Гарем на шагоходе. Том 8
Шрифт:
— Ах вот как? — улыбка вампирши просто истекала мёдом. — Получается, ты теперь промышленный магнат?
Лекса, Шондра и Лия тоже заинтересовались разговором.
— До магната ещё далеко, — вздохнул я и ускорил шаг.
Но Кармилла не отвязалась. Наоборот, зацепилась за мой локоть и повисла на мне.
— Дорогой, ну хотя бы скажи, как называется твоя новая собственность! Я же умру от любопытства!
— Отлично. Давай, — буркнул я.
— Волк! Мне тоже интересно! — вклинилась Лекса. — Оказывается, у тебя от нас тоже какие-то секреты есть. Несправедливо. Давай, выкладывай всё.
Я тяжело вздохнул и сказал:
— Перед вами единоличный владелец «Робокорп Индастриз».
— Звучит… солидно… — сказала Шондра.
— Угу, слишком солидно для маленькой никому не известной фирмы, — фыркнула Лекса.
— Перестань, милая, — тут же почуяла наживу Кармилла. — Это просто говорит об амбициях нашего капитана. Боже, Волк! Я так горжусь тобой! — и она потёрлась о моё плечо головой, как кошка.
— Брысь! — велел я, но на слово отреагировала не вампирша, а Сэша — подскочила и распушила хвост.
— Волк, ну чего ты меня пугаешь, кити-кити? — обиженно протянула она. — Я же хорошо себя веду! Я даже ни одной кнопочки в кабинете того дяди не нажала! Ну, почти ни одной…
— Я даже не буду спрашивать, что ты нажала, — мои пальцы устало потёрли лоб.
— Знаешь, — мрачно начала Шондра, — а ведь ты говорил, что Кощей — глава одной из робототехнических корпораций…
Мои брови невольно съехались к переносице.
Вампирша в голос расхохоталась.
— Шони, наш любимый капитан вполне способен занять место этой одиозной фигуры, но только если мы его вконец выбесим.
— Вот вам отличный стимул вести себя хорошо, — вздохнул я.
Мы прошли по длинным, безликим коридорам портового терминала и вошли в просторный лифт. Плавный толчок, и кабина бесшумно устремилась вверх.
Цифры на табло стремительно сменяли друг друга.
Когда двери разъехались, нас ослепил яркий свет и оглушил гул большого города.
Мы вышли на верхний уровень.
От Ходдимира этот плавучий мегаполис отличался… чистотой.
А ещё организованностью застройки.
В центре к небу вздымали шпили небоскрёбы, но к окраинам этажность зданий понижалась, чтобы сохранить устойчивость этого искусственного острова.
Сами небоскрёбы тоже отличались от ходдимирских.
Не унылый железобетон, а переливающиеся композиты.
Зеркальные фасады, террасы-сады и очень высокая стоимость квадратного метра жилплощади.
Между небоскрёбами, словно рыбы в гигантском аквариуме, скользили бесчисленные аэрокары.
Обтекаемые, элегантные, почти бесшумные — они двигались по невидимым воздушным трассам, их габаритные огни создавали в воздухе реки света.
Город будущего, город-мечта, город, построенный на зависть всем, кто не может себе позволить билет в этот рай.
Роскошный курорт, центр развлечений и деловой хаб для элиты.
Тьфу, уже противно.
Мы вышли на просторную парковочную площадку, где нас ожидал заказанный транспорт — большой, представительского класса аэрокар жемчужного цвета.
Рядом с ним стояла девушка.
Длинные, слегка вьющиеся волосы цвета морской волны.
Большие бирюзовые глаза.
Стройная фигура, подчёркнутая элегантным платьем.
В её волосах поблёскивали две изящные заколки в виде морских ракушек.
Когда мы подошли, она одарила нас ослепительной, профессиональной улыбкой и сделала лёгкий реверанс.
— Капитан Волк, я полагаю? Добро пожаловать на Акватику. Меня зовут Серена Акулина, и я ваш персональный VIP-ассистент от отеля «Лазурный Левиафан». Для меня большая честь приветствовать вас и вашу команду в нашем городе.
— «Лазурный Левиафан»? — хмыкнула Кармилла, оглядывая Серену с головы до ног оценивающим взглядом хищницы. — Звучит многообещающе. Скажите, милочка, а какие именно услуги ваш отель предоставляет своим VIP-клиентам? Входит ли в них полное удовлетворение всех… желаний?
Щёки Серены залил лёгкий румянец.
Она явно не ожидала такого прямолинейного и пошлого вопроса.
— Я… э-э-э… мы стараемся обеспечить максимальный комфорт для наших гостей, — пролепетала она, смутившись. — Пожалуйста, прошу вас, садитесь в аэрокар.
Но я остановил её жестом.
— Минуту. Вайлет, Робин, проверьте машину.
Кибердева шагнула вперёд, её фиолетовые глаза-сканеры пробежались по корпусу аэрокара. Одновременно с ней из нашей группы выступил робот-дворецкий и из его пальцев выдвинулись тонкие сенсорные щупы — свежий наворот от Ди-Ди. Они синхронно обошли машину, сканируя каждый узел, прощупывая каждую панель.
— Капитан, ты становишься настоящим параноиком, — с усмешкой протянула Кармилла.
— Ради того, чтобы нас уничтожить, Кощей только что утопил целую баржу, — ровным голосом ответил я, не сводя глаз с работы моих подчинённых. — Повредить тормозную систему или турбины этой летающей консервной банки куда проще и дешевле.
— Взрывчатых веществ, прослушивающих устройств или следов несанкционированного вмешательства в механические и электронные системы не обнаружено, — доложила Вайлет. — Вероятность технической неисправности — в пределах статистической погрешности.
Я кивнул.
— Отлично. Садимся.
Двери открылись, и в проём начали заскакивать шушундрики.
Прыг-скок! Прыг-скок!
Лицо Акулиной немного побледнело, но она проявила идеальную сдержанность.
Мы разместились в просторном салоне. Роскошные кожаные кресла, панорамная крыша с затемнением, мини-бар. Я с удивлением обнаружил, что на месте водителя нет руля, педалей и рычагов.
— Полный автопилот? — скривился я.
— Да, господин, — с готовностью ответила Серена, которая уже сидела спереди рядом со мной. — Вся транспортная система Акватики полностью автоматизирована для максимальной безопасности и…
— Вайлет, подключись к бортовому компьютеру, — перебил я. — Возьми управление на себя.
— Капитан, я не могу этого позволить! — возмутилась Серена. — Это прямое нарушение политики отеля и правил безопасности! Я не могу предоставить вам доступ к системе управления!