Фрейлин
Шрифт:
– Мне он тоже не понравился. Как у тебя дела с Калебом?
Элизабет опустила глаза и заулыбалась.
– Вроде бы нормально, все жду не дождусь, когда мы сыграем свадьбу.
Мне было интересно посмотреть на этого мужчину. Как он выглядел, и что именно ей понравилось в нем.
– Надеюсь, на празднике я смогу увидеть его.
Элизабет взяла меня под руку.
– Конечно, сможешь! Я вас обязательно представлю!
Мы вошли в сад и подошли к первому садовнику, которого встретили на пути. Попросили его о лилиях, и он в скором времени принес нам большие кульки с цветами. Лилии были очень красивыми, а самое главное - свежими. От них приятно пахло, я даже понимала, почему Марцеллина так любила эти цветы и хотела, чтобы они присутствовали на церемонии. Она любила холодную погоду и скучала по своей родной стране, а лилии напоминали ей о снеге, о холоде нашего королевства. И хоть ее родители будут присутствовать на свадьбе, ей наверняка была нужна частичка ее родины, и она искала ее в этих цветах.
Уже войдя в зал для церемонии, мы положили цветы на стол, и Терал тут же позвал служанок, приказав им поставить цветы в вазы. Марцеллина попросила Элиз помочь ей с выбором посуды, а меня о том, чтобы цветы находились точно по центру стола.
Поставив на стол цветы, я огляделась, и мое внимание привлекла пара, мужчина с женщиной у колон, они о чем-то разговаривали. Я присмотрелась к ним. Их лица были напряжены, они внимательно осматривали каждого в этом зале. Женщина была довольно высокой, широкоплечей. Ее нос был слишком большим для ее миниатюрного лица. Глаза горели серым и что-то выискивали. Я осмотрелась, думая о том, что они могли здесь искать. Мужчина был более привлекательным, хотя ростом был намного ниже своей спутницы. Светлые волосы спадали на лицо, глаза были большими и выразительными. Тут он поднял руку, чтобы убрать прядь с глаз, как на свету его кольцо с зеленым камнем блеснуло. Мое сердце забилось быстрее, казалось, из-под ног уходила земля. Я придержалась за стол. Неужели, это они? Я отлично запомнила этот зеленый камень на кольце, но наверняка не только тот мужчина, похитивший меня, носил такое кольцо. Но что если это парочка именно они? Служанка протянула мне очередную вазу с цветами, и, взяв ее, я сосредоточилась на этой паре. Как раз возле них находился стол, я смогу подойти к ним ближе и подслушать, о чем они говорят, в любом случае я вспомню их голоса, как услышу. Мне было страшно, все мое тело покрылось мурашками. Что я сделаю, если пойму, что именно они похитили меня? Ну, хотя бы буду знать, как они выглядят, и уже будет намного проще? Я была уже близка, но они не обращали внимания на меня. Тут взгляд женщины пробежал по мне, ее и так маленькие глаза сузились, я задышала глубже, пытаясь запомнить ее черты лица, как на моем пути встала Иврит, от неожиданности я выронила вазу с цветами ей под ноги. По всему залу раздался грохот разбитой вазы. Все сразу обратили на меня внимание. Вот черт. Королева наверняка разозлится. Я подняла взгляд на женщину. Ее глаза были подведены черным карандашом, который создавал более злобный взгляд, губы исказились в недовольной ухмылке. Она всегда надевала только темные наряды, и косметика была таких же темных тонов. Я перевела взгляд за спину Иврит, чтобы убедиться, смотрит ли эта пара на меня. Но, к моему разочарованию, их уже там не было, а это могло значить, что это были они? И я их спугнула?
– Как мило...
– сказала Иврит, отряхивая свой подол темного платья от воды.
Служанки тут же кинулись нам под ноги и начали убирать осколки.
– Остановитесь, - приказала королева им.
Служанки, не понимая, почему Иврит остановила их, выпрямились.
– Она уронила, пусть и убирает.
– Извините, ваше высочество, - проговорила я и опустилась на колени перед королевой, но прекрасно ощущала ее ядовитый взгляд у себя на затылке, пока собирала осколки. Тут за моей спиной послышался стук каблуков.
– Марцеллина, у тебя такая неуклюжая служанка.
– Она фрейлина, - с улыбкой сказала миледи.
Иврит начала вбивать свои каблуки в каменный пол.
– Разве они чем-то отличаются? Тебе нужно намного лучше следить за своими служанками, чтобы не было таких курьезов.
Я чувствовала напряжённую атмосферу между Иврит и Марцеллиной.
– Что ж, обязательно, по вашему наставлению так и сделаю, - все так же с улыбкой продолжала миледи.
Она стойко выдерживала колкие замечания королевы.
– Славно. А то раз ты не можешь обучить своих служанок манерам, что же будет со страной.
Я поднялась с колен, придерживая осколки в руках. Иврит смирила меня взглядом и направилась к выходу. Я перевела взгляд на Марцеллину, та положила мне руку на плечо.
– Все в порядке? Ты не порезалась?
Я покачала головой. Но мне было очень стыдно перед всеми в этом зале. Я выставила себя полной идиоткой. И мне оставалось только догадываться, была ли та пара теми, кто похитил меня?
