Фредди Крюгер и Железная Леди
Шрифт:
Прежде всего он очистил от осколков и грязи парик, прополоскал его и, высушив, надел на голову.
Осмотрев шубу, он убедился, что она в целом не пострадала: маленькая дырка под мышкой не в счет. Он заделал дыру и почистил шубу.
С нижним бельем проблем было больше. На чулках несколько петель спустились вдоль обоих ног, под правым коленом зияла большая овальная дыра. После купания бюстгальтер сжался и потускнел, а трусики порвались на самом неприличном месте.
Терминатор извлек из бюстгальтера мокрые денежные купюры и просушил их до такой степени, что они захрустели, как новенькие.
Потом он пунктуально устранил все выявленные неполадки, за исключением бюстгальтера, малоэстетичный внешний вид которого его мало волновал. Поскольку Гений Кибернетики в свое время не удосужился научить киборга подымать у чулок петли, то Терминатор не стал ломать над ними голову, а заштопал только дыру под коленом.
Затем Терминатор занялся туфлями. Несмотря на все передряги, они не потерялись и по-прежнему крепко держались на ногах. Только у одной из них наполовину оторвался каблук, а у другой отошла от мыска подошва. С этими пустяковыми неисправностями киборг справился за две минуты.
Покончив с капитальным ремонтом одежды, Терминатор занялся яхтой. Она застряла своим носом в вертикальной расщелине айсберга, и дрейфовала сейчас вместе с ним. Терминатор перешел на льдину и, поднапрягшись, столкнул судно на воду.
Передняя часть яхты выглядела несколько помятой, но, в целом, она была пригодна для дальнейшего преследования. При помощи молотка и сварочного аппарата, обнаруженного Терминатором в тумбе с инструментами, он заделал незначительные трещины на корпусе.
Потом киборг спустился в машинное отделение и, покопавшись в двигательной установке, усовершенствовал ее настолько, что двигатель теперь мог работать не только на обычном топливе, но и на атомной энергии. Эта возможность достигалась прямым подключением обмоток генератора к внутренностям Терминатора — посредством длинного провода, который киборг протянул от машинного отделения до капитанского мостика.
Терминатор взялся за штурвал. Двигатель взревел, и яхта вновь пустилась в погоню за исчезнувшим за горизонтом Летучим Голландцем.
Глава 8
Потерянный в прошлом
Денди Брасс с самого утра был в плохом настроении. Накануне вечером его супруга-президентша, сославшись на мигрень и ломоту в костях, отказала ему в выполнении супружеского долга, после чего он битых три часа проворочался в постели, страдая от бессонницы, а когда все-таки заснул, то всю оставшуюся ночь бегал по какому-то кладбищу, спасаясь от воскресших мертвецов.
Появление в президентском кабинете Гения Кибернетики не прибавило Брассу оптимизма.
— Я задам вам вопрос всего из двух слов, Чарли, — сказал президент, едва Бродинберг успел переступить порог. — Где Терминатор?
— В прошлом, — не моргнув глазом, ответил тот.
Брасс быстро глянул на него исподлобья. Чтобы успокоить нервы, провел пару раз по вспотевшей лысине.
— Издеваетесь, да? Я и без вас знаю, что он там. Почему он не здесь? Какого черта он там застрял?
— Эта проблема требует… — начал Бродинберг.
— Оставьте этот глубокомысленный тон, Чарли, — перебил президент. — Вы не на симпозиуме, вы у меня в кабинете. Кстати, можете присесть.
— Благодарю, господин президент.
— Раньше я не собирался вникать в подробности, — продолжал Брасс, — но теперь вижу, что настала пора кое-что прояснить. Отвечайте по-существу: когда Терминатор вернется?
— Для обратной хронопортации необходимо выполнение одного из трех условий.
— Первое условие?
— Истечение определенного срока, заранее введенного в таймер киборга.
— Что-то вроде срабатывания будильника?
— Совершенно верно.
— Если не ошибаюсь, этот срок давно истек? — язвительно заметил Брасс.
Гений Кибернетики замялся.
— Отвечайте, Чарли, — настаивал коротышка. — Здесь все свои; как говорится, вы да я, не считая стен.
— Блок пи-пи-пи-5265-ку в хронопортаторе вышел из строя,
— с неохотой признался Бродинберг, со скучным видом изучая шнурки на своих ботинках.
— Повторите тоже самое, только по-американски. Бродинберг резко вскинул голову.
— Мы не можем вызвать Терминатора из пошлого, господин президент.
От этого сообщения на Денди Брасса словно напал паралич. Целую минуту он был не в силах вымолвить ни слова. Потом спросил:
— Это фатально?
— Мм…
— Только не надо темнить!
Вскочив с места, Денди Брасс стремительно обогнул стол и подошел к Бродинбергу. Положив руку на спинку его кресла, пытливо заглянул ему в глаза.
— Отвечайте, как есть, Чарли. Лишняя горькая пилюля мне не повредит.
— Это фатально, — печально произнес кибернетик.
— Спасибо за откровенность, Чарли. — Коротышка поставил ногу на подлокотник его кресла. — Вы, кажется, говорили, что существует три условия возвращения Терминатора?
— Да.
— Каково второе?
— Агония.
— То есть?
— Выход из строя жизненно важных элементов, необратимые процессы разрушения в цепях питания и так далее.
— Мне трудно представить подобное, — сказал Брасс. — У киборга, по-моему, должен быть очень прочный остов. Разве нет? Он ведь сделан из металла.
— Вообще-то, вы правы, господин президент. Но, к примеру, вдруг Терминатор попадет под гидравлический пресс…
— Куда?! — изумился президент. — Под пресс? А на кой черт он туда полезет?
Чарльз Бродинберг почесал бровь.
— Не буду настаивать. Это я так, абстрактно рассуждая…
— Хорошо, допустим, и такое может случится. Что произойдет дальше?
— При наступлении агонии активизируется блок автономной хронопортации. Терминатор возвратится в исходную временную точку, где и наступит конец.
Президент затряс ногой.
— Но вы его почините?
— Конечно починим, — уверенно ответил кибернетик, трясясь всем телом вместе с ногой президента. — Впрочем, это зависит от характера неисправности. Если он вдруг попадет там под гидравлический пресс…
— Да оставьте вы в покое этот ваш идиотский пресс! — не выдержал Брасс. — Пошлите его к чертовой прабабушке. Вы что, надо мной издеваетесь?
— Ни в коей мере, господин президент. Извините.
Президент снял ногу с подлокотника кресла и, заложив руки за спину, прошелся по комнате.