор Августа Лонгботтом, любезно согласившаяся на просьбу Попечительского совета взять на себя эту нелегкую ношу.
Седая женщина улыбнулась залу, склоняя голову в вежливом приветствии. Ей рукоплескало несколько больше людей, даже некоторые слизеринцы отдавали дань уважения преподавателю из старинной чистокровной семьи, пусть и не принадлежавшей к числу темных.
– Невилл, твоя бабушка будет преподавать в Хогвартсе?!
– Удивлению Рона не было пределов.
– Почему ты сразу об этом не сказал?
– Может быть, ты предпочел рассказывать всем о том, как Поттер бросил тебя в этом году, дружище.
– Невилл стукнул Рона по плечу, показывая, что шутит.
1 сентября 1995 г. Шармбатон.
Утро первого сентября, в противовес тому, как мы обычно собирались у Уизли, прошло легко и просто - все вещи были собраны еще позавчера, сразу после того, как я сдал последние два экзамена: зельеварение и трансфигурацию. Так что сразу после неспешного завтрака мы с Габриель погрузили вещи в служебную машину её отца и отправились к находящейся на краю Парижа портальной станции. С нами поехала и Флёр, которая уже могла аппарировать, сдав экзамен, но, тем не менее, предпочла проводить нас в Париж.
Наконец автомобиль остановился возле портальной станции, замаскированной под офис какой-то образовательной компании, что-то вроде репетиторов по древним языкам, как я понял. Люди, сходящиеся к этому зданию, ничем не напоминали британских волшебников - никаких мантий, сундуков, клеток с птицами и прочими демаскирующими деталями. Наоборот - совершенно обычные люди, с дорожными сумками, чемоданами, одетые в совершенно обычную магловскую одежду.
– У нас преподают магловскую культуру лучше, чем в Хогвартсе, - Флёр, с которой я поделился своим удивлением, хихикнула.
– И французские маги не считают зазорным чему-то научиться у маглов.
Поцеловав меня, девушка уехала в Министерство, а мы с Габриель зашли в зал, пройдя мимо двух суровых охранников-магов, замаскировавшихся под обычных секьюрити так, что только вторая кобура с палочкой, помимо пистолетной, выдавала в них волшебников.
Пятеро вымотавшихся министерских чиновников в форменных мантиях выдавали прибывающим ученикам групповые портключи в виде длинных веревок. Группами по пять человек дети брались за портключи и исчезали.
– Гарольд Бриттон и Габриель Делакур.
– Я представился одному из освободившихся чиновников.
– Очень хорошо. Мсье Бриттон, мадмуазель Делакур.
– Мужчина выдал мне веревку с наложенными чарами.
– Дождитесь еще троих и можете отправляться.
Спустя пару минут к нам присоединились еще две девочки, которые тут же с восторженным визгом обняли Габриель - видимо, ее однокурсницы, - и мрачного вида парень примерно моего возраста, одетый в неописуемый магловский костюм металлиста. с кучей цепей и железных деталей.
– Portus, - от моего заклинания-активатора мир заволокло тьмой и радужными пятнами. Резкий рывок - и мы стоим недалеко от стен старинного замка, освещенного яркими дневными лучами солнца.
Сзади и чуть правее от нас текла узкая, стянутая каменными набережными река, а впереди, за вымощенной кирпичом дорогой, открывался вид на Шармбатон. Высоченный центральный донжон с несколькими десятками башен и башенок разного размера, причудливо сложенных из белого камня. Окружающая его невысокая стена из белого же камня с многочисленными большими окнами над самой землей явно была чисто декоративной. И в то же время... Всем телом я чувствовал дыхание магии - школа, несмотря на внешние переделки, оставалась замком-крепостью, пусть и роль её каменных стен взяли на себя заклинания.
– Красота...
– Невольно вырвалось у меня, что осталось незамеченным оказавшимися рядом людьми.
– Первый раз в Шармбатон?
– Светловолосый парень с любопытством взглянул на меня, сворачивая использованный портключ и отбрасывая в одну из стоявших недалеко от площадки корзинок.
– Я Жерар Беранже, пятый курс.
– Гарольд Бриттон, - я пожал протянутую руку.
– Тоже на пятый, но еще не знаю, какой факультет.
– Откуда переводишься?
– Мы уже шли вдвоём. Габриель быстро убежала вперед с подружками, а вещи подхватили домовые эльфы в наволочках с гербом Шармбатона.
– Из Австралийской школы магии. Решил закончить более сильную и известную школу.
– Гарольд!
– Нагнавший нас Доменик Риордан кивнул мне, и быстро пошел дальше, очевидно, заметив какое-то знакомое лицо.
– Ты уже знаком с Риорданом?
– Жерар на секунду замолчал.
– Постой, значит, это о тебе писали в статье про вендетту Делакуров и Риорданов?
– Обо мне, видимо.
– Я слегка поморщился, показывая, что тема не вызывает у меня положительных эмоций.
– Но мы с Домеником уже... помирились.
Пройдя через ворота внешней стены, мы оказались во внутреннем дворе, точно так же выложенном плитами белого камня, казалось, слабо светящегося в солнечных лучах. И снова - дыхание магии, окутывавшей плотным облаком собравшихся людей. Донжон нависал над внутренним двором словно великан над лилипутами, подавляя своими размерами. Миновав обширный холл, мы поднялись по каменным лестницам в большой зал, расположенный на верхнем этаже донжона и занимавший полностью весь этаж. С потолка сквозь витражные окна лился солнечный свет, кое-где заслоняемый нависшими угловыми башнями.