После долгой работы в зале я, наконец-то, вернулась в свои покои. Присев на кровать, я взглянула на себя в зеркало, что находилось напротив. Несколько прядей выбились из косы, и я постаралась пригладить их. Скоро у меня будет ужин с семейством Лардинов. Я развернула лист бумаги, на котором от руки была нарисована карта. Выйдя из комнаты, я направилась по коридору на второй этаж. Карту, нарисованную от руки, я держала наготове, иногда посматривая в нее. Ориентиром на данный момент для меня была лестница, ведущая наверх. Что бы я ни думала о нарисованной карте, она неплохо помогала. Когда я поднялась на этаж выше, для меня ориентиром уже была большая ваза с цветами, я ее сразу увидела в конце коридора. Я была уже близка. Еще было достаточно светло, солнце только начало садиться, и вот очередной день подошел к концу. Завтра миледи выходит замуж, завтра мне нужно положить печать в тайник. Мне было страшно, как же я надеюсь, что мои враги не заметят подделки. Сегодня в зале я поняла, что миледи и Иврит не очень ладят, чем же было вызвано их разногласие между собой? Дойдя до вазы с цветами, я сложила лист бумаги и повернулась к двери. Что ж, я пришла. Мне стоит рассказать им о том, что я видела женщину и мужчину в зале, они странно себя вели и, возможно, это были они. Пусть это мое предположение, но я должна им это сказать, раз они собирались мне помочь. Я подняла руку и постучалась в дверь. Почему же семейство Лардинов решило меня пригласить на ужин? Мы могли бы просто поговорить между собой. Итан меня недолюбливал, и я это прекрасно понимала, ведь наше знакомство было не очень приятным. Я услышала уверенные шаги, которые приближались к двери, и затаила дыхание. Дверь распахнулась, и перед собой я увидела Итана. На его носу были очки, он внимательно рассмотрел меня, и затем его взгляд смягчился, когда я поклонилась ему.
– Добрый вечер, сэр Итан.
– Добрый, Эви. Прошу, проходи.
Итан отошел с дороги, пропуская меня. Войдя в комнату, я любопытно начала рассматривать ее. Должна признать, комната была огромной. Такие же высокие колонны, как в главном зале королевства, поддерживали потолок в комнате. Стены были увешены картинами, довольно красивыми и необычными. Здесь приятно пахло, приятный аромат в комнате создавали цветы, которых также было предостаточно.
– Проходи, не стесняйтесь.
Я кивнула и прошла в комнату, все так же восхищенно рассматривая ее. Заметив приоткрытую дверь, я заглянула в нее и увидела большой стол. На столе была постелена темно-красная скатерть, а на ней размещались бокалы и тарелки. Служанка в комнате накрывала на стол, принося легкие закуски.
– Еще никого нет?
– поинтересовалась я.
Итан снял очки и положил их на письменный стол.
– Лукреция переодевается, а Аметист…
Тут в дверь постучались.
– Вот и Аметист, - сказал Итан, поспешив к двери.
Я прикусила губу, продолжая рассматривать комнату. Мне здесь нравилось, очень уютно.
– Привет, Амет, - поздоровался Итан, приглашая кузена в комнату.
Аметист выглядел как всегда привлекательно. Черный сюртук, украшенный золотой окантовкой, гравированный пояс с гербом медведя. Волосы мужчины были зачёсаны назад, открывая его большой лоб и восхитительные зеленые глаза.
– Эви, - произнес он с улыбкой.
Я поклонилась ему.
– Хорошо, что ты не отказались от моего приглашения, - сказал Аметист, повернувшись ко мне и указывая на комнату, в которой был накрытый стол.
– Это было для меня неожиданно. Но я считаю, раз мы заодно, то наверняка стоило бы собраться. Тем более, сэр Итан, - я остановилась, посмотрев на него.
– Мы с вами плохо начали знакомство, я бы хотела исправить это.
Итан кивнул, улыбнувшись мне, и отодвинул стул для меня, чтобы я присела. Я села по левую сторону от края, у начала стола сел Итан, возле меня Аметист.
– Что ж, я согласен с тобой, леди Эви. Нам стоит забыть старые обиды и стать чуть-чуть ближе друг к другу.
Тут в комнату вошла Лукреция. На ней было легкое платье, стянутое корсетом. Волосы убраны в высокий хвост. Она выглядела уставшей.
– Ну и видок, - бросил Аметист.
Лукреция села напротив меня.
– У меня был тяжелый день, - сказала она измотано.
– Ну конечно, когда у тебя бывают легкие дни, - продолжал смеяться над Лукрецией, Амет.
Итан погладил по руке свою жену. Я начала ощущать себя не очень комфортно. Мне казалось, что я была здесь лишней. Но ведь они сами меня пригласили. Служанка подошла к нам и налила в бокалы красное вино.
– Как идут дела с печатью? Ты уже ее взяла?
– спросила Лукреция, отпивая красное вино.
Все внимательно слушали.
– Да, - сказала я твердо.
Амет внимательно посмотрел на меня.
– И как это было? Тяжело своровать печать? Ты ведь понимаешь, что может все раскрыться.
Почему Аметист всегда омрачал мою ситуацию? У него был талант. Я прекрасно понимала, что меня могут раскрыть, и для этого решила идти своим планом, создав фальшивую печать, чтобы потерь было как можно меньше